Translation of "In runden klammern" in English
Die
Formate
müssen
dabei
jeweils
in
runden
Klammern
angegeben
werden.
Each
style
must
be
entered
in
round
brackets.
ParaCrawl v7.1
In
runden
Klammern
können
Alternativen
für
mehrere
Zeichenketten
angegeben
werden.
Round
brackets
can
be
used
to
indicate
alternative
strings.
ParaCrawl v7.1
Die
Anzahl
der
Datenpunkte
wird
in
runden
Klammern
hinter
dem
Variablennamen
angezeigt.
The
number
of
data
points
is
displayed
in
round
brackets
after
the
variable
name.
ParaCrawl v7.1
Die
Zyklusnummer
wird
in
runden
Klammern
hinter
der
Achsenbeschriftung
ausgegeben.
The
cycle
number
will
be
displayed
in
parenttheses
behind
the
axis
label.
ParaCrawl v7.1
In
runden
Klammern
sind
die
Beugungsordnungen,
d.
h.
die
Bragg-Reflexe
nummeriert.
The
orders
of
diffraction,
i.e.
the
Bragg
reflections
are
numbered
in
round
brackets.
EuroPat v2
Die
während
der
jeweils
dreitägigen
Vorperiode
ermittelten
Werte
stehen
in
runden
Klammern.
The
values
determined
during
the
three-day
preliminary
period
in
each
case
are
in
round
brackets.
EuroPat v2
Die
Parameter
müssen
in
Runden
Klammern
stehen.
The
parameters
must
be
presented
in
round
braces.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausdrücke
in
runden
Klammern
werden
vor
dem
Rest
der
Abfrage
ausgewertet.
The
expressions
in
parentheses
are
evaluated
before
the
rest
of
the
query.
ParaCrawl v7.1
Gegebenenfalls
Titel
der
Serie,
zu
der
die
Arbeit
gehört
(in
runden
Klammern).
Title
of
the
series,
if
any,
to
which
the
work
belongs
(in
parentheses).
EUbookshop v2
Die
in
runden
Klammern
angegebenen
Werte
entsprechen
den
Durchmessern
der
jeweiligen
anorganischen
Feststoffteilchen
nach
Herstellerangaben.
The
values
indicated
in
round
brackets
correspond
to
the
diameters
of
the
respective
inorganic
solid
particles
according
to
the
manufacturers?
indications.
EuroPat v2
Der
in
runden
Klammern
angegebene
Wert
entspricht
dem
Durchmesser
der
anorganischen
Feststoffteilchen
nach
Herstellerangaben.
The
values
indicated
in
round
brackets
correspond
to
the
diameter
of
the
respective
inorganic
solid
particles
according
to
the
manufacturer's
indications.
EuroPat v2
Mit
einer
Textbeschriftung
können
editorische
Dynamikzeichen
(in
runden
oder
eckigen
Klammern)
erstellt
werden.
In
markup
mode,
editorial
dynamics
(within
parentheses
or
square
brackets)
can
be
created.
ParaCrawl v7.1
Ich
nenne
es
"Wie
ich
mich
in
meinem
Inneren
fühle",
in
runden
Klammern
dann
"nicht
gut".
I
call
it
The
Way
I
Feel
Inside,
parentheses,
Not
Good.
OpenSubtitles v2018
Bei
Veröffentlichung
im
Amtsblatt
(Ausgabe
L,
Teil
II)
erhalten
sie
eine
Bezugsnummer,
die
dort
in
runden
Klammern
unterhalb
des
Titels
steht.
If
they
are
published
in
the
Official
Journal
(L
Series,
Part
II)
they
are
given
a
reference
number
which
appears
in
brackets
below
the
title.
EUbookshop v2
Bei
Veröffentlichung
im
Amtsblatt
(Reihe
L,
Teil
II)
erhalten
sie
(seit
Januar
1963)
eine
Bezugsnummer
(bestehend
aus
Veröffentlichungsjahr,
laufender
Nummer
und
Abkürzungszeichen
der
Gemeinschaft),
die
dort
in
runden
Klammern
unterhalb
des
Titels
steht.
If
they
are
published
in
the
Official
Journal
(L
Series,
Part
II)
they
have
been
given
(since
January
1963)
a
reference
number
[year
followed
by
a
figure
and
then
an
abbreviation]
which
appears
in
brackets
below
the
title.
EUbookshop v2
In
der
Reihe
C
erhalten
alle
Dokumente
eine
Informationsnummer,
die
in
runden
Klammern
zentriert
unterhalb
des
Titels
steht:
In
the
C
series
the
titles
of
documents
are
followed
by
a
notice
number
(below
the
title,
centred
and
in
brackets):
EUbookshop v2
Das
Ansteuermuster
mit
den
in
runden
Klammern
angegebenen
Elektrodennummern
ist
insbesondere
für
eine
Verwendung
mit
einem
Sensor
von
lediglich
acht
aktiven
Sendeelektroden
vorgesehen.
The
control
pattern
with
electrode
numbers
in
parentheses
is
primarily
intended
for
use
with
a
sensor
which
has
only
eight
transmitting
electrodes.
EuroPat v2
Für
die
im
folgenden
verwendeten
Trivialnamen
sowie
abkürzenden
Stoffbezeichnungen
in
Verbindung
mit
der
in
runden
Klammern
nachgestellten
Ziffer
wird
zur
näheren
Erläuterung
auf
den
Beispielteil
verwiesen,
aus
dem
der
zugehörige
IUPAC-Name
sowie
die
entsprechende
Strukturformel
entnommen
werden
können.
A
full
definition
of
the
trivial
names
and
abbreviations
used
in
the
following
in
conjunction
with
the
accompanying
numbers
in
round
brackets
is
given
in
the
Example
section
which
shows
the
associated
IUPAC
name
and
the
corresponding
structural
formula.
EuroPat v2
Aus
Vereinfachungsgründen
ist
die
Referenz-Säule
53
in
Figur
1
nicht
separat
gezeichnet,
sondern
es
wurde
nur
das
Bezugszeichen
53
in
runden
Klammern
angegeben.
For
reasons
of
simplicity,
the
reference
column
53
is
not
drawn
separately
in
FIG.
1
.
Instead
the
reference
mark
53
is
simply
given
in
round
brackets.
EuroPat v2
Dies
führt
dazu,
daß
der
Ausdruck
innerhalb
der
Betragszeichen
in
Gleichung
(1)
zu
Null
wird,
vorausgesetzt,
daß
die
winkelmäßigen
Abstände
von
Zeitspannen,
mit
denen
die
Differenzwerte
in
den
runden
Klammern
gebildet
werden,
für
beide
Ausdrücke
in
den
runden
Klammern
jeweils
gleich
ist.
The
result
is
that
the
term
within
the
absolute
value
symbol
in
equation
(1)
becomes
zero,
provided
that
the
intervals
in
terms
of
angle
between
time
periods,
with
which
the
differential
values
in
the
parentheses
are
formulated,
are
the
same
in
each
case
for
both
terms
in
the
parentheses.
EuroPat v2
Mit
dem
Ausdruck
toxisch/ätzend/säurehaltig/reizend/brennbar/entzündlich/
Gas/Dampf/Dunst/Rauch/Feststoff
und,
falls
bekannt,
in
runden
Klammern
mit
der
Bezeichnung
des
Verbrennungsproduktes
angegeben.
Complete
with
toxic/caustic/acid/irritant/combustible/flammable/gas/vapour/
mists/fumes/solid
and,
if
known,
with
the
name
of
combustion
product
between
parentheses.
EUbookshop v2
Die
zweite,
in
runden
Klammern
angegebene
Skalierung
bezieht
sich
daher
auf
den
linken
umgeklappten
Teil
des
Spektrums
und
die
dritte,
in
eckigen
Klammern
angegebene
Skalierung
auf
die
ursprüngliche
vom
Bildträger
bt
ausgehende
Normierung
von
Fig.
The
second
scale,
given
in
round
brackets,
therefore
relates
to
the
left-hand
portion
of
the
spectrum,
and
the
third
scale,
given
in
square
brackets,
to
the
original
normalization
of
FIG.
EuroPat v2
Als
Folge
davon
sind
jetzt
alle
in
den
runden
Klammern
(...)
der
Nachricht
C.1
enthaltenen
Daten
in
der
Station
8
verfügbar.
As
a
result
all
data
contained
in
the
curved
(.
.
.)
parentheses
of
the
message
C.1
are
now
available
in
the
station
8.
EuroPat v2
Laut
ISO-Vereinbarung
müssen
Texte
im
CNC-Programm
in
runden
Klammern
geschrieben
werden,
damit
sie
die
CNC
überliest.
According
to
ISO
Convention,
texts
in
the
CNC
program
must
be
written
in
parentheses
so
they
can
be
read
on
CNC
machines.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahlen
stehen
dort
in
runden
oder
eckigen
Klammern
oder
als
hochgestellte
Ziffern
mit
oder
ohne
Klammern.
These
numbers
appear
in
parentheses
or
brackets
or
in
superscript.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
wird
eine
anonyme
Funktion
verwendet,
was
schlicht
bedeutet,
dass
Sie
den
Ereignis-Handler
in
den
runden
Klammern
des
Methodenaufrufs
definieren.
In
this
case
an
anonymous
function
is
used,
which
simply
means
you
define
the
event
handler
in
the
parentheses
of
the
method
call.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
aber
auch
die
Spalten
einschränken,
indem
du
als
ersten
Parameter
in
runden
Klammern
erste
und
letzte
Spalte
angibst.
By
giving
the
first
and
the
last
column
in
parentheses
as
first
parameter,
the
columns
can
be
limited.
ParaCrawl v7.1
Zu
jedem
Signalpeak
wird
erst
der
?-Wert
in
ppm
und
dann
die
Signalintensität
in
runden
Klammern
aufgeführt.
For
each
signal
peak,
first
the
?
value
in
ppm
and
then
the
signal
intensity
in
round
brackets
are
listed.
EuroPat v2