Translation of "In seiner heutigen form" in English

Das gesamte globale Finanzsystem ist in seiner heutigen Form für die Realwirtschaft schädlich.
The entire global financial system, such as it exists today, is harmful to the real economy.
Europarl v8

Ist das Völkerrecht in seiner heutigen Form gottgegeben?
Yet is international law, as it exists today, the Bible?
Europarl v8

Der illegale Artenhandel1 ist in seiner heutigen Form eines der lukrativsten organisierten Verbrechen.
Wildlife trafficking1 has become one of the world's most profitable organised crimes.
TildeMODEL v2018

In seiner heutigen Form wurde es 1526 neu errichtet.
It was overhauled and built into its current form in 1526.
Wikipedia v1.0

Tatsächlich ist Fingerhakeln in seiner heutigen Form ein organisierter Sport.
In its present form, Fingerhakeln is an organized sport.
WikiMatrix v1

In seiner heutigen Form bietet der Mechanis vorgesehenen Haushalts ausgewiesen.
I competitiveness and the linked policy specifications, for consumer protection as well issues while very little has been focussed on as for ensuring and building confidence in the measurement standards.
EUbookshop v2

Das Empfangsgebäude in seiner heutigen Form wurde am 14. Oktober 1920 eröffnet.
The current station hall was opened on 14 October 1920.
WikiMatrix v1

Um 1430 entstand der Turm der Kirche in seiner heutigen Form.
The tower of the church was given its current form in 1430.
WikiMatrix v1

Sport in seiner heutigen Form wurde erst im 19. Jahrhundert populär.
Sport in the modern sense of the word became popular only in the 19th century.
WikiMatrix v1

Zwischen 1991 bis 1993 wurde es in seiner heutigen Form das Hotel-Restaurant umgebaut.
Between 1991-1993 it was rebuilt in its present form the hotel restaurant.
ParaCrawl v7.1

Das Kapitel in seiner heutigen Form enthält zwei Teile.
The chapter in its present form contains two parts.
ParaCrawl v7.1

Der Bau in seiner heutigen Form wurde im Jahre 1127 errichtet.
The present church was built in 1127.
ParaCrawl v7.1

Der Jadebusen in seiner heutigen Form wurde erst durch mittelalterliche Sturmfluten geschaffen.
The Jade Bay in its today's dimension was created by medieval storm surges.
ParaCrawl v7.1

Ohne sie gäbe es das Internet in seiner heutigen Form nicht.
Without them, the internet would not exist as we recognise it today.
ParaCrawl v7.1

Das Programm ist in seiner heutigen Form nur eine Momentaufnahme.
This program in his present appearance and functionality is only a snap shot.
ParaCrawl v7.1

Was kann auf das Lizenzmarketing in seiner heutigen Form folgen?
What could succeed licensing marketing in the current shape?
ParaCrawl v7.1

Letzterer wurde - in seiner heutigen Form - erst 1608 errichtet.
The latter was finally erected first in 1608 - in its shape of today.
ParaCrawl v7.1

Seit den 1960er Jahren gibt es den Pokal in seiner heutigen Form.
The Cup has existed in its current form since the 1960s.
ParaCrawl v7.1

Dieses Phänomen trat zum ersten Mal 1961 in seiner heutigen Form auf.
This phenomenon occurred for the first time in 1961 in its present form.
ParaCrawl v7.1

Nach mehrfachen Umbauten präsentiert sich der Palast nun in seiner heutigen Form.
After several modifications, the palace reached its present form.
ParaCrawl v7.1

Jahre bis diese in seiner heutigen Form geschliffen wurde.
It took over three years to cut it to its present shape.
ParaCrawl v7.1

Das Schloss in seiner heutigen Form ist das Werk von Gerald Bast.
The castle in its present form is the work of Gerald Bast.
ParaCrawl v7.1

Der Menschenhandel in seiner heutigen Form ist für seine Opfer eine unmenschliche Form der modernen Sklaverei.
The trafficking of human beings today is, for its victims, an inhumane modern-day form of slavery.
Europarl v8

Wir wissen, dass der Energiesektor in seiner heutigen Form der größte Verursacher von Treibhausgasen ist.
We know that the energy sector which exists today is the biggest cause of greenhouse gases.
Europarl v8

Neuenkirch in seiner heutigen Form wurde 1798 geschaffen, zur Zeit der Helvetischen Republik .
At the same time, females made up 41.8% of the workforce.
Wikipedia v1.0

Das Schachspiel in seiner heutigen Form ist ein Ergebnis der schöpferischen Kraft vieler Völker.
Chess spread throughout the world and many variants of the game soon began taking shape.
Wikipedia v1.0

Der Order of the Thistle wurde in seiner heutigen Form 1687 in Schottland gegründet.
The Scottish equivalent is The Most Ancient and Most Noble Order of the Thistle, dating in its modern form to 1687.
Wikipedia v1.0