Translation of "In stellung gebracht" in English

Alles ist in Stellung gebracht, damit das ein Erfolg werden kann.
Everything is in place for this to be a success.
Europarl v8

Sie werden in die Stellung "oben" gebracht.
They are taken into the "above" position.
EuroPat v2

So werden bei kleiner Leistung die Leimschaber in eine erste Stellung gebracht.
For example, at a low speed, the adhesive scraper is placed in a first position.
EuroPat v2

Das Dreiwegeventil wird nun in Stellung (III) gebracht.
The three-way valve is now brought into the position shown in FIG.
EuroPat v2

Hierdurch wird der Abfallbehälter in eine geneigte Stellung gebracht.
In this way, the waste receptacle is placed in an inclined position.
EuroPat v2

Die Kettfäden werden in die Stellung "unten" gebracht.
The warp threads will be moved into the "bottom" position.
EuroPat v2

Somit sind die Kettfäden in ihre Stellung "Mitte" gebracht.
The warp threads are consequently taken into their "middle" position.
EuroPat v2

Südlich der Stadt Kirkuk wurden heute über hundert Panzer in Stellung gebracht.
Today more than a hundred tanks have been positioned south of the city of Kirkuk.
EUbookshop v2

Das Dorf wird evakuiert, Artillerie und Panzer werden in Stellung gebracht.
The villagers are evacuated, as tanks and ground artillery units move into position.
WikiMatrix v1

Dadurch wird das 3-4-Schaltventil 7 in die dargestellte Stellung gebracht.
As a result, the 3-4-gear control valve 7 is brought into the illustrated position.
EuroPat v2

Zur Bedienung wird der Pilz durch Druck oder Schlag in die Aus-Stellung gebracht.
For operation the button is pushed to the off position by pressure or impact.
ParaCrawl v7.1

Dann wird der Schieberiegel 122 eingeschoben und in eine gesicherte Stellung gebracht.
The sliding bolt 122 is then inserted and brought into a secured position.
EuroPat v2

Die Drehscheibe 11 wird in die Stellung "gekoppelt" gebracht.
The rotary disk 11 is brought into the “coupled” position.
EuroPat v2

Dann kann die Kopfstütze in die gewünschte Stellung gebracht werden.
The headrest can then be brought into the desired position.
EuroPat v2

Weiterhin werden die Warteplätze 61 und 62 jeweils in die untere Stellung gebracht.
In addition, the waiting places 61 and 62 are each brought to the lower position.
EuroPat v2

Weiterhin werden die Warteplätze 61 und 62 jeweils in die obere Stellung gebracht.
In addition, the waiting places 61 and 62 are each brought into the upper position.
EuroPat v2

Zunächst werden die Warteplätze 61 und 62 in die untere Stellung gebracht.
First, the waiting places 61 and 62 are brought into the lower position.
EuroPat v2

Anschliessend werden die Warteplätze 61 und 62 wieder in die obere Stellung gebracht.
Next the waiting places 61 and 62 are again brought into the upper position.
EuroPat v2

Anschließend werden die unteren Sperrschieber 42 in die zurückgezogene Stellung gebracht.
Then the lower blocking slide 42 is moved into the retracted position.
EuroPat v2

Beim Absenken der Rampenplattform hingegen wird die Brückenplatte in eine senkrechte Stellung gebracht.
When the platform is lowered, by contrast, the bridge plate is brought into a vertical position.
EuroPat v2

Das Dreiwegeventil (3) wird in Stellung (II) gebracht.
The three-way valve (3) is brought into the position shown in FIG. 2B.
EuroPat v2

Das Betätigungselement 40 wird in die erste Stellung gebracht.
The actuating element 40 is brought into the first position.
EuroPat v2

Dazu wird jeder Ausschubbalken durch einen Hydraulikzylinder horizontal verschoben und in Stellung gebracht.
For this purpose, each extension bar is horizontally displaced by a hydraulic cylinder, and brought into position.
EuroPat v2

Der Schalter muss danach manuell in die AUS-Stellung gebracht werden.
Thereafter, the switch needs to be brought into the off position manually.
EuroPat v2

Die Ventile muessen beide in waagerechte Stellung gebracht werden.
Put your piano roll in the loom and turn it on.
ParaCrawl v7.1

Dagegen haben Sie Ihren Klassizismus in Stellung gebracht.
In contrast, you positioned your classicism.
ParaCrawl v7.1

Der Hebel muss herausgezogen und in die Stellung "Lösen" gebracht werden.
The lever must be pulled out and put into the disengage slot.
ParaCrawl v7.1

Schon auf dem ICANN-Meeting in Singapur haben sich verschiedene Regierungsvertreter in Stellung gebracht.
Various government officials have already positioned themselves at the ICANN meeting in Singapore.
ParaCrawl v7.1