Translation of "In kleineren mengen" in English
Spezialfasern
erwirtschaften
zwar
höhere
Gewinne,
werden
jedoch
auch
in
kleineren
Mengen
verkauft.
Speciality
fibres
generate
high
margins
but
are
only
sold
in
limited
quantities.
DGT v2019
Normalerweise
wird
Kokain
in
kleineren
Mengen
und
nicht
durch
Tunnel
geschmuggelt.
Normally
cocaine
is
smuggled
in
smaller
quantities
and
not
through
tunnels.
WMT-News v2019
Normalerweise
produzieren
KMU
chemische
Stoffe
lediglich
in
kleineren
Mengen.
SMEs,
generally
produce
lower
volume
chemicals.
TildeMODEL v2018
Die
Metabolisierung
zu
Trifluorethansäure
läuft
nur
in
kleineren
Mengen
ab.
Metabolism
to
trichloroacetic
acid
occurs
only
in
minor
amounts.
EUbookshop v2
Andere
Metalle,
etwa
Mn,
treten
in
kleineren
Mengen
auf.
Other
metals
such
as
Mn
appeared
in
smaller
quantities.
EUbookshop v2
Gillette
hat
weiterhin
bei
Eemland
gekauft,
auf
Ad-hoc-Basis
und
in
kleineren
Mengen.
Gillette
has
continued
to
purchase
from
Eemland,
on
an
ad
hoc
basis,
a
smaller
volume
of
Wilkinson
Sword
products.
EUbookshop v2
Sauerstoff
kann
in
kleineren
Mengen
vorteilhaft
durch
adsorptive
Luftzerlegungsverfahren
gewonnen
werden.
In
relatively
small
amounts,
oxygen
may
advantageously
be
obtained
by
adsorption
air
separation
processes.
EuroPat v2
F:
Darf
ich
den
Inhalt
aufteilen
und
jeweils
in
kleineren
Mengen
auflösen?
Q:
May
I
devide
the
content
and
dissolve
it
in
smaller
bulks?
CCAligned v1
Sind
Ihre
Produkte
in
kleineren
Mengen
für
den
Heimanwender
erhältlich?
Are
your
products
available
in
smaller
quantities
for
home
users?
CCAligned v1
Weitere
Flavone
waren
in
kleineren
Mengen
ebenfalls
vorhanden.
Further
flavones
were
also
present
in
smaller
amounts.
EuroPat v2
Es
wird
empfohlen,
diese
Pflanze
in
kleineren
Mengen
regelmäßiger
zu
gießen.
It
is
recommended
to
water
this
plant
more
regularly
in
smaller
quantities.
ParaCrawl v7.1
Ribbons
and
Crafts
bietet
jetzt
diesen
wunderbaren
Stoffe
auch
in
kleineren
Mengen
an.
Ribbons
and
Crafts
now
offers
these
wonderful
cottons
in
amounts
starting
from
50
centimeters.
CCAligned v1
Es
gibt
Hunderte
von
Beispielen
für
entdeckte
Gold
und
Silber
in
kleineren
Mengen.
There
are
hundreds
of
examples
of
smaller
quantities
of
gold
and
silver
found.
CCAligned v1
Aktuell:
Wir
produzieren
Schutzmasken
in
kleineren
Mengen
und
verschenken
diese
vor
Ort.
Current:
We
produce
protective
masks
in
smaller
quantities
and
give
them
away
on
site.
CCAligned v1
Diese
können
Sie
bei
uns
auch
in
kleineren
Mengen
bestellen.
You
can
also
order
these
in
smaller
quantities
from
us.
CCAligned v1
Sind
Ihre
Kunden
bestellen
in
kleineren
Mengen?
Are
your
customers
ordering
in
smaller
quantities?
ParaCrawl v7.1
Diese
sind
auch
in
kleineren
Mengen
erhältlich.
These
are
also
available
in
smaller
quantities.
ParaCrawl v7.1
In
Normalschrift
gekennzeichnete
Produkte
liegen
in
kleineren
Mengen
zur
Bemusterung
am
Lager.
Products
labelled
in
normal
font
are
in
stock
in
smaller
quantities
for
sampling.
ParaCrawl v7.1
Diese
Fettsäuren
benötigt
der
Körper
in
kleineren
Mengen
als
ihm
häufig
zugeführt
wird.
These
fatty
acids
are
needed
by
the
body
in
smaller
amounts
than
it
usually
receives.
ParaCrawl v7.1
Die
Kundschaft
neigt
immer
mehr
dazu,
in
kleineren
Mengen
zu
bestellen.
The
clients
are
allways
more
oriented
to
order
in
small
quanities.
ParaCrawl v7.1
In
kleineren
Mengen
hat
Alkohol
einen
angenehm
entspannenden
Effekt
auf
das
Zentrale
Nervensystem.
In
small
amounts
alcohol
has
a
pleasant,
relaxing
effect
on
the
central
nervous
system.
ParaCrawl v7.1
Wie
bei
den
Feinchemikalien
erfolgt
die
Produktion
in
kleineren
Mengen.
As
for
the
fine
chemicals,
production
takes
place
in
smaller
quantities.
ParaCrawl v7.1
In
kleineren
Mengen
setzen
sie
auch
verschiedenste
organische
Verbindungen
frei.
They
also
emit
a
wide
range
of
organic
chemicals
in
smaller
amounts
.
ParaCrawl v7.1
Micromineralele
oder
Spurenelemente
sind
im
Körper
in
kleineren
Mengen
benötigt.
Micromineralele
or
trace
elements
are
needed
in
the
body
in
smaller
amounts.
ParaCrawl v7.1
Verwendet
bedeutet,
dass
alle
14
Tage
in
kleineren
Mengen
konsumiert
wird.
Used
means
every
14
days
consumed
in
smaller
quantities.
ParaCrawl v7.1
Craven
Walker
hat
die
Produktion
in
den
1980er
Jahren
in
viel
kleineren
Mengen
fortgeführt.
The
Walkers
kept
the
company
going
throughout
the
1980s
but
in
a
much
smaller
way.
Wikipedia v1.0
Aus
diesem
Grund
werden
zur
Erleichterung
des
Dispergiervorgangs
niedermolekulare
Dispergiermittel
in
kleineren
Mengen
hinzugefügt.
For
this
reason,
low
molecular
weight
dispersants
are
added
in
relatively
small
amounts
to
facilitate
the
dispersing
process.
EuroPat v2
Anstelle
der
Säuren
und
Glykole
kann
man
anders
bifunktionelle
Reaktionspartner
in
kleineren
Mengen
ebenfalls
benutzen.
Instead
of
the
acids
and
glycols,
other
difunctional
reactants
may
also
be
used
in
relatively
small
quantities.
EuroPat v2