Translation of "In sicht auf" in English
Es
kann
auch
blinde
Flecken
in
der
eigenen
Sicht
auf
die
Welt
aufzeigen.
And
it
can
also
show
up
blind
spots
in
the
way
you
might
have
been
looking
at
the
world.
TED2020 v1
Gibt
es
ein
Ende
in
Sicht
auf
Ihre
Geldprobleme?
Is
there
any
end
in
sight
to
your
money
problems?
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nur
persönliche
Sicht
in
Bezug
auf
Einkommen
Investitionen.
It’s
just
personal
view
regarding
income
investment.
ParaCrawl v7.1
Du
brauchst
nicht
in
einer
einzigen
Sicht
auf
das
Leben
stecken
zu
bleiben.
You
do
not
need
to
stay
stuck
in
one
view
of
life.
ParaCrawl v7.1
In
Sicht
auf
den
Gesang
war
das
nicht
unbedingt
etwas
Schlechtes.
In
the
case
of
the
singing,
that's
not
really
a
negative
point.
ParaCrawl v7.1
Aus
stofflicher
Sicht
in
bezug
auf
die
Ausgangskomponente
umfaßt
die
Erfindung
alle
bekannten
Lactame.
The
invention
comprises
all
known
lactams
with
respect
to
the
starter
component
from
a
material
point
of
view.
EuroPat v2
Die
Rotationspumpe
ist
in
einer
axialen
Sicht
auf
einen
Förderrotor
10
der
Pumpe
dargestellt.
The
rotary
pump
is
shown
in
an
axial
view
onto
a
delivery
rotor
10
of
the
pump.
EuroPat v2
Figur
7
einen
einzelnen
Dorn
mit
aufgesetzter
Tube
in
Sicht
senkrecht
auf
den
Dorn.
FIG.
7
an
individual
mandrel
with
a
placed-on
tube,
in
a
view
perpendicular
to
the
mandrel.
EuroPat v2
Figur
4
zeigt
das
Verschlusselement
13
einzeln
in
einer
perspektivischen
Sicht
auf
die
Oberseite.
FIG.
4
shows
the
closure
element
13
separately,
in
a
perspective
view
looking
toward
its
top
face.
EuroPat v2
Figur
5
zeigt
den
Verbindungskörper
20
einzeln
in
einer
perspektivischen
Sicht
auf
seine
Unterseite.
FIG.
5
shows
the
connecting
body
20
on
its
own,
in
a
perspective
view
looking
toward
its
underside.
EuroPat v2
Der
Maler
und
die
Fotografen
scheinen
in
ihrer
Sicht
auf
die
Welt
eng
verbunden.
In
their
view
of
the
world,
the
painter
and
the
photographers
appear
to
be
closely
connected.
ParaCrawl v7.1
John
Carmack,
von
Doom
und
Quake
Ruhm,
öffnete
mir
zuerst
in
dieser
Sicht
auf:
John
Carmack,
of
Doom
and
Quake
fame,
first
opened
me
up
to
this
point
of
view:
ParaCrawl v7.1
Die
Gotthard
Passstrasse
ist
in
Sicht,
auf
welcher
wir
bis
nach
Hospental
fahren
werden.
The
Gotthard
road
is
in
sight,
on
which
we
will
heading
for
Hospental.
ParaCrawl v7.1
Diese
sehr
grundlegende
Verschiebung
in
meiner
körperlichen
Verortung
hat
mir
dabei
geholfen,
meine
Sicht
in
Bezug
auf
Gletscher
zu
verändern.
This
very
basic
shift
in
my
physical
orientation
helped
me
shift
my
perspective
in
relation
to
the
glacier.
TED2013 v1.1
In
den
Jahren
2002
und
2003
ist
das
Gebäude
in
statischer
Sicht
und
auf
Schäden
hin
untersucht
worden.
In
2002
and
2003
the
building
from
surveyed
for
its
physical
integrity
and
the
degree
of
damage
it
had
suffered.
Wikipedia v1.0
Jede
Sicht
in
Bezug
auf
den
Weg
voran
ist
notwendigerweise
vorläufig,
da
Trump
bisher
noch
keine
detaillierten
Gesetzesvorschläge
gemacht
hat
und
Kongress
und
Gerichte
auf
sein
Trommelfeuer
VOn
Präsidentenerlassen
noch
nicht
umfassend
reagiert
haben.
Any
view
regarding
the
way
forward
is
necessarily
provisional,
as
Trump
has
not
yet
proposed
detailed
legislation,
and
Congress
and
the
courts
have
not
fully
responded
to
his
barrage
of
executive
orders.
News-Commentary v14
Zur
Eröffnung
des
fünften
„Hamburg
Summit:
China
meets
Europe“
erläuterten
der
chinesische
Wissenschaftsminister
Wan
Gang,
die
damalige
deutsche
Forschungsministerin
Annette
Schavan
sowie
Prof.
Georgios
Papastamkos,
Vizepräsident
des
Europäischen
Parlaments,
in
Reden
ihre
Sicht
auf
die
europäisch-chinesischen
Wirtschaftsbeziehungen.
At
the
opening
of
the
fifth
“Hamburg
Summit:
China
meets
Europe”,
the
Chinese
Minister
of
Science
Wan
Gang,
Germany’s
then
Research
Minister
Annette
Schavan
and
Professor
Georgios
Papastamkos,
Vice
President
of
the
European
Parliament,
spoke
about
their
views
of
European-Chinese
economic
relations.
Wikipedia v1.0
Diese
Maßnahmen
stehen
im
Zeichen
einer
umfassenden
Sicht
in
Bezug
auf
Investitionsbedarf,
Regulierung,
Lösungsdifferenzierung
einschließlich
freiwilliger
Konzepte,
technologische
Innovation,
Infrastrukturentwicklung
und
internationale
Regelungen,
um
bei
der
Lösung
von
Mobilitätsproblemen
einen
europäischen
Mehrwert
zu
erzielen.
These
actions
seek
to
integrate
a
comprehensive
vision
of
investment
needs,
regulation,
differentiated
solutions
including
voluntary
approaches,
technological
innovation,
infrastructure
development
and
international
regimes
in
order
to
identify
European
added
value
to
solve
mobility
problems.
TildeMODEL v2018
Einige
von
ihnen
sind
inzwischen
sogar
in
das
andere
Extrem
umgeschlagen
und
aus
meiner
Sicht
in
Bezug
auf
den
Ausblick
für
das
Euro-Währungsgebiet
zu
pessimistisch
geworden
.
Some
of
them
have
even
gone
to
the
other
extreme
and
,
in
my
view
,
have
now
become
excessively
pessimistic
about
the
prospects
for
the
euro
area
.
ECB v1
Zur
Eröffnung
des
fünften
„Hamburg
Summit:
China
meets
Europe“
erläuterten
der
chinesische
Wissenschaftsminister
Wan
Gang,
die
damalige
deutsche
Forschungsministerin
Annette
Schavan
sowie
Georgios
Papastamkos,
Vizepräsident
des
Europäischen
Parlaments,
in
Reden
ihre
Sicht
auf
die
europäisch-chinesischen
Wirtschaftsbeziehungen.
At
the
opening
of
the
fifth
“Hamburg
Summit:
China
meets
Europe”,
the
Chinese
Minister
of
Science
Wan
Gang,
Germany’s
then
Research
Minister
Annette
Schavan
and
Professor
Georgios
Papastamkos,
Vice
President
of
the
European
Parliament,
spoke
about
their
views
of
European-Chinese
economic
relations.
WikiMatrix v1
Bevor
auf
eine
nähere
Betrachtung
der
Funktionsweise
des
Gerätes
10
anhand
der
Figur
5
eingegangen
wird,
werden
zuerst
einmal
die
Kreisparameter
und
internen
Beziehungen
der
Energiesignal-Korrektureinheit
58
diskutiert,
um
so
die
Arbeitsweise
der
Korrektureinheit
58
in
Sicht
auf
die
berechneten
und
gespeicherten
Werte
f(P)
besser
verstehen
zu
können.
Before
considering
the
detailed
operation
of
the
on-line
energy
correction
apparatus
10
of
FIG.
5,
the
circuit
parameters
and
interrelationships
of
the
energy
signal
modification
circuitry
58
will
be
discussed
to
evaluate
the
operation
of
the
energy
signal
modification
circuit
58
with
respect
to
the
calculated
and
stored
f(P).
EuroPat v2
Bevor
auf
eine
nähere
Betrachtung
der
Funktionsweise
des
Gerätes
10
anhand
der
Figur
5
eingegangen
wird,
werden
zuerst
einmal
die
Schaltkreiselemente
und
ihre
internen
Beziehungen
in
der
Energiesignal-Korrektureinheit
58
diskutiert,
um
so
die
Arbeitsweise
der
Korrektureinhit
58
in
Sicht
auf
die
bereichneten
und
gespeicherten
Werte
f(P)
besser
verstehen
zu
können.
Before
considering
the
detailed
operation
of
the
on-line
energy
correction
apparatus
10
of
FIG.
5,
the
circuit
parameters
and
interrelationships
of
the
energy
signal
modification
circuitry
58
will
be
discussed
to
evaluate
the
operation
of
the
energy
signal
modification
circuit
58
with
respect
to
the
calculated
and
stored
f(P).
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Lösung
beruht
darauf,
daß
die
Einfügung
einer
Zusatzeinrichtung
in
den
Sprechweg
eines
analogen
Endgerätes
so
erfolgt,
daß
die
Betätigungsfunktionen,
die
für
einen
Verbindungsauf-
bzw.
-abbau
erforderlich
sind,
in
gewohnter
Weise
durchgeführt
werden
können
und
die
elektrischen
Bedingungen
in
Sicht
auf
das
Telefonnetz
unverändert
bleiben.
To
achieve
the
objective,
the
present
invention
proposes
inserting
a
supplementary
device
into
the
voice-communication
path
of
an
analog
terminal
in
such
a
manner
that
the
operating
functions
required
to
set-up
or
tear-down
a
connection
be
able
to
be
executed
in
the
usual
manner
and
that
the
electrical
conditions
relating
to
the
telephone
network
remain
unchanged.
EuroPat v2
Bei
dem
soeben
erläuterten
Beispiel
steigt
ein
Rechner
nur
dann
in
der
globalen
Sicht
auf,
wenn
eine
mehrheitliche
Übereinstimmung
der
lokalen
Sichten
vorliegt.
In
the
example
just
explained,
a
computer
will
rise
in
the
global
view
only
if
a
majority
of
the
local
views
are
in
agreement.
EuroPat v2