Translation of "Sich zerlegen" in English

Dieses elektrische Feld läßt sich zerlegen in die beiden Anteile:
This electric field can be decomposed into two components:
EuroPat v2

Gelegentlich zerlegen sich diese Geschosse sogar völlig in kleinste Splitter.
Occasionally, these projectiles complete break into small fragments.
EuroPat v2

Während der Operation entwickeln sie sich allmählich und zerlegen schließlich die Isolierungsladung.
During the operation, they gradually develop and eventually break down the insulation cargo.
ParaCrawl v7.1

Bald nach der Einsetzung zerlegen sich Scaffolds und gleichzeitig vervielfachen sich die Zellen.
Soon after the implantation, scaffolds begin to disintegrate and the cells start to multiply.
ParaCrawl v7.1

Der Diffusor lässt sich komplett zerlegen und so leicht reinigen.
The diffuser can be dismantled entirely, and is therefore easy to clean.
ParaCrawl v7.1

Dort zerlegen sich die Prozessgase pyrolytisch.
There, the process gases are broken down pyrolytically.
EuroPat v2

Die in die Prozesskammer eingeleiteten Prozessgase zerlegen sich an den heißen Oberflächen pyrolytisch.
The process gases introduced into the process chamber decompose pyrolytically on the hot surfaces.
EuroPat v2

Die Maske lässt sich spielend zerlegen und ist leicht zu reinigen.
The mask can be easily disassembled and is easy to clean.
ParaCrawl v7.1

Das Stapel-Stehaufmännchen Prinz lässt sich leicht zerlegen und wieder zusammenstecken.
The stacking weeble prince can be easily taken apart and put back together.
ParaCrawl v7.1

Sie kann entweder sich zersetzen oder sich zerlegen lassen.
He can either decompose or be segmented .
ParaCrawl v7.1

Es lässt sich einfach zerlegen und reinigen.
Easy to dismantle and clean.
ParaCrawl v7.1

Die Säule des TURNO lässt sich abnehmen und zerlegen.
TURNO’s column can be taken off and dismantled.
ParaCrawl v7.1

Pro-Modelle mit 256 GB- und 512 GB-Speicher lassen sich besonders schnell zerlegen.
Pro models with 256 GB and 512 GB memory are especially quickly disassembled.
ParaCrawl v7.1

Die Sorbensoberfläche erwies sich nach Zerlegen der Kolonne als frei von Blutniederschlägen oder angelagerten Blutbestandteilen.
After dismantling the column, the surface of sorbent was without blood precipitate or trapped blood elements.
EuroPat v2

Das Gestell läßt sich nicht zerlegen und nicht für andere Gegenstände als Teller bestimmter Größe verwenden.
The structure cannot be dismantled or used for other objects than plates of a particular size.
EuroPat v2

Nach Abstellen des Hydraulikdrucks läßt sich die Vorrichtung zerlegen und das zentrierte Servoventil entnehmen.
After shutting off the hydraulic pressure, the device is disassembled and the centered servo valve is removed.
EuroPat v2

Sie sind vielleicht noch ein bisschen da, aber sie zerlegen sich langsam selbst.
So maybe they're there a little bit, but they're disassembling.
QED v2.0a

Im Gegensatz zu den meisten auf dem Markt befindlichen Ventilen lässt es sich zerlegen und reinigen.
Unlike most valves available on the market, it can be dismantled and cleaned.
ParaCrawl v7.1

An dem energetischen Extrem zerlegen sich die Elemente, an dem anderen setzen sie sich zusammen.
At an energetic extreme, the elements decompose, at the other, the elements compose themselves.
ParaCrawl v7.1