Translation of "In stellung gebracht" in English
Alles
ist
in
Stellung
gebracht,
damit
das
ein
Erfolg
werden
kann.
Everything
is
in
place
for
this
to
be
a
success.
Europarl v8
Sie
werden
in
die
Stellung
"oben"
gebracht.
They
are
taken
into
the
"above"
position.
EuroPat v2
So
werden
bei
kleiner
Leistung
die
Leimschaber
in
eine
erste
Stellung
gebracht.
For
example,
at
a
low
speed,
the
adhesive
scraper
is
placed
in
a
first
position.
EuroPat v2
Das
Dreiwegeventil
wird
nun
in
Stellung
(III)
gebracht.
The
three-way
valve
is
now
brought
into
the
position
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
der
Abfallbehälter
in
eine
geneigte
Stellung
gebracht.
In
this
way,
the
waste
receptacle
is
placed
in
an
inclined
position.
EuroPat v2
Die
Kettfäden
werden
in
die
Stellung
"unten"
gebracht.
The
warp
threads
will
be
moved
into
the
"bottom"
position.
EuroPat v2
Somit
sind
die
Kettfäden
in
ihre
Stellung
"Mitte"
gebracht.
The
warp
threads
are
consequently
taken
into
their
"middle"
position.
EuroPat v2
Südlich
der
Stadt
Kirkuk
wurden
heute
über
hundert
Panzer
in
Stellung
gebracht.
Today
more
than
a
hundred
tanks
have
been
positioned
south
of
the
city
of
Kirkuk.
EUbookshop v2
Das
Dorf
wird
evakuiert,
Artillerie
und
Panzer
werden
in
Stellung
gebracht.
The
villagers
are
evacuated,
as
tanks
and
ground
artillery
units
move
into
position.
WikiMatrix v1
Dadurch
wird
das
3-4-Schaltventil
7
in
die
dargestellte
Stellung
gebracht.
As
a
result,
the
3-4-gear
control
valve
7
is
brought
into
the
illustrated
position.
EuroPat v2
Zur
Bedienung
wird
der
Pilz
durch
Druck
oder
Schlag
in
die
Aus-Stellung
gebracht.
For
operation
the
button
is
pushed
to
the
off
position
by
pressure
or
impact.
ParaCrawl v7.1
Dann
wird
der
Schieberiegel
122
eingeschoben
und
in
eine
gesicherte
Stellung
gebracht.
The
sliding
bolt
122
is
then
inserted
and
brought
into
a
secured
position.
EuroPat v2
Die
Drehscheibe
11
wird
in
die
Stellung
"gekoppelt"
gebracht.
The
rotary
disk
11
is
brought
into
the
“coupled”
position.
EuroPat v2
Dann
kann
die
Kopfstütze
in
die
gewünschte
Stellung
gebracht
werden.
The
headrest
can
then
be
brought
into
the
desired
position.
EuroPat v2
Weiterhin
werden
die
Warteplätze
61
und
62
jeweils
in
die
untere
Stellung
gebracht.
In
addition,
the
waiting
places
61
and
62
are
each
brought
to
the
lower
position.
EuroPat v2
Weiterhin
werden
die
Warteplätze
61
und
62
jeweils
in
die
obere
Stellung
gebracht.
In
addition,
the
waiting
places
61
and
62
are
each
brought
into
the
upper
position.
EuroPat v2
Zunächst
werden
die
Warteplätze
61
und
62
in
die
untere
Stellung
gebracht.
First,
the
waiting
places
61
and
62
are
brought
into
the
lower
position.
EuroPat v2
Anschliessend
werden
die
Warteplätze
61
und
62
wieder
in
die
obere
Stellung
gebracht.
Next
the
waiting
places
61
and
62
are
again
brought
into
the
upper
position.
EuroPat v2
Anschließend
werden
die
unteren
Sperrschieber
42
in
die
zurückgezogene
Stellung
gebracht.
Then
the
lower
blocking
slide
42
is
moved
into
the
retracted
position.
EuroPat v2
Beim
Absenken
der
Rampenplattform
hingegen
wird
die
Brückenplatte
in
eine
senkrechte
Stellung
gebracht.
When
the
platform
is
lowered,
by
contrast,
the
bridge
plate
is
brought
into
a
vertical
position.
EuroPat v2
Das
Dreiwegeventil
(3)
wird
in
Stellung
(II)
gebracht.
The
three-way
valve
(3)
is
brought
into
the
position
shown
in
FIG.
2B.
EuroPat v2
Das
Betätigungselement
40
wird
in
die
erste
Stellung
gebracht.
The
actuating
element
40
is
brought
into
the
first
position.
EuroPat v2
Dazu
wird
jeder
Ausschubbalken
durch
einen
Hydraulikzylinder
horizontal
verschoben
und
in
Stellung
gebracht.
For
this
purpose,
each
extension
bar
is
horizontally
displaced
by
a
hydraulic
cylinder,
and
brought
into
position.
EuroPat v2
Der
Schalter
muss
danach
manuell
in
die
AUS-Stellung
gebracht
werden.
Thereafter,
the
switch
needs
to
be
brought
into
the
off
position
manually.
EuroPat v2
Die
Ventile
muessen
beide
in
waagerechte
Stellung
gebracht
werden.
Put
your
piano
roll
in
the
loom
and
turn
it
on.
ParaCrawl v7.1
Dagegen
haben
Sie
Ihren
Klassizismus
in
Stellung
gebracht.
In
contrast,
you
positioned
your
classicism.
ParaCrawl v7.1
Der
Hebel
muss
herausgezogen
und
in
die
Stellung
"Lösen"
gebracht
werden.
The
lever
must
be
pulled
out
and
put
into
the
disengage
slot.
ParaCrawl v7.1
Schon
auf
dem
ICANN-Meeting
in
Singapur
haben
sich
verschiedene
Regierungsvertreter
in
Stellung
gebracht.
Various
government
officials
have
already
positioned
themselves
at
the
ICANN
meeting
in
Singapore.
ParaCrawl v7.1