Translation of "In der heutigen form" in English
Sonst
wäre
ein
Wiederaufbau
in
der
heutigen
Form
undenkbar
gewesen.
Today
it
forms
the
entrance
to
the
counter
area.
Wikipedia v1.0
Der
Kanal
wurde
schließlich
1931
in
der
heutigen
Form
eröffnet.
It
was,
however,
later
reopened
with
the
establishment
of
a
lock
in
1931.
Wikipedia v1.0
Das
Schützenfest
in
der
heutigen
Form
geht
aber
auf
das
Jahr
1823
zurück.
The
Schützenfest
in
its
present
form
was
first
celebrated
in
the
year
1823.
Wikipedia v1.0
Vor
7000
bis
5000
Jahren
existierte
die
Insel
in
der
heutigen
Form
nicht.
7000
to
5000
years
ago
the
island
did
not
exist
in
its
current
form.
WikiMatrix v1
Das
Fest
wird
seit
1976
in
der
heutigen
Form
durchgeführt.
The
club
has
played
in
its
present
form
since
1976.
WikiMatrix v1
Der
Verwaltungsrat
der
SBVg
lehnt
deshalb
die
Matter-Initiative
in
der
heutigen
Form
ab.
The
SBA’s
Board
of
Directors
therefore
rejects
the
Matter
Initiative
in
its
current
form.
ParaCrawl v7.1
Die
Europäische
Union
in
der
heutigen
Form
ist
nicht
demokratisch.
The
European
Union
is
not
today
democratic.
ParaCrawl v7.1
Zivilisation
in
der
heutigen
Form
könnte
es
nicht
geben
ohne
Elektrizität.
Civilization
in
today's
standard
could
not
exist
without
electricity.
ParaCrawl v7.1
Ohne
die
MLPD
würde
es
die
Montagsdemonstrationsbewegung
in
der
heutigen
Form
nicht
geben.
Without
the
MLPD,
the
Monday
demonstration
movement
would
not
exist
in
the
present
form.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube
nicht,
wenigstens
in
der
heutigen
Form.
I
believe
not
within
the
present
day
format.
ParaCrawl v7.1
Seither
steht
er
in
der
heutigen
Form.
Since
then
it
stands
in
the
present
form.
ParaCrawl v7.1
Ohne
das
Internet
Protocol
wäre
das
Internet
in
der
heutigen
Form
nicht
möglich.
Without
the
Internet
Protocol,
the
Internet
would
not
have
become
what
it
is
today.
ParaCrawl v7.1
Das
Bundesland
Kärnten
besteht
seither
in
der
heutigen
Form.
It
has
existed
in
its
present
form
since
then.
ParaCrawl v7.1
Der
Tempel
in
der
heutigen
Form
wieder
hergestellt
und
erklärte,
ein
historisches
Denkmal.
The
temple
in
its
present
form
is
restored
and
declared
a
historical
monument.
ParaCrawl v7.1
Die
Marktfelder
Luxus
und
Premium
wird
es
in
der
heutigen
Form
nicht
mehr
geben.
The
market
segments
Luxury
and
Premium
as
we
know
them
today
will
no
longer
exist.
ParaCrawl v7.1
Ohne
die
Erfindung
des
Fahrrads
wäre
das
Automobil
in
der
heutigen
Form
wohl
kaum
denkbar.
The
automobile
in
its
present
form
would
be
almost
inconceivable
without
the
invention
of
the
cycle.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
ist
Geld
in
der
heutigen
Form
nicht
weniger
knapp
als
zu
Gesells
Zeiten.
Moreover,
in
its
present
form
it
is
no
less
subject
to
scarcity
than
was
money
in
Gesell’s
time.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
Belagerung
wurde
es
1413
niedergebrannt
und
1575
in
der
heutigen
Form
wieder
aufgebaut.
After
a
siege
in
1413
it
was
burnt
down.
It
was
finally
rebuilt
in
its
present
form
in
1575.
ParaCrawl v7.1
Der
Wiederaufbau
erfolgte
1848
–
in
der
heutigen
Form,
allerdings
an
anderer
Stelle.
It
was
rebuilt
in
1848
in
the
form
you
can
see
today,
although
in
a
different
location.
ParaCrawl v7.1
Der
in
seiner
heutigen
Form
angenommene
Bericht
dagegen
zielt
darauf
ab,
das
Vertrauen
unserer
Mitbürger
in
das
Management
von
gesundheitlichen
Krisensituationen
wiederherzustellen.
However,
the
report
as
adopted
today
seeks
to
restore
the
confidence
of
our
fellow
citizens
in
health
crisis
management.
Europarl v8
Was
schließlich
die
Prävention
und
die
Ursachen
betrifft,
so
möchte
ich
ebenso
wie
andere
Kollegen
nachdrücklich
die
Notwendigkeit
unterstreichen,
neu
über
die
Modelle
für
die
Raumplanung
und
die
Entwicklung
unserer
Landwirtschaft
sowie
des
Verkehrswesens
in
der
heutigen
Form
nachzudenken.
Finally,
I
would
turn
to
prevention
and
causes.
In
line
with
other
fellow
MEPs,
I
really
wish
to
emphasise
the
need
to
re-think
current
models
of
rural
planning
and
of
agricultural
and
also
transport
development.
Europarl v8
Wer
hätte
vorausgesagt,
dass
sich
in
der
zweiten
Hälfte
des
Jahrhunderts
alle
betroffenen
Länder
zusammenfinden
würden
oder
dass
wir
in
der
heutigen
Form
gemeinsam
dastünden?
Who
could
have
forecast
that
in
the
second
half
of
that
century
all
those
countries
would
be
together
or
that
we
would
be
all
together
as
we
are
today?
Europarl v8
Unserer
Meinung
nach
schießen
allerdings
die
Bemerkungen
über
so
genannte
„schwer
wiegende“
Verstöße
in
der
heutigen
Form
übers
Ziel
hinaus.
In
our
view,
however,
the
remarks
about
what
we
refer
to
as
'serious'
infringements
in
their
current
form
overshoot
the
mark.
Europarl v8
In
der
heutigen
Form
sind
die
KIC
gezwungen,
sich
um
externe
Finanzierung
aus
anderen
Gemeinschaftsprogrammen
zu
bemühen,
die
obendrein
nicht
dazu
bestimmt
sind.
As
the
proposal
stands,
KICs
are
forced
to
seek
external
financing
from
other
Community
programmes,
which
are
moreover
not
intended
for
this
purpose.
Europarl v8
Jahrhundert
wanderte
die
Bevölkerung
in
den
mittleren
Wadi
Hadramaut
ein
und
gründete
wahrscheinlich
die
Stadt
Schibam
in
der
heutigen
Form.
The
foundations
of
many
of
the
buildings
in
the
city
were
compromised
by
the
flood
waters,
eventually
leading
to
their
collapse.
Wikipedia v1.0
Nach
mehreren
Besitzerwechseln
gelangte
die
Anlage
in
den
Besitz
der
Familie
Aspan,
die
wahrscheinlich
auch
die
Burg
in
der
heutigen
Form
errichtet
hat.
After
changing
hands
several
times
the
castle
ended
up
in
the
possession
of
the
Aspen
family,
who
probably
built
the
castle
into
its
present
shape.
Wikipedia v1.0
Der
Wiederaufbau
in
der
heutigen
Form
wurde
von
der
Familie
Neuerburg
aus
Trier
1937/38
vollendet.
The
reconstruction
that
stands
today
was
completed
by
the
Neuerburg
family
from
Trier
in
1938.
Wikipedia v1.0