Translation of "In seiner mitte" in English

Das südliche Territorium der Provinz wird in seiner Mitte vom Perlfluss geteilt.
It is now the province with the highest gross domestic product in China.
Wikipedia v1.0

Bis zur Asienkrise war sie ein Netz ohne eine Spinne in seiner Mitte.
Until the Asian financial crisis, it was a web without a spider at its center.
News-Commentary v14

Ich stehe, wo der Äquator ... den Kontinent in seiner Mitte durchquert.
I'm standing where the equator cuts right across the middle of the continent.
OpenSubtitles v2018

Ein Strudel verschlingt alle Hoffnung auf Leben und in seiner Mitte ist das.
A whirlpool that sucks in all hope of life, and at its centre is that.
OpenSubtitles v2018

Nun, mein Hesters ist immer noch in der Mitte seiner Schicht.
Well, my Hester's still in the middle of his shift.
OpenSubtitles v2018

Er versteckt sie in der Öffentlichkeit, direkt in der Mitte seiner Familie.
He doesn't need a secret apartment. He's hiding in plain sight, right in the center of his family.
OpenSubtitles v2018

Der starre Stab 12 ist in seiner Mitte an dem Zugdraht 10 befestigt.
In its middle rod 12 is connected with wire 10.
EuroPat v2

Die Klammer 10.x greift das Druckprodukt 11.x in der Mitte seiner Oberkante.
The clip 10x engages the printed product 11x in the center of its upper edge.
EuroPat v2

Der obere Membranteller 14 weist in seiner Mitte eine dritte Öffnung 16 auf.
The upper diaphragm disc 14 comprises a third opening 16 in its center.
EuroPat v2

Eine Speiseleitung 7 überkreuzt den Koppel-Schlitz 5 in seiner Mitte.
One supply conductor 7 crosses over the center of the coupling slot 5.
EuroPat v2

In seiner Mitte und auf seiner Unterseite ist ein Greifelement 6 angeordnet.
A gripping element 6 is arranged in its center and on its underside.
EuroPat v2

Vorzugsweise umgibt die Dichtlippe das Ventilverschlußstück etwa in seiner axialen Mitte.
The sealing lip preferably surrounds the valve closing piece approximately in the axial middle thereof.
EuroPat v2

Jedes Gegenstück 8 nimmt in seiner Mitte die Küvettenaufnahme 11 auf.
Each counterpiece 8 has the cup receiver 11 in its center.
EuroPat v2

Es weist in seiner Mitte einen Banddurchlaß 23 auf.
It has a band passage 23 in its center.
EuroPat v2

Altmetallhändler fand in der Mitte seiner Werkstatt eine leuchtende Substanz.
When the machine was dismantled, the capsule of the source was broken and caesium-1 37 was released, and the scrapyard manager found a glowing material in the centre.
EUbookshop v2

Den Namen hat er von der Stadt Murrhardt in seiner Mitte.
It takes its name from the town of Murrhardt in the centre.
WikiMatrix v1

Wir sind im "Auge des Adlers", genau in seiner Mitte.
We're in the Eagle's Eye, right in the middle of it.
OpenSubtitles v2018

In seiner Mitte steht eine Reiterstatue des Nationalhelden Simón Bolívar.
In its centre stands a mounted statue of national hero Simón Bolívar.
ParaCrawl v7.1

Der Kapitalismus in SÃ1?4dafrika und weltweit ist in der Mitte seiner größten Krise.
Capitalism in South Africa and on a global scale is in the middle of its biggest crisis.
ParaCrawl v7.1

Ein charismatischer Mensch ist in seiner Mitte.
A charismatic person is in balance.
ParaCrawl v7.1

Skulpturale Kunstwerke sind auch in der Mitte seiner Computer-Präsentation Kunst.
Sculptural works of art are also in the middle of his art computer presentation.
ParaCrawl v7.1

Jede Kette trägt in seiner Mitte ein kleiner Ring.
Each chain carries in its center a small ring.
ParaCrawl v7.1

Er zeltete in der Mitte seiner störrischen Auserwählten.
He dwelt in the midst of His stubborn chosen.
ParaCrawl v7.1

Das Kehlzentrum hat 16 Blütenblätter mit dem Klang SAM in seiner Mitte.
The throat centre has 16 petals with the sound SAM in its centre.
ParaCrawl v7.1

Ein majestätisches Haus von Georgianischer Architektur thront in seiner Mitte.
A majestic house of Georgian architecture sits enthroned in its center.
ParaCrawl v7.1

Doch Donald Trump, in der Mitte seiner Amtszeit, will nicht einlenken.
But in the middle of his term Donald Trump is refusing to budge.
ParaCrawl v7.1

Er steht dort in der Mitte Seiner Jünger.
He is standing there surrounded by His disciples.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist er etwa in seiner Mitte in einem horizontalen Abschnitt 32 zusammengerafft.
It is therefore gathered together approximately in its centre in a horizontal section 32 .
EuroPat v2