Translation of "In meiner angelegenheit" in English

Ihre Nase ist groß, sie steckt zu tief in meiner Angelegenheit.
You got a big nose and you're sticking it too far in my business.
OpenSubtitles v2018

Er müsste zur Verteidigung der Meinungsfreiheit die gleiche Rechtsprechung anwenden, wenn eindeutig ein „fumus persecutionis“ vorliegt, was in meiner Angelegenheit der Fall war.
It should adopt the same legal stance on defending freedom of expression when there has manifestly been , as in my case.
Europarl v8

Er (Musa) sagte: "Belange mich nicht dafür, daß ich vergessen habe, und bedrücke mich in meiner Angelegenheit nicht mit einer Erschwernis."
Said Moosa, “Do not apprehend me upon my forgetting, and do not impose difficulty on me in my task.”
Tanzil v1

Er sagte: «Belange mich nicht dafür, daß ich vergessen habe, und bedrücke mich in meiner Angelegenheit nicht mit einer schweren Last.»
Musa said: take me not to task for that forget, and impose not in my affair hardship.
Tanzil v1