Translation of "Zerlegen" in English

Das weitere Zerlegen und Entbeinen muss in einem Zerlegungsbetrieb stattfinden.
Further cutting and boning must be carried out in a cutting plant.
DGT v2019

Die Primärverpackung muss sich leicht in ihre Einzelstoffe zerlegen lassen.
The primary packaging parts shall be easily separable into mono-material parts.
DGT v2019

Die Primärverpackung muss sich leicht in Einzelstoffe zerlegen lassen.
The primary packaging parts shall be easily separable into mono-material parts.
DGT v2019

Und wir können das Verhalten sozusagen zerlegen.
And we can use that to sort of carve up the behavior.
TED2020 v1

Hilf mir, das zu zerlegen.
Help me take this apart.
Tatoeba v2021-03-10

Helfen Sie mir, das zu zerlegen.
Help me take this apart.
Tatoeba v2021-03-10

Helft mir, das zu zerlegen.
Help me take this apart.
Tatoeba v2021-03-10

Er mochte es Dinge zu zerlegen.
He liked to take things apart.
TED2020 v1

Sie zerlegen unsere komplexe Welt in überschaubare Bereiche.
They carve up our complex world into manageable chunks.
TED2020 v1

Das weitere Zerlegen und Entbeinen muß in einem Zerlegungsbetrieb stattfinden.
Further cutting and boning must be carried out in a cutting plant.
TildeMODEL v2018

Das Zerlegen erfolgt unmittelbar nach der Verbringung in den Zerlegungsraum.
Cutting must be carried out immediately after transfer.
TildeMODEL v2018

Er wird diese Stadt zerlegen, nicht wegen des Geldes.
He'll take this town apart, not because of the money.
OpenSubtitles v2018

Sie werden Sie aufspüren und in kleine Stücke zerlegen.
They'll run you down and cut you up into little chunks.
OpenSubtitles v2018

Wir zerlegen ihn und bauen ihn wieder zusammen.
After we take it apart and make blueprints of it.
OpenSubtitles v2018

Wie würdest du einen menschlichen Körper zerlegen?
Just how would you start to cut up a human body?
OpenSubtitles v2018

Es macht keinen Spaß, dich zu zerlegen.
No fun cutting you up
OpenSubtitles v2018

Ich muss ihn zerlegen und reinigen.
I've got to take it apart and clean it.
OpenSubtitles v2018