Translation of "In schichten arbeiten" in English
Es
wird
berichtet,
daß
ungefähr
2300
Gehaltsempfänger
in
Schichten
arbeiten.
Approx.
2,300
salaried
staff
are
reported
as
working
shifts.
EUbookshop v2
Deswegen
werden
wir
in
Drei-Mann-Schichten
arbeiten.
That's
why
we're
going
to
work
three-man
shifts.
OpenSubtitles v2018
Nur
Wachmänner,
die
in
Schichten
arbeiten,
sind
ständig
anwesend.
Only
watchmen
working
in
shifts
are
constantly
present.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
in
12-Stunden-Schichten
arbeiten.
They
got
us
working
12-hour
shifts.
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
in
Schichten
arbeiten.
We
could
arrange
working
in
shifts.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
dringend
empfohlen,
daß
Sie
und
Ihr
Partner
in
wechselnden
Schichten
arbeiten.
It
is
highly
recommended
that
you
and
your
partner
take
alternating
shifts.
OpenSubtitles v2018
Sie
dürfen
vorläufig
auf
Bewährung
in
Schichten
arbeiten,
bis
mehrere
Voraussetzungen
erfüllt
wurden.
You
'll
be
allowed
to
work
shifts
on
a
probationary
status
until
several
contingencies
have
been
met.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
dabei
auch
in
mehreren
Schichten
arbeiten
und
auch
Zusatztechniken
wie
Malerei
und
Sandstrahlung
kombinieren.
Working
in
several
layers
and
combining
additional
techniques
such
as
painting
and
sandblasting
are
also
feasible.
ParaCrawl v7.1
In
einigen
Fällen
können
Sie
jedoch
in
Schichten
arbeiten
oder
am
Samstag
und
Sonntag
arbeiten.
However,
in
some
cases
you
may
work
in
shifts,
or
you
have
to
work
on
Saturday
and
Sunday.
ParaCrawl v7.1
Kolleginnen
und
Kollegen
mit
kritischen
Aufgaben
werden
weiterhin
an
ihrem
Arbeitsplatz
anwesend
sein
und
in
Schichten
arbeiten.
Colleagues
who
ensure
critical
functions
will
continue
to
be
present
at
work,
working
in
shifts.
ELRC_3382 v1
Gut,
ich
frage
die
Leute
in
der
Werkstatt,
ob
sie
in
3
Schichten
arbeiten
wollen.
Okay.
Let
me
talk
to
the
men
downstairs.
I'll
ask
them
to
go
on
a
24-hour
schedule.
OpenSubtitles v2018
In
der
Zeit
von
1.00
bis
6.00
Uhr
verringert
sich
die
Besetzung
jedoch
auf
zwei
Personen,
da
einige
Teilzeitkräfte
in
Schichten
arbeiten,
die
um
1.00
Uhr
enden.
However
it
is
only
during
the
period
from
0100
to
0600
that
staffing
falls
to
two,
as
some
of
the
part-time
staff
work
on
shifts
that
end
at
0100.
EUbookshop v2
Obwohl
es
also
vom
Standpunkt
des
Unternehmens
aus
besser
wäre,
in
drei
Schichten
zu
arbeiten,
kann
aus
sozialer
Sicht
eine
dritte
Schicht
nicht
als
optimale
Alternative
angesehen
werden.
Hence,
even
though
the
enterprise
finds
it
more
convenient
to
use
the
three
shifts,
from
the
social
point
of
view
the
third
shift
is
incompatible
with
an
optimum.alternati
ve.
EUbookshop v2
In
größeren
Unternehmen
wird
man
allerdings
in
Schichten
arbeiten
(3
Schichten)
und
neue
Berufe
wie
Projektleiter,
Computer-Fachleute
und
Ausbildungspersonal
einführen.
In
larger
companies,
however,
shift
work
will
be
used
(3
shifts)
and
new
jobs
such
as
project
leaders,
computer
professionals
and
training
personnel
will
be
introduced.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
steht
dem
Cedefop
auf
der
Grundlage
eines
Dienstvertrags
24Stunden
pro
Tag
ein
Wachdienst
zur
Verfügung
(ein
oder
zwei
Wachmänner,
die
in
drei
Schichten
arbeiten).Am
31.
Dezember
2003
beschäftigte
das
Zentrum
111
Mitarbeiter,
weil
eine
Personaus
persönlichen
Gründen
beurlaubt
und
eine
weitere
Person
in
den
ersten
sechs
Monaten
abgeordnet
war.
On
31
December
2003
there
were
111
staff
working
in
the
Centre,
because
oneperson
was
on
CCPand
another
on
secondment
in
the
first
six
months.
EUbookshop v2
Man
wird
in
vier
Schichten
Arbeiten
und
im
Kosovo-Polizeidienst
wird
es
mehr
Serben
als
Albaner
geben,
während
die
EULEX
in
der
Zusammenarbeit
der
beiden
Seiten
vermitteln
wird.
Work
will
be
organized
in
four
shifts
and
the
Kosovo
Police
Service
will
include
more
Serbian
than
Kosovo
Albanian
policemen.
The
role
of
Eulex
will
be
to
work
on
the
mutual
cooperation
of
both
sides.
ParaCrawl v7.1
Die
Maschinen
von
RCM
gewährleisten
eine
korrekte
Fahrposition,
optimale
Sicht
auf
den
Arbeitsbereich
und
leichten
Zugriff
auf
die
Bedienelemente,
die
so
konzipiert
sind,
dass
sie
den
Anforderungen
von
professionellen
Anwendern
gerecht
werden,
die
in
langen
Schichten
arbeiten.
RCM
machines
offer
a
correct
driving
position,
optimal
visibility
of
the
work
area
and
easy
access
to
the
controls,
designed
to
meet
the
requirements
of
professional
operators
using
them
for
long
shifts.
ParaCrawl v7.1
Die
Maschinen
von
RCM
gewährleisten
eine
korrekte
Fahrposition,
optimale
Sicht
auf
den
Arbeitsbereich
(Panoramic
Driving
System)
und
leichten
Zugriff
auf
die
Bedienelemente,
die
so
konzipiert
sind,
dass
sie
den
Anforderungen
von
professionellen
Anwendern
gerecht
werden,
die
in
langen
Schichten
arbeiten.
RCM
machines
offer
a
correct
driving
position,
optimal
visibility
of
the
working
area
and
easy
access
to
the
controls.
They
are
designed
to
meet
the
requirements
of
professional
operators
who
use
them
for
long
shifts.
ParaCrawl v7.1
Bis
August,
Nachfrage
nach
seinen
Messern
hatte
bis
zu
dem
Punkt
gewachsen,
wo
er
rund
um
die
Uhr
sieben
Tage
die
Woche
in
drei
Schichten
arbeiten
musste,
produzieren
10
verschiedene
Modelle.
By
August,
demand
for
his
knives
had
grown
to
the
point
where
he
had
three
shifts
working
around
the
clock
seven
days
a
week,
to
produce
10
different
models.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
apparativen
Umsetzung
des
genannten
Verfahrens
kommt
besonders
bevorzugt
eine
Benutzeroberfläche
zum
Einsatz,
welche
es
erlaubt
in
verschiedenen
Schichten
zu
arbeiten.
In
the
apparative
implementation
of
the
above-mentioned
method,
a
user
surface
is
particularly
preferably
used,
which
allows
to
work
in
different
layers.
EuroPat v2
Hiermit
werden
die
Investitionen
aus
dem
Jahr
2017
in
zwei
neue
Spezialitätslinien
abgeschlossen,
an
denen
56
Personen
in
4
Schichten
arbeiten.
All
this
comes
on
top
of
the
2017
investments
in
2
new
speciality
lines
employing
56
staff
in
4
shifts.
ParaCrawl v7.1
Das
Team
besteht
aus
17
Administratoren
–
12
Solaris,
4
AIX,
1
Team
Leader,
die
in
drei
Schichten
arbeiten
und
damit
die
Instandhaltung
24
/
7
gewährleisten.
The
team
consists
of
17
administrators
–
12
Solaris,
4
AIX,
1
Team
Leader,
working
in
a
three-shift
system
ensuring
maintenance
for
24
hours
daily,
7
days
a
week.
ParaCrawl v7.1
Da
Dealer
in
30-minütigen
Schichten
arbeiten
und
einige
Spielbanken
die
Dealer
von
Tisch
zu
Tisch
durchwechseln,
wird
auch
der
Dealer,
für
den
man
sich
entschieden
hat,
früher
oder
später
den
Spieltisch
verlassen
und
nicht
dorthin
zurückkehren.
Since
dealers
work
in
30-minute
shifts,
and
since
some
houses
rotate
dealers
among
the
various
tables,
the
dealer
you've
chosen
will
leave
the
table
before
long,
and
may
not
return
to
it.
ParaCrawl v7.1