Translation of "In solcher weise" in English
Auch
die
Vermittlungsstelle
EX
und
das
Endgerät
TER
können
in
solcher
Weise
zusammenwirken.
Also,
the
exchange
EX
and
the
terminal
TER
can
work
together
in
such
a
manner.
EuroPat v2
In
solcher
Weise
kann
man
auf
das
Sommerwiedersehen
mit
dem
Lieblingsburschen
gehen.
In
such
image
it
is
possible
to
go
for
summer
appointment
to
the
favourite
guy.
ParaCrawl v7.1
In
solcher
Weise
die
Möhren
und
die
Erbse
abzukochen.
In
the
same
way
to
boil
carrots
and
peas.
ParaCrawl v7.1
In
solcher
Weise
können
Sie
Video
die
Darstellung
ins
Netz
senden.
In
the
same
way
you
will
be
able
to
broadcast
to
video
the
image
in
a
network.
ParaCrawl v7.1
Und
beid’
im
Kreis
gedreht
in
solcher
Weise,
And
both
to
whirl
themselves
in
such
a
manner
ParaCrawl v7.1
In
solcher
Weise
können
Sie
süß
ruletiki
machen.
In
the
same
way
you
can
make
sweet
rolls.
ParaCrawl v7.1
In
solcher
Weise
ausgebildet,
formt
das
Kontaktblech
einen
Blechstreifen
aus.
Configured
in
such
a
manner,
the
contact
plate
forms
a
sheet
metal
strip.
EuroPat v2
Diese
kann
in
eben
solcher
Weise
auf
den
Abblendlichtscheinwerfer
übertragen
werden.
This
description
can
be
transferred
in
the
same
manner
to
the
dipped
beam
headlight.
EuroPat v2
In
solcher
Weise
etablierte
Prozesse
werden
folglich
in
aller
Regel
suboptimal
sein.
Processes
established
in
such
a
way
are
consequently
generally
less
than
ideal.
EuroPat v2
O
wie
schön
ist
es,
in
solcher
Weise
freigiebig
zu
sein!
Oh
how
nice
it
is
to
be
generous
in
such
a
way!
CCAligned v1
Wie
kann
es
sein,
dass
Gott
sich
in
solcher
Weise
offenbart?
How
is
it
possible
that
God
relevates
himself
in
such
a
manner?
ParaCrawl v7.1
In
solcher
Weise
wird
alles
rund
um
Designer...
In
such
manner,
everything
regarding
designer
clothing...
ParaCrawl v7.1
Blossom:
WAS
dann
könnte
möglicherweise
'selbsttätig'
in
solcher
Weise
funktionieren?
Then
WHAT
could
possibly
'work
by
itself'
in
this
way?
Divinity!
ParaCrawl v7.1
Die
Mitteilungen
in
solcher
Weise
auch
unerwünscht
zu
schreiben.
It
is
also
undesirable
to
write
messages
HERE
in
such
HERE
way.
ParaCrawl v7.1
Ich
wurde
bewahrt
davor,
die
soziale
Frage
in
solcher
Weise
zu
lernen.
I
was
preserved
from
studying
the
social
question
in
such
a
way.
ParaCrawl v7.1
Die
Kehrseite
des
Kragens
bügeln
in
solcher
Weise.
A
collar
wrong
side
iron
in
the
same
way.
ParaCrawl v7.1
In
solcher
Weise
werden
Sie
die
altgriechische
Göttin
die
Flora
erinnern.
In
such
image
you
will
remind
the
Ancient
Greek
goddess
Flora.
ParaCrawl v7.1
Behaupten,
dass
in
solcher
schlauen
Weise
sie
den
Sieger
vermiest
haben.
Claim
that
in
such
cunning
way
they
salted
to
winners.
ParaCrawl v7.1
Sweschemoroschenaja
wird
der
Fisch
in
solcher
Weise
geprüft.
Svezhemorozhenaja
fish
is
checked
in
the
same
way.
ParaCrawl v7.1
Gerade
werden
Sie
in
solcher
Weise
die
Aufmerksamkeit
aller
Passanten
heranziehen.
In
such
image
you
will
draw
attention
of
all
passersby.
ParaCrawl v7.1
Die
Lebensdauer
der
in
solcher
Weise
hergestellten
Diamantwerkzeuge
konnte
um
über
100%
gesteigert
werden.
It
was
possible
to
prolong
the
life
of
diamond
tools
produced
in
this
way
by
more
than
100%.
EuroPat v2
In
solcher
nicht
schlauen
Weise
lassen
sie
der
Mutter
wissen,
dass
sie
sich
gut
fühlen.
Such
simply
they
let
know
to
mother
that
they
feel
well.
ParaCrawl v7.1
Eine
in
solcher
Weise
praktizierte
Kirchengemeinschaft
schließt
Amts-
und
Abendmahlsgemeinschaft
auch
bekenntnisverschiedener
Kirchen
ein.
A
community
between
churches
practised
in
this
way
includes
the
sharing
of
ministries
and
eucharistic
fellowship
even
between
churches
belonging
to
different
denominations.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt,
die
Anzahl
der
in
solcher
Art
und
Weise
verbundenen
Tunnelelemente
ist
durchaus
beschränkt.
This
means
that
the
number
of
the
tunnel
elements
connected
in
such
a
manner
are
absolutely
limited.
EuroPat v2
Bei
einer
solchen
Ausführung
kann
der
Gewindebereich
als
solcher
in
üblicher
Weise
kreiszylindrisch
ausgestaltet
sein.
In
such
an
embodiment,
the
threaded
area
may
be
designed
as
a
circular
cylindrical
shape
in
the
usual
manner.
EuroPat v2
Einen
Gottgeweihten
indes
führt
der
Herr
in
solcher
Weise,
dass
er
nie
falsch
handelt.
But
in
the
case
of
a
devotee,
the
Lord
directs
him
in
such
a
way
that
he
never
acts
wrongly.
ParaCrawl v7.1
Auf
floristitscheskuju
ihren
Schwamm
kann
man
in
solcher
Weise,
wie
auch
lebendig
festigen.
On
their
floristic
sponge
it
is
possible
to
fix
in
the
same
way,
as
well
as
live.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
dann
handbemalt
und
wurde
in
solcher
Weise
eine
einzigartige
und
unwiederholbare
Stück.
It
was
then
hand
painted,
becoming
in
such
way
an
unique
and
unrepeatable
piece.
ParaCrawl v7.1