Translation of "In meiner angelegenheit" in English
Ihre
Nase
ist
groß,
sie
steckt
zu
tief
in
meiner
Angelegenheit.
You
got
a
big
nose
and
you're
sticking
it
too
far
in
my
business.
OpenSubtitles v2018
Er
müsste
zur
Verteidigung
der
Meinungsfreiheit
die
gleiche
Rechtsprechung
anwenden,
wenn
eindeutig
ein
„fumus
persecutionis“
vorliegt,
was
in
meiner
Angelegenheit
der
Fall
war.
It
should
adopt
the
same
legal
stance
on
defending
freedom
of
expression
when
there
has
manifestly
been
,
as
in
my
case.
Europarl v8
Er
(Musa)
sagte:
"Belange
mich
nicht
dafür,
daß
ich
vergessen
habe,
und
bedrücke
mich
in
meiner
Angelegenheit
nicht
mit
einer
Erschwernis."
Said
Moosa,
“Do
not
apprehend
me
upon
my
forgetting,
and
do
not
impose
difficulty
on
me
in
my
task.”
Tanzil v1
Er
sagte:
«Belange
mich
nicht
dafür,
daß
ich
vergessen
habe,
und
bedrücke
mich
in
meiner
Angelegenheit
nicht
mit
einer
schweren
Last.»
Musa
said:
take
me
not
to
task
for
that
forget,
and
impose
not
in
my
affair
hardship.
Tanzil v1