Translation of "In sicht auf" in English

Es kann auch blinde Flecken in der eigenen Sicht auf die Welt aufzeigen.
And it can also show up blind spots in the way you might have been looking at the world.
TED2020 v1

Gibt es ein Ende in Sicht auf Ihre Geldprobleme?
Is there any end in sight to your money problems?
ParaCrawl v7.1

Es ist nur persönliche Sicht in Bezug auf Einkommen Investitionen.
It’s just personal view regarding income investment.
ParaCrawl v7.1

Du brauchst nicht in einer einzigen Sicht auf das Leben stecken zu bleiben.
You do not need to stay stuck in one view of life.
ParaCrawl v7.1

In Sicht auf den Gesang war das nicht unbedingt etwas Schlechtes.
In the case of the singing, that's not really a negative point.
ParaCrawl v7.1

Aus stofflicher Sicht in bezug auf die Ausgangskomponente umfaßt die Erfindung alle bekannten Lactame.
The invention comprises all known lactams with respect to the starter component from a material point of view.
EuroPat v2

Die Rotationspumpe ist in einer axialen Sicht auf einen Förderrotor 10 der Pumpe dargestellt.
The rotary pump is shown in an axial view onto a delivery rotor 10 of the pump.
EuroPat v2

Figur 7 einen einzelnen Dorn mit aufgesetzter Tube in Sicht senkrecht auf den Dorn.
FIG. 7 an individual mandrel with a placed-on tube, in a view perpendicular to the mandrel.
EuroPat v2

Figur 4 zeigt das Verschlusselement 13 einzeln in einer perspektivischen Sicht auf die Oberseite.
FIG. 4 shows the closure element 13 separately, in a perspective view looking toward its top face.
EuroPat v2

Figur 5 zeigt den Verbindungskörper 20 einzeln in einer perspektivischen Sicht auf seine Unterseite.
FIG. 5 shows the connecting body 20 on its own, in a perspective view looking toward its underside.
EuroPat v2

Der Maler und die Fotografen scheinen in ihrer Sicht auf die Welt eng verbunden.
In their view of the world, the painter and the photographers appear to be closely connected.
ParaCrawl v7.1

John Carmack, von Doom und Quake Ruhm, öffnete mir zuerst in dieser Sicht auf:
John Carmack, of Doom and Quake fame, first opened me up to this point of view:
ParaCrawl v7.1

Die Gotthard Passstrasse ist in Sicht, auf welcher wir bis nach Hospental fahren werden.
The Gotthard road is in sight, on which we will heading for Hospental.
ParaCrawl v7.1

Diese sehr grundlegende Verschiebung in meiner körperlichen Verortung hat mir dabei geholfen, meine Sicht in Bezug auf Gletscher zu verändern.
This very basic shift in my physical orientation helped me shift my perspective in relation to the glacier.
TED2013 v1.1

In den Jahren 2002 und 2003 ist das Gebäude in statischer Sicht und auf Schäden hin untersucht worden.
In 2002 and 2003 the building from surveyed for its physical integrity and the degree of damage it had suffered.
Wikipedia v1.0

Jede Sicht in Bezug auf den Weg voran ist notwendigerweise vorläufig, da Trump bisher noch keine detaillierten Gesetzesvorschläge gemacht hat und Kongress und Gerichte auf sein Trommelfeuer VOn Präsidentenerlassen noch nicht umfassend reagiert haben.
Any view regarding the way forward is necessarily provisional, as Trump has not yet proposed detailed legislation, and Congress and the courts have not fully responded to his barrage of executive orders.
News-Commentary v14

Zur Eröffnung des fünften „Hamburg Summit: China meets Europe“ erläuterten der chinesische Wissenschaftsminister Wan Gang, die damalige deutsche Forschungsministerin Annette Schavan sowie Prof. Georgios Papastamkos, Vizepräsident des Europäischen Parlaments, in Reden ihre Sicht auf die europäisch-chinesischen Wirtschaftsbeziehungen.
At the opening of the fifth “Hamburg Summit: China meets Europe”, the Chinese Minister of Science Wan Gang, Germany’s then Research Minister Annette Schavan and Professor Georgios Papastamkos, Vice President of the European Parliament, spoke about their views of European-Chinese economic relations.
Wikipedia v1.0

Diese Maßnahmen stehen im Zeichen einer umfassenden Sicht in Bezug auf Investitionsbedarf, Regulierung, Lösungsdifferenzierung einschließlich freiwilliger Konzepte, technologische Innovation, Infrastrukturentwicklung und internationale Regelungen, um bei der Lösung von Mobilitätsproblemen einen europäischen Mehrwert zu erzielen.
These actions seek to integrate a comprehensive vision of investment needs, regulation, differentiated solutions including voluntary approaches, technological innovation, infrastructure development and international regimes in order to identify European added value to solve mobility problems.
TildeMODEL v2018

Einige von ihnen sind inzwischen sogar in das andere Extrem umgeschlagen und aus meiner Sicht in Bezug auf den Ausblick für das Euro-Währungsgebiet zu pessimistisch geworden .
Some of them have even gone to the other extreme and , in my view , have now become excessively pessimistic about the prospects for the euro area .
ECB v1

Zur Eröffnung des fünften „Hamburg Summit: China meets Europe“ erläuterten der chinesische Wissenschaftsminister Wan Gang, die damalige deutsche Forschungsministerin Annette Schavan sowie Georgios Papastamkos, Vizepräsident des Europäischen Parlaments, in Reden ihre Sicht auf die europäisch-chinesischen Wirtschaftsbeziehungen.
At the opening of the fifth “Hamburg Summit: China meets Europe”, the Chinese Minister of Science Wan Gang, Germany’s then Research Minister Annette Schavan and Professor Georgios Papastamkos, Vice President of the European Parliament, spoke about their views of European-Chinese economic relations.
WikiMatrix v1

Bevor auf eine nähere Betrachtung der Funktionsweise des Gerätes 10 anhand der Figur 5 eingegangen wird, werden zuerst einmal die Kreisparameter und internen Beziehungen der Energiesignal-Korrektureinheit 58 diskutiert, um so die Arbeitsweise der Korrektureinheit 58 in Sicht auf die berechneten und gespeicherten Werte f(P) besser verstehen zu können.
Before considering the detailed operation of the on-line energy correction apparatus 10 of FIG. 5, the circuit parameters and interrelationships of the energy signal modification circuitry 58 will be discussed to evaluate the operation of the energy signal modification circuit 58 with respect to the calculated and stored f(P).
EuroPat v2

Bevor auf eine nähere Betrachtung der Funktionsweise des Gerätes 10 anhand der Figur 5 eingegangen wird, werden zuerst einmal die Schaltkreiselemente und ihre internen Beziehungen in der Energiesignal-Korrektureinheit 58 diskutiert, um so die Arbeitsweise der Korrektureinhit 58 in Sicht auf die bereichneten und gespeicherten Werte f(P) besser verstehen zu können.
Before considering the detailed operation of the on-line energy correction apparatus 10 of FIG. 5, the circuit parameters and interrelationships of the energy signal modification circuitry 58 will be discussed to evaluate the operation of the energy signal modification circuit 58 with respect to the calculated and stored f(P).
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Lösung beruht darauf, daß die Einfügung einer Zusatzeinrichtung in den Sprechweg eines analogen Endgerätes so erfolgt, daß die Betätigungsfunktionen, die für einen Verbindungsauf- bzw. -abbau erforderlich sind, in gewohnter Weise durchgeführt werden können und die elektrischen Bedingungen in Sicht auf das Telefonnetz unverändert bleiben.
To achieve the objective, the present invention proposes inserting a supplementary device into the voice-communication path of an analog terminal in such a manner that the operating functions required to set-up or tear-down a connection be able to be executed in the usual manner and that the electrical conditions relating to the telephone network remain unchanged.
EuroPat v2

Bei dem soeben erläuterten Beispiel steigt ein Rechner nur dann in der globalen Sicht auf, wenn eine mehrheitliche Übereinstimmung der lokalen Sichten vorliegt.
In the example just explained, a computer will rise in the global view only if a majority of the local views are in agreement.
EuroPat v2