Translation of "In seiner mitte" in English
Das
südliche
Territorium
der
Provinz
wird
in
seiner
Mitte
vom
Perlfluss
geteilt.
It
is
now
the
province
with
the
highest
gross
domestic
product
in
China.
Wikipedia v1.0
Bis
zur
Asienkrise
war
sie
ein
Netz
ohne
eine
Spinne
in
seiner
Mitte.
Until
the
Asian
financial
crisis,
it
was
a
web
without
a
spider
at
its
center.
News-Commentary v14
Ich
stehe,
wo
der
Äquator
...
den
Kontinent
in
seiner
Mitte
durchquert.
I'm
standing
where
the
equator
cuts
right
across
the
middle
of
the
continent.
OpenSubtitles v2018
Ein
Strudel
verschlingt
alle
Hoffnung
auf
Leben
und
in
seiner
Mitte
ist
das.
A
whirlpool
that
sucks
in
all
hope
of
life,
and
at
its
centre
is
that.
OpenSubtitles v2018
Nun,
mein
Hesters
ist
immer
noch
in
der
Mitte
seiner
Schicht.
Well,
my
Hester's
still
in
the
middle
of
his
shift.
OpenSubtitles v2018
Er
versteckt
sie
in
der
Öffentlichkeit,
direkt
in
der
Mitte
seiner
Familie.
He
doesn't
need
a
secret
apartment.
He's
hiding
in
plain
sight,
right
in
the
center
of
his
family.
OpenSubtitles v2018
Der
starre
Stab
12
ist
in
seiner
Mitte
an
dem
Zugdraht
10
befestigt.
In
its
middle
rod
12
is
connected
with
wire
10.
EuroPat v2
Die
Klammer
10.x
greift
das
Druckprodukt
11.x
in
der
Mitte
seiner
Oberkante.
The
clip
10x
engages
the
printed
product
11x
in
the
center
of
its
upper
edge.
EuroPat v2
Der
obere
Membranteller
14
weist
in
seiner
Mitte
eine
dritte
Öffnung
16
auf.
The
upper
diaphragm
disc
14
comprises
a
third
opening
16
in
its
center.
EuroPat v2
Eine
Speiseleitung
7
überkreuzt
den
Koppel-Schlitz
5
in
seiner
Mitte.
One
supply
conductor
7
crosses
over
the
center
of
the
coupling
slot
5.
EuroPat v2
In
seiner
Mitte
und
auf
seiner
Unterseite
ist
ein
Greifelement
6
angeordnet.
A
gripping
element
6
is
arranged
in
its
center
and
on
its
underside.
EuroPat v2
Vorzugsweise
umgibt
die
Dichtlippe
das
Ventilverschlußstück
etwa
in
seiner
axialen
Mitte.
The
sealing
lip
preferably
surrounds
the
valve
closing
piece
approximately
in
the
axial
middle
thereof.
EuroPat v2
Jedes
Gegenstück
8
nimmt
in
seiner
Mitte
die
Küvettenaufnahme
11
auf.
Each
counterpiece
8
has
the
cup
receiver
11
in
its
center.
EuroPat v2
Es
weist
in
seiner
Mitte
einen
Banddurchlaß
23
auf.
It
has
a
band
passage
23
in
its
center.
EuroPat v2
Altmetallhändler
fand
in
der
Mitte
seiner
Werkstatt
eine
leuchtende
Substanz.
When
the
machine
was
dismantled,
the
capsule
of
the
source
was
broken
and
caesium-1
37
was
released,
and
the
scrapyard
manager
found
a
glowing
material
in
the
centre.
EUbookshop v2
Den
Namen
hat
er
von
der
Stadt
Murrhardt
in
seiner
Mitte.
It
takes
its
name
from
the
town
of
Murrhardt
in
the
centre.
WikiMatrix v1
Wir
sind
im
"Auge
des
Adlers",
genau
in
seiner
Mitte.
We're
in
the
Eagle's
Eye,
right
in
the
middle
of
it.
OpenSubtitles v2018
In
seiner
Mitte
steht
eine
Reiterstatue
des
Nationalhelden
Simón
Bolívar.
In
its
centre
stands
a
mounted
statue
of
national
hero
Simón
Bolívar.
ParaCrawl v7.1
Der
Kapitalismus
in
SÃ1?4dafrika
und
weltweit
ist
in
der
Mitte
seiner
größten
Krise.
Capitalism
in
South
Africa
and
on
a
global
scale
is
in
the
middle
of
its
biggest
crisis.
ParaCrawl v7.1
Ein
charismatischer
Mensch
ist
in
seiner
Mitte.
A
charismatic
person
is
in
balance.
ParaCrawl v7.1
Skulpturale
Kunstwerke
sind
auch
in
der
Mitte
seiner
Computer-Präsentation
Kunst.
Sculptural
works
of
art
are
also
in
the
middle
of
his
art
computer
presentation.
ParaCrawl v7.1
Jede
Kette
trägt
in
seiner
Mitte
ein
kleiner
Ring.
Each
chain
carries
in
its
center
a
small
ring.
ParaCrawl v7.1
Er
zeltete
in
der
Mitte
seiner
störrischen
Auserwählten.
He
dwelt
in
the
midst
of
His
stubborn
chosen.
ParaCrawl v7.1
Das
Kehlzentrum
hat
16
Blütenblätter
mit
dem
Klang
SAM
in
seiner
Mitte.
The
throat
centre
has
16
petals
with
the
sound
SAM
in
its
centre.
ParaCrawl v7.1
Ein
majestätisches
Haus
von
Georgianischer
Architektur
thront
in
seiner
Mitte.
A
majestic
house
of
Georgian
architecture
sits
enthroned
in
its
center.
ParaCrawl v7.1
Doch
Donald
Trump,
in
der
Mitte
seiner
Amtszeit,
will
nicht
einlenken.
But
in
the
middle
of
his
term
Donald
Trump
is
refusing
to
budge.
ParaCrawl v7.1
Er
steht
dort
in
der
Mitte
Seiner
Jünger.
He
is
standing
there
surrounded
by
His
disciples.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist
er
etwa
in
seiner
Mitte
in
einem
horizontalen
Abschnitt
32
zusammengerafft.
It
is
therefore
gathered
together
approximately
in
its
centre
in
a
horizontal
section
32
.
EuroPat v2