Übersetzung für "Text in klammern" in Englisch

Beim Ausfüllen des Formulars den Text in eckigen Klammern auslassen.
When this form is completed, the text in square parentheses shall be omitted.
DGT v2019

Im Anhang wird unter Nummer 2.1.2 der Text in Klammern wie folgt ergänzt:
In the Annex, the following is added to the text in brackets in point 2.1.2:
DGT v2019

Text in eckigen Klammern ist durch die entsprechende Angabe zu ersetzen.
Indications between square brackets shall be replaced with the corresponding information.
DGT v2019

Im Anhang wird unter Nr. 2.1.2 der Text in Klammern wie folgt ergänzt:
In the Annex, the following shall be added to the text in brackets in point 2.1.2:
EUbookshop v2

In Anhang IV wird der Text in Klammern wie folgt ergänzt:
In Annex IV, the following is added to the text in brackets :
EUbookshop v2

In Artikel 1 a) wird der Text in Klammern wie folgt ergänzt:
To Article 1 (a) the following is added between the brackets:
EUbookshop v2

In Anhang rV wird der Text in Klammern wie folgt ergänzt:
In Annex IV, the following shall be added to the text in brackets:
EUbookshop v2

In Anhang PV wird der Text in Klammern wie folgt ergänzt:
In Annex IV, the following shall be added to the text in brackets:
EUbookshop v2

Der korrespondierende Text wurde in eckige Klammern gesetzt […].
The corresponding text is gieven within square brackets […].
CCAligned v1

Anmerkungen zum Text sind in [Klammern] und kursiv gesetzt.
Comments are in [brackets] and italics.
ParaCrawl v7.1

Die Advance Attribute werden als Text in "spitzen Klammern" erzeugt.
Add the Advance attribute as a text inside brackets.
ParaCrawl v7.1

Ergänzungen zum Text sind in eckigen Klammern angeführt.
Additions to the text are cited in square brackets.
ParaCrawl v7.1

Text in eckigen Klammern sollte nicht verwendet werden.
Text in square brackets should not be used.
ParaCrawl v7.1

Text in eckigen Klammern streichen, wenn die zweite Option für Nummer II.1.2 gestrichen wird.
Delete the text in square brackets if the second option for point II.1.2. is deleted.
DGT v2019

In Anhang I wird unter Nummer 1.4.1 der Text in Klammern wie folgt ergänzt:
In Annex I, the following is added to the text in brackets in point 1.4.1:
DGT v2019

Nach "in der Sprache des Anmelders vorzulegen ist" folgenden Text in Klammern einfügen:
Insert the following text in brackets after "... prepared in the language of the applicant" and before "and the claims translated into English ......"
TildeMODEL v2018

Unter Nr. 1.4.1 im Anhang I ist der Text in Klammern wie folgt zu ergänzen:
In Annex I, the following shall be added to the text in brackets in point 1.4.1:
EUbookshop v2

Unter Nummer 1.4.1 im Anhang I ist der Text in Klammern wie folgt zu ergänzen:
In Annex I, the following is added to the text in brackets in point 1.4.1:
EUbookshop v2

In Anhang rV wird im ersten Gedankenstrich der Text in Klammern wie folgt ergänzt:
In Annex IV, the following is added to the text in the first indent:
EUbookshop v2

In Anhang I wird unter Nr. 3 der Text in Klammern wie folgt ergänzt:
In Annex I, the following shall be added to the text in brackets in point 3:
EUbookshop v2

Der Text in Klammern wurde zum besseren Verständnis von seinem nachgeborenen schwedischen Sohn Fred Zimmak hinzugefügt.
His much younger Swedish son Fred Zimmak added text in brackets for better understanding.
ParaCrawl v7.1

Legen Sie einfach den Text in Klammern, sodass es in blauer Farbe hervorgehoben wird.
Just place the text within brackets so it will be highlighted in blue color.
CCAligned v1

Der Text in Klammern fügt Variableninformationen zu dem Dateiprüfungsereignis ein, das die Benachrichtigung verursacht hat.
The text that is in brackets inserts variable information about the file screen event that caused the notification.
ParaCrawl v7.1

Alle Pflanzenschutzmittel sollten mit dem folgenden Sicherheitshinweis gekennzeichnet werden, der je nach Bedarf durch den Text in Klammern zu ergänzen ist:
All plant-protection products should be labelled with the following phrase, which should be supplemented by the text in parentheses, as appropriate:
DGT v2019

Der Text in Klammern "(EUROCOMMERCE, AHV, europäische Verbraucherver­bände usw.)" ist zu streichen.
Delete the passage in brackets (Eurocommerce, CCD, European consumer unions, etc.).
TildeMODEL v2018

In Anhang I Abschnitt 3.1 erster Gedankenstrich und in Anhang II Abschnitt 3.1.1.1 Buchstabe a wird der Text in Klammern jeweils wie folgt ergänzt:
In the first indent of point 3.1 of Annex I and in the first indent of point 3.1.1.1(a) of Annex II, the following is added to the text in brackets:
DGT v2019