Translation of "Text in klammern" in English
Beim
Ausfüllen
des
Formulars
den
Text
in
eckigen
Klammern
auslassen.
When
this
form
is
completed,
the
text
in
square
parentheses
shall
be
omitted.
DGT v2019
Im
Anhang
wird
unter
Nummer
2.1.2
der
Text
in
Klammern
wie
folgt
ergänzt:
In
the
Annex,
the
following
is
added
to
the
text
in
brackets
in
point
2.1.2:
DGT v2019
Text
in
eckigen
Klammern
ist
durch
die
entsprechende
Angabe
zu
ersetzen.
Indications
between
square
brackets
shall
be
replaced
with
the
corresponding
information.
DGT v2019
Im
Anhang
wird
unter
Nr.
2.1.2
der
Text
in
Klammern
wie
folgt
ergänzt:
In
the
Annex,
the
following
shall
be
added
to
the
text
in
brackets
in
point
2.1.2:
EUbookshop v2
In
Anhang
IV
wird
der
Text
in
Klammern
wie
folgt
ergänzt:
In
Annex
IV,
the
following
is
added
to
the
text
in
brackets
:
EUbookshop v2
In
Artikel
1
a)
wird
der
Text
in
Klammern
wie
folgt
ergänzt:
To
Article
1
(a)
the
following
is
added
between
the
brackets:
EUbookshop v2
In
Anhang
rV
wird
der
Text
in
Klammern
wie
folgt
ergänzt:
In
Annex
IV,
the
following
shall
be
added
to
the
text
in
brackets:
EUbookshop v2
In
Anhang
PV
wird
der
Text
in
Klammern
wie
folgt
ergänzt:
In
Annex
IV,
the
following
shall
be
added
to
the
text
in
brackets:
EUbookshop v2
Der
korrespondierende
Text
wurde
in
eckige
Klammern
gesetzt
[…].
The
corresponding
text
is
gieven
within
square
brackets
[…].
CCAligned v1
Anmerkungen
zum
Text
sind
in
[Klammern]
und
kursiv
gesetzt.
Comments
are
in
[brackets]
and
italics.
ParaCrawl v7.1
Die
Advance
Attribute
werden
als
Text
in
"spitzen
Klammern"
erzeugt.
Add
the
Advance
attribute
as
a
text
inside
brackets.
ParaCrawl v7.1
Ergänzungen
zum
Text
sind
in
eckigen
Klammern
angeführt.
Additions
to
the
text
are
cited
in
square
brackets.
ParaCrawl v7.1
Text
in
eckigen
Klammern
sollte
nicht
verwendet
werden.
Text
in
square
brackets
should
not
be
used.
ParaCrawl v7.1
Text
in
eckigen
Klammern
streichen,
wenn
die
zweite
Option
für
Nummer
II.1.2
gestrichen
wird.
Delete
the
text
in
square
brackets
if
the
second
option
for
point
II.1.2.
is
deleted.
DGT v2019
In
Anhang
I
wird
unter
Nummer
1.4.1
der
Text
in
Klammern
wie
folgt
ergänzt:
In
Annex
I,
the
following
is
added
to
the
text
in
brackets
in
point
1.4.1:
DGT v2019
Nach
"in
der
Sprache
des
Anmelders
vorzulegen
ist"
folgenden
Text
in
Klammern
einfügen:
Insert
the
following
text
in
brackets
after
"...
prepared
in
the
language
of
the
applicant"
and
before
"and
the
claims
translated
into
English
......"
TildeMODEL v2018
Unter
Nr.
1.4.1
im
Anhang
I
ist
der
Text
in
Klammern
wie
folgt
zu
ergänzen:
In
Annex
I,
the
following
shall
be
added
to
the
text
in
brackets
in
point
1.4.1:
EUbookshop v2
Unter
Nummer
1.4.1
im
Anhang
I
ist
der
Text
in
Klammern
wie
folgt
zu
ergänzen:
In
Annex
I,
the
following
is
added
to
the
text
in
brackets
in
point
1.4.1:
EUbookshop v2
In
Anhang
rV
wird
im
ersten
Gedankenstrich
der
Text
in
Klammern
wie
folgt
ergänzt:
In
Annex
IV,
the
following
is
added
to
the
text
in
the
first
indent:
EUbookshop v2
In
Anhang
I
wird
unter
Nr.
3
der
Text
in
Klammern
wie
folgt
ergänzt:
In
Annex
I,
the
following
shall
be
added
to
the
text
in
brackets
in
point
3:
EUbookshop v2
Der
Text
in
Klammern
wurde
zum
besseren
Verständnis
von
seinem
nachgeborenen
schwedischen
Sohn
Fred
Zimmak
hinzugefügt.
His
much
younger
Swedish
son
Fred
Zimmak
added
text
in
brackets
for
better
understanding.
ParaCrawl v7.1
Legen
Sie
einfach
den
Text
in
Klammern,
sodass
es
in
blauer
Farbe
hervorgehoben
wird.
Just
place
the
text
within
brackets
so
it
will
be
highlighted
in
blue
color.
CCAligned v1
Der
Text
in
Klammern
fügt
Variableninformationen
zu
dem
Dateiprüfungsereignis
ein,
das
die
Benachrichtigung
verursacht
hat.
The
text
that
is
in
brackets
inserts
variable
information
about
the
file
screen
event
that
caused
the
notification.
ParaCrawl v7.1
Alle
Pflanzenschutzmittel
sollten
mit
dem
folgenden
Sicherheitshinweis
gekennzeichnet
werden,
der
je
nach
Bedarf
durch
den
Text
in
Klammern
zu
ergänzen
ist:
All
plant-protection
products
should
be
labelled
with
the
following
phrase,
which
should
be
supplemented
by
the
text
in
parentheses,
as
appropriate:
DGT v2019
Der
Text
in
Klammern
"(EUROCOMMERCE,
AHV,
europäische
Verbraucherverbände
usw.)"
ist
zu
streichen.
Delete
the
passage
in
brackets
(Eurocommerce,
CCD,
European
consumer
unions,
etc.).
TildeMODEL v2018
In
Anhang
I
Abschnitt
3.1
erster
Gedankenstrich
und
in
Anhang
II
Abschnitt
3.1.1.1
Buchstabe
a
wird
der
Text
in
Klammern
jeweils
wie
folgt
ergänzt:
In
the
first
indent
of
point
3.1
of
Annex
I
and
in
the
first
indent
of
point
3.1.1.1(a)
of
Annex
II,
the
following
is
added
to
the
text
in
brackets:
DGT v2019