Translation of "In substanz" in English

Dieser ausgefeilte Schaltkreis bestehend aus tausenden unterschiedlichen Zellen wird in einer Substanz gebadet.
This elaborate circuit made out of thousands of different kinds of cell is being bathed in a substance.
TED2013 v1.1

Die Axone in der weißen Substanz, sind mit einer fettreichen Myelinschicht ummantelt.
The axons that exist in the white matter are wrapped with a fatty substance called myelin.
TED2020 v1

Infiltration beschreibt das Eindringen fester oder flüssiger Substanz in biologisches Gewebe.
The material collected in those tissues or cells is called infiltrate.
Wikipedia v1.0

Ibogain ist als Klasse I Substanz in Schweden reguliert.
Ibogaine is schedule I in Sweden.
Wikipedia v1.0

Akzidenzien existieren hingegen nicht selbstständig, sondern nur in einer Substanz.
The species, the genus and the difference are all equally being: a being is a being that is being.
Wikipedia v1.0

Ferner unterliegt die Substanz in der Darmwand einer erheblichen Metabolisierung.
Tacrolimus is also considerably metabolised in the intestinal wall.
EMEA v3

Die PPIX-Konzentration ist in weißer Substanz deutlich geringer als in Kortex und Tumor.
The concentration of PPIX is significantly lower in white matter than in cortex and tumour.
ELRC_2682 v1

Radiologische Anzeichen sind abnorme Veränderungen der weißen Substanz in der posterioren Hirnregion.
Radiological signs are white matter abnormalities in the posterior regions of the brain.
ELRC_2682 v1

Die quantitativ wichtigste Substanz in den Geweben ist unverändertes Halofuginon.
Unchanged Halofuginone is the major component in the tissues.
ELRC_2682 v1

Es wird keine unveränderte Substanz in Harn oder Fäzes ausgeschieden.
No intact drug is excreted in urine or faeces.
ELRC_2682 v1

Dies war die erste Isolation einer natürlich vorkommenden psychedelischen Substanz in reiner Form.
He isolated mescaline from the peyote cactus in 1897, the first such isolation of a naturally occurring psychedelic substance in pure form.
Wikipedia v1.0

Nervenfasern sind in eine fettige Substanz namens Myelin gewickelt.
Neural fibers are wrapped in a fatty substance called myelin.
TED2020 v1

Das ändert den Vorschlag nicht in seiner Substanz.
This did not change the substance of the proposal.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig mit dieser Änderung werden einige geringfügige in der Substanz unerhebliche Fehler berichtigt.
The amendment also corrects some minor errors of little substantial importance.
TildeMODEL v2018

Die Probe wird nach Zerstörung eventuell vorhandener organischer Substanz in Salzsäure gelöst.
The sample is brought into solution in hydrochloric acid after destruction of organic matter, if any.
DGT v2019

Die höchste getestete Konzentration darf die Löslichkeitsgrenze der Substanz in Wasser nicht überschreiten.
The highest tested concentration should not exceed the substance solubility limit in water.
DGT v2019

Die meisten Änderungen berühren die Vorschläge der Kommission nicht in der Substanz.
The majority of amendments do not alter the general thrust of the Commission proposals.
TildeMODEL v2018

Im ersten Fall betrifft das Verfahren das Gemeinschaftsrecht in seiner Substanz.
The first type of procedure concerns the substance of Community law,
TildeMODEL v2018