Translation of "In planung haben" in English

Weiß er, wie viel Zeit Sie in die Planung investiert haben?
Does he have any idea how much planning it took?
OpenSubtitles v2018

Weitere Gesellschaften sind in Planung bzw. haben bereits mit der Einführung begonnen.
Additional companies are in the planning stages or have already begun with the introduction.
ParaCrawl v7.1

Luca: Es ist sehr wichtig, als Game Design-Student immer etwas in Planung zu haben.
Luca: As a Game Design student, it's very important to always be planning something.
ParaCrawl v7.1

Sie sind unterschiedlich ausgereift (teilweise bereits in Betrieb, teilweise noch in Planung) und haben unterschiedlich große Einsatzbereiche (einige, z.B. Informations- und Kommunikationstechnologien, finden breiteste Anwendung, während andere, wie die Kohlenstoffbindung, auf ein spezifisches Problem fokussiert sind).
They vary in maturity (some are already in use, while others are still on the drawing board) and in scope (some, like information and communication technologies, cut across different application areas whilst others are more focussed on a specific issue e.g., carbon sequestration techniques).
TildeMODEL v2018

In der Planung haben wir versucht unter allen Umständen kriminelle Schäden die mehr Konsequenzen haben zu vermeiden, dabei sollte es bleiben.
Criminal damage we have avoided at every cost in planning this action, which has much more severe consequences, so I think we should keep it that way.
OpenSubtitles v2018

Sollten Sie ein Projekt in Planung haben und an einer Zusammenarbeit interessiert sein, informieren Sie sich hier über unsere Förderrichtlinien.
If you are planning a project and interested in a cooperation, please find out more about our funding guidelines right here.
CCAligned v1

Binkies für einen sonnigen Urlaub mit Papa in der Planung und haben kein schönes Geschenk zu wissen: wie wärs mit einem passenden Badeanzug oder beide den gleichen harten Polo?
For the binkies who have a sunny holiday with dads in the planning and do not know a nice gift: what about a matching swimsuit or both the same tough polo?
ParaCrawl v7.1

Das istgroßartig und nur der Auftakt für weitere gemeinsame Projekte, die wirbereits intensiv in Planung haben", so Dan Maag, Vorstand der PANTALEONEntertainment AG.Über die PANTALEON Entertainment AG:Die PANTALEON Entertainment AG ist ein Medienunternehmen mit starkerFokussierung auf den Bereich Kino.
It"s just the firststep toward many other great projects we"re planning," says PANTALEONEntertainment CEO Dan Maag.PANTALEON Entertainment AG:PANTALEON Entertainment AG is a media company with a strong focus oncinema.
ParaCrawl v7.1

In Ihrer Planung haben Sie wahrscheinlich erwartet, dass bestimmte Punkte oder Vorschläge sowohl unvermeidlich als auch schwierig zu behandeln sind.
In your planning, you've probably anticipated that certain points or proposals are going to be both inevitable and difficult to deal with.
ParaCrawl v7.1

Der Einsatz von weiteren Nachrichtenarten ist in Planung, haben Sie spezielle Anforderungen, setzen Sie sich einfach mit uns in Verbindung.
Other Message-Types are currently in development. If you have special requirements you can contact us.
ParaCrawl v7.1

Wir haben die Bedingungen mit NetEnt Casino erweitert und so hoffen wir dass wir bald ein gutes Blackjack-Turnier in Planung haben.
We have extended the qualification to NetEnt Casino as well, so hopefully we will have a good blackjack tournament in progress soon.
ParaCrawl v7.1

Leute, die sich diesen Film holen, sollten deshalb ein Faible für aussergewöhnliche Pornografie oder einen abgefahrenen Abend mit der Freundin in Planung haben (BLACKLIGHT BEAUTY ist unter Umständen für Pärchen durchaus geeignet).
People who get this film should have a fancy for out-of-the-ordinary pornography or be planning a whacky evening with their girlfriend (BLACKLIGHT BEAUTY can be suitable for certain couples).
ParaCrawl v7.1

Wenn wir wissen, welche Projekte sie in Planung haben, können wir sicherstellen, dass sie die dafür benötigten Produkte pünktlich erhalten.
If we know what projects they have planned, we can make sure they receive the products they need on time.
ParaCrawl v7.1

Bestehende oder in Planung befindliche Tauchbasen haben die Möglichkeit, sich den Orca Dive Clubs anzuschließen und die Vorteile des etablierten Netzwerkes und Know Hows zur Optimierung des Basenbetriebes und wirtschaftlichen Erfolgs zu sichern.
Existing or planned diving centreshave the opportunity to join the ORCA Dive Clubs and to secure the advantages of the established network and know-how to optimize the base operation and economic success.
ParaCrawl v7.1

Der Huge-Data-Turbo kommt bei den Nutzern indes dermaßen gut an, dass die T-Systems-Tüftler schon ihren nächsten Coup in Planung haben.
The huge data turbocharger was so well received among users that the T-Systems inventors are already planning their next coup.
ParaCrawl v7.1

Die Architekten, die Entwerfer und andere Fachleute in der städtischen Planung haben lang das Potenzial der riesigen LED-Strukturen verwirklicht.
The architects, designers and other specialists in urban planning have long realized the potential of huge LED structures.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir gleichwohl ein neuen Trecker machen sollen (Seh auf der Artikel über den Traktor) und wir die Universalkran von dem Anfang in die Planung mitgenommen haben, sehen wir, dass wir einen Universalkran mit 1 – 2 Tonne Hebekraft mit hebenhohe von 12 Meter und Reichweite von 8 Meter mit Möglichkeiten für Verlängerung einfach in eine natürlichen Weise integrieren kann.
The problem is unfortunately that tractors today have a design that such an universal crane doesn’t naturally fell in, but when we shall make a new trekker anyway (see article about this) and we take this in from the planning a universal crane with 1-2 metric tones lifting force with a lifting height of 12 meters, reaching with on 8 meters with possibility for elongation, could be integrated in a natural way.
ParaCrawl v7.1

Egal ob Sie eine Sightseeing Tour, eine Shopping Tour oder einfach nur eine Berg- und Talfahrt mit der "Nordkettenbahn" in Planung haben - mit der Innsbruck Card können Sie dies alles in Anspruch nehmen.
Enjoy regional products and count power to explore Innsbruck and what it has to offer. Sightseeing, shopping or just one trip up the mountain with the "Nordkettenbahn" - with the Innsbruck Card you can take it all in claim.
ParaCrawl v7.1

Das Gespann war bereits erfolgreich in Friaul am Tagliamento in Nordostitalien im Einsatz und weitere Trips sind anscheinend bereits in Planung: Wir haben die Tage beschlossen, nächstes Jahr im April nach Marokko zu fahren.
The setup has already been successfully deployed on a holiday to Friuli by the Tagliamento River in north-east Italy and future trips are apparently already in the making: Lately we have decided to visit Morocco next year.
ParaCrawl v7.1

Wenn auch Sie Blumen lieben, die den Raum mit Romantik füllen, oder eine Szenerie schaffen möchten die Ihre Gäste fesselt, und dabei auch noch Spass in der Planungs- & Gestaltungsphase haben möchten, dann lesen Sie weiter, ich kann es kaum erwarten, Sie kennenzulernen!
If you also love flowers that fill the room with romance, if you want to create a scenery that captivates your guests, while still having fun in the process, planning & design phase, keep scrolling, I can't wait to meet you.
CCAligned v1

Spenden können Projekte ermöglichen, die ich schon seit vielen Jahren in Planung habe, aber bisher noch nicht durchführen konnte.
Donations can help me to realize projects I have planned for many years, but which could not be carried out yet.
ParaCrawl v7.1