Translation of "In meinem lebenslauf" in English

Es ist schwer, eine 20-jährige Pause in meinem Lebenslauf zu erklären.
Pretty hard to explain away a 20-year gap in my résumé.
OpenSubtitles v2018

Wie in meinem Lebenslauf steht, habe ich Unmengen Seifenopern gedreht.
As you can see by my résumé, I've done tons of soap operas.
OpenSubtitles v2018

Und auch die speziellen Fähigkeiten, die ich in meinem Lebenslauf angegeben habe.
And also, the special skills I've listed on my resume.
OpenSubtitles v2018

Aber das steht nicht in meinem Lebenslauf.
But it's not on my CV, so how...
OpenSubtitles v2018

Sie sehen in meinem Lebenslauf, dass ich umfangreiche rabbinische Erfahr...
As you can see on my resume, I have substantial rabbinical...
OpenSubtitles v2018

Ich kann mir nicht Radley und eine Reha in meinem Lebenslauf leisten.
I can't have radley and rehab on my record.
OpenSubtitles v2018

In meinem Lebenslauf habe ich es nicht erwähnt.
I didn't put in on my résumé. I thought it was irrelevant.
OpenSubtitles v2018

Aber ich kann es nicht in meinem Lebenslauf erwähnen.
I can't put it on my résumé. Pity.
OpenSubtitles v2018

Es würde nicht sinnlos in meinem Lebenslauf aussehen.
Doesn't look meaningless on my resume.
OpenSubtitles v2018

Steht das nicht in meinem Lebenslauf?
Isn't that written on my CV?
OpenSubtitles v2018

Das steht wohl in meinem Lebenslauf.
I guess it's on my résumé.
OpenSubtitles v2018

Steht alles in meinem Lebenslauf unter besondere Talente.
It's all listed on my résumé under special skills.
OpenSubtitles v2018

In meinem Lebenslauf steht auch, dass ich nie in einem Debattierclub war.
You'll notice the debating team's also missing from my resume.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube nicht... dass meine Consultingkunden in meinem Lebenslauf stehen.
No, to my knowledge, I don't think my consulting clients are even on my CV, so...
OpenSubtitles v2018

Weil es wirklich gut in meinem Lebenslauf aussehen wird.
Because it's going to look really good on my resume.
OpenSubtitles v2018

Der Nordgrat des Rungofarka hat definitiv die höchste Punktzahl in meinem persönlichen Kletter-Lebenslauf.
The North Ridge of Rungofarka definitely ranks in at the highest mark on my personal climbing resume.
ParaCrawl v7.1

Weitere Daten gibt es in meinem Lebenslauf.
Further information is available in my Curriculum Vitae.
CCAligned v1

Weitere Informationen können Sie in meinem Lebenslauf finden oder auf meinem Academia.edu-Profil.
You can find further information in my CV or on my Academia.edu profile.
CCAligned v1

In meinem Lebenslauf können Sie eine umfangreichere Liste meiner Qualifikationen finden.
Please visit here for my CV containing a more extensive list of my qualifications.
CCAligned v1

Mehr zu meiner Person finden Sie in meinem Lebenslauf [.pdf].
You can read more about me in my CV [.pdf _ 45 kB].
CCAligned v1

Mehr persönliche Infos (Was nicht in meinem Lebenslauf steht.)
Personal Info (infos that are not in my résumé)
CCAligned v1

Was kann ich in meinem Lebenslauf schreiben?
What can I write on my CV?
ParaCrawl v7.1

In meinem Lebenslauf ist dieser Arbeitseinsatz in China natürlich auch ein großes Plus.
This experience is obviously also a big plus on my resume.Â
ParaCrawl v7.1

Worauf sollte ich als Übersetzer in meinem Lebenslauf achten?
As a translator, what should I pay attention to in my CV?
ParaCrawl v7.1

Benötige ich ein Ziel in meinem Lebenslauf?
Do I need an objective on my resume?
ParaCrawl v7.1

Offensichtlich wirkt sich die Zeit beim Militär als schwarzer Fleck in meinem Lebenslauf auf.
Apparently, my military service, well, that's just a black mark on my résumé.
OpenSubtitles v2018

Ich frage mich, ob ich das in meinem Lebenslauf unter spezielle Fähigkeiten auflisten kann.
I wonder if I can list that on my résume under special skills.
OpenSubtitles v2018

Sie stand in meinem Lebenslauf?
It was on my résumé?
OpenSubtitles v2018