Translation of "In seinen jungen jahren" in English

In seinen jungen Jahren war Hasan in Pakistan Landesmeister im Tennis.
During his early years in Pakistan, Habib was the Pakistan 14-and-under National Tennis Champion.
Wikipedia v1.0

In seinen jungen Jahren war er Anarcho-Syndikalist.
In his early years he was an Anarcho-syndicalist.
Wikipedia v1.0

In seinen jungen Jahren galt er als das größte Torwarttalent des italienischen Fußballs.
He is regarded by pundits as one of the greatest Italian goalkeepers of all time, and as one of the best keepers of his generation.
Wikipedia v1.0

Du erinnerst mich an den Boss in seinen jungen Jahren.
You remind me of the Boss in his early years.
OpenSubtitles v2018

In seinen jungen Jahren war Habib in Pakistan Landesmeister im Tennis.
During his early years in Pakistan, Habib was the Pakistan 14-and-under National Tennis Champion.
WikiMatrix v1

Der Präsident war in seinen jungen Jahren Bauer.
The president was a farmer when he was young.
Tatoeba v2021-03-10

Hier fühlt ihr euch wie Michael Schumacher in seinen Jungen Jahren.
You will feel like a young Michael Schumacher.
ParaCrawl v7.1

In seinen jungen Jahren konnte er ethnische Musik nicht ausstehen.
In his younger years he couldn't stand ethnic music.
ParaCrawl v7.1

Hideyoshi soll in seinen jungen Jahren dem Alkohol und den Frauen zugesprochen haben.
Hideyoshi was said to enjoy alcohol and women in his younger years.
ParaCrawl v7.1

In seinen jungen Jahren war Fraser Kurator des Museums der Zoological Society of London.
In his early years Fraser was Curator of the Museum of the Zoological Society of London.
Wikipedia v1.0

In seinen jungen Jahren erzählten die Großeltern mütterlicherseits viele Geschichten über die napoleonischen Kriege.
When the poet was young, he was often told stories about the experiences of his maternal great-grandparents during the Napoleonic Wars.
Wikipedia v1.0

In seinen jungen Jahren war Gilyard dafür bekannt, Frauen zu mobben und manchmal zu schlagen.
In his younger years, Gilyard was known to bully and sometimes beat women.
WikiMatrix v1

Er studierte traditionelle westliche Psychologie in seinen jungen Jahren und fand diese sehr begrenzt.
He studied traditional western psychology in his younger years and found it very limited.
ParaCrawl v7.1

Zumindest hat der arme Herzensgemahl schon in seinen jungen Jahren erfolgreich einen schweren Tumor bezwungen.
At least the poor husband has already in his young years fight successful severe tumour sickness.
ParaCrawl v7.1

Dem Kind soll bereits in seinen jungen Jahren die Erziehung zu einer gesunden Ernährung nahegelegt werden.
Children should learn about the importance of a healthy diet at a young age.
ParaCrawl v7.1

In seinen jungen Jahren hatte er sich allerdings als Vertreter der liberalen Nationalbewegung profiliert.
Earlier in his life, though, he had made a name for himself as a representative of the liberal national movement.
ParaCrawl v7.1

Er sagte, dass er bereits in seinen jungen Jahren für Menschenrechte und Gerechtigkeit beitragen wollte.
He said that from a very young age he wanted to contribute to human rights and justice.
ParaCrawl v7.1

Ty spielte bereits in seinen jungen Jahren bei Teams in Royston, Georgia (Royston Rompers und den halbprofessionellen Royston Reds) Baseball, wenn er nicht auf der heimatlichen Farm arbeitete.
He played his first years in organized baseball for the Royston Rompers, the semi-pro Royston Reds, and the Augusta Tourists of the South Atlantic League who released him after only two days.
Wikipedia v1.0

In seinen jungen Jahren schrieb er für eine Jugendzeitung der Kommunistischen Partei, er galt damals als überzeugter Marxist und verfasste sogar ein Gedicht zum Tod von Stalin.
Beginning in early youth, he wrote articles for communist newspaper, claimed to be a Marxist, and wrote a poem on the occasion of death of Joseph Stalin.
Wikipedia v1.0

In seinen jungen Jahren ging er nach Kastilien und trat in den Dienst von Don Juan de Gusman, Bruder des Herzogs von Medina-Sidonia.
In his early life he had gone to Castile and entered the service of Don Juan de Guzmán, brother of Enrique de Guzmán, 2nd Duke of Medina Sidonia.
Wikipedia v1.0

Durch seine Erzählung erfährt man, dass Norma Bates, seine Mutter, ihn in seinen jungen Jahren psychisch misshandelt hat.
When Norman is six years old, his father dies, leaving him in the care of his mother, Norma.
Wikipedia v1.0

Er mag zwar alt und unausstehlich sein und zu viel reden, aber er hat in seinen jungen Jahren eine ganze Menge großer Fälle gelöst.
How did he make it on the force? He might be old, and obnoxious, and talk too much, but he solved a lot of big cases when he was young.
OpenSubtitles v2018

Seine Großmutter zeigt Kun weitere Bilder und erklärt, dass es sich bei diesem Mann um seinen Urgroßvater handele, der in seinen jungen Jahren an Motorrädern werkelte, aber vor Kurzem verstarb.
Kun's grandmother shows him more photos, revealing the man to be his great-grandfather, who worked on motorcycles and engines in his youth but who died just recently.
WikiMatrix v1

Mustaine versuchte sich in seinen jungen Jahren an der Schwarzen Magie, welche der Hintergrund für die Entstehung des Songs „The Conjuring“ aus dem Album Peace Sells ist.
Mustaine had practiced black magic in his teenage years, which became inspiration for a couple of songs on the second album Peace Sells... but Who's Buying?.
WikiMatrix v1