Translation of "In kleineren mengen" in English

Spezialfasern erwirtschaften zwar höhere Gewinne, werden jedoch auch in kleineren Mengen verkauft.
Speciality fibres generate high margins but are only sold in limited quantities.
DGT v2019

Normalerweise wird Kokain in kleineren Mengen und nicht durch Tunnel geschmuggelt.
Normally cocaine is smuggled in smaller quantities and not through tunnels.
WMT-News v2019

Normalerweise produzieren KMU chemische Stoffe lediglich in kleineren Mengen.
SMEs, generally produce lower volume chemicals.
TildeMODEL v2018

Die Metabolisierung zu Trifluorethansäure läuft nur in kleineren Mengen ab.
Metabolism to trichloroacetic acid occurs only in minor amounts.
EUbookshop v2

Andere Metalle, etwa Mn, treten in kleineren Mengen auf.
Other metals such as Mn appeared in smaller quantities.
EUbookshop v2

Gillette hat weiterhin bei Eemland gekauft, auf Ad-hoc-Basis und in kleineren Mengen.
Gillette has continued to purchase from Eemland, on an ad hoc basis, a smaller volume of Wilkinson Sword products.
EUbookshop v2

Sauerstoff kann in kleineren Mengen vorteilhaft durch adsorptive Luftzerlegungsver­fahren gewonnen werden.
In relatively small amounts, oxygen may advantageously be obtained by adsorption air separation processes.
EuroPat v2

F: Darf ich den Inhalt aufteilen und jeweils in kleineren Mengen auflösen?
Q: May I devide the content and dissolve it in smaller bulks?
CCAligned v1

Sind Ihre Produkte in kleineren Mengen für den Heimanwender erhältlich?
Are your products available in smaller quantities for home users?
CCAligned v1

Weitere Flavone waren in kleineren Mengen ebenfalls vorhanden.
Further flavones were also present in smaller amounts.
EuroPat v2

Es wird empfohlen, diese Pflanze in kleineren Mengen regelmäßiger zu gießen.
It is recommended to water this plant more regularly in smaller quantities.
ParaCrawl v7.1

Ribbons and Crafts bietet jetzt diesen wunderbaren Stoffe auch in kleineren Mengen an.
Ribbons and Crafts now offers these wonderful cottons in amounts starting from 50 centimeters.
CCAligned v1

Es gibt Hunderte von Beispielen für entdeckte Gold und Silber in kleineren Mengen.
There are hundreds of examples of smaller quantities of gold and silver found.
CCAligned v1

Aktuell: Wir produzieren Schutzmasken in kleineren Mengen und verschenken diese vor Ort.
Current: We produce protective masks in smaller quantities and give them away on site.
CCAligned v1

Diese können Sie bei uns auch in kleineren Mengen bestellen.
You can also order these in smaller quantities from us.
CCAligned v1

Sind Ihre Kunden bestellen in kleineren Mengen?
Are your customers ordering in smaller quantities?
ParaCrawl v7.1

Diese sind auch in kleineren Mengen erhältlich.
These are also available in smaller quantities.
ParaCrawl v7.1

In Normalschrift gekennzeichnete Produkte liegen in kleineren Mengen zur Bemusterung am Lager.
Products labelled in normal font are in stock in smaller quantities for sampling.
ParaCrawl v7.1

Diese Fettsäuren benötigt der Körper in kleineren Mengen als ihm häufig zugeführt wird.
These fatty acids are needed by the body in smaller amounts than it usually receives.
ParaCrawl v7.1

Die Kundschaft neigt immer mehr dazu, in kleineren Mengen zu bestellen.
The clients are allways more oriented to order in small quanities.
ParaCrawl v7.1

In kleineren Mengen hat Alkohol einen angenehm entspannenden Effekt auf das Zentrale Nervensystem.
In small amounts alcohol has a pleasant, relaxing effect on the central nervous system.
ParaCrawl v7.1

Wie bei den Feinchemikalien erfolgt die Produktion in kleineren Mengen.
As for the fine chemicals, production takes place in smaller quantities.
ParaCrawl v7.1

In kleineren Mengen setzen sie auch verschiedenste organische Verbindungen frei.
They also emit a wide range of organic chemicals in smaller amounts .
ParaCrawl v7.1

Micromineralele oder Spurenelemente sind im Körper in kleineren Mengen benötigt.
Micromineralele or trace elements are needed in the body in smaller amounts.
ParaCrawl v7.1

Verwendet bedeutet, dass alle 14 Tage in kleineren Mengen konsumiert wird.
Used means every 14 days consumed in smaller quantities.
ParaCrawl v7.1

Craven Walker hat die Produktion in den 1980er Jahren in viel kleineren Mengen fortgeführt.
The Walkers kept the company going throughout the 1980s but in a much smaller way.
Wikipedia v1.0

Aus diesem Grund werden zur Erleichterung des Dispergiervorgangs niedermolekulare Dispergiermittel in kleineren Mengen hinzugefügt.
For this reason, low molecular weight dispersants are added in relatively small amounts to facilitate the dispersing process.
EuroPat v2

Anstelle der Säuren und Glykole kann man anders bifunktionelle Reaktionspartner in kleineren Mengen ebenfalls benutzen.
Instead of the acids and glycols, other difunctional reactants may also be used in relatively small quantities.
EuroPat v2