Translation of "In kleinerem umfang" in English
In
kleinerem
Umfang
nennen
wir
dies
Piraterie.
On
a
smaller
scale,
this
is
what
we
call
piracy.
Europarl v8
Tatsächlich
jedoch
wurden
sie
aber
noch
Jahrzehnte
danach
in
kleinerem
Umfang
fortgesetzt.
Actually,
however,
smaller
messes
were
still
being
cleared
up
years
after
that.
Wikipedia v1.0
Weitere
kleinere
Filmen
sind
in
wesentlich
kleinerem
Umfang
an
Schürfrechten
beteiligt.
Both
films
feature
additional
female
guards
in
much
smaller
roles.
WikiMatrix v1
Lokale
Entwicklungsstrategien
werden
ebenfalls
umgesetzt,
wenn
auch
in
kleinerem
Umfang.
Local
development
strategies
will
also
be
imple-mented
but
at
a
small-scale
level.
EUbookshop v2
Die
Hauptstichprobe
kann
in
kleinerem
oder
größeren
Umfang
'inklusive'
sein.
The
master
sample
may
be
more
or
less
'inclusive'
.
EUbookshop v2
Die
meisten
britischen
Kommunalverwaltungen
betreiben
in
größerem
oder
kleinerem
Umfang
Betriebsaufbau-Tätigkeiten.
Most
local
authorities
in
Britain
pursue
business
development
activities
to
a
greater
or
lesser
extent.
EUbookshop v2
Bei
der
A-
und
der
B-Strecke
gibt
es
Bauvorleistungen
in
kleinerem
Umfang.
E
and
F
are
for
smaller
local
roads.
WikiMatrix v1
Die
Kommandowirtschaft
wurde
gemildert,
private
Initiativen
wurden
in
kleinerem
Umfang
erlaubt.
The
command
economy
was
moderated;
private
initiatives
were
permitted
to
smaller
extent.
ParaCrawl v7.1
In
kleinerem
Umfang
finden
Messungen
im
Bereich
der
Wasserkraftwerke
statt.
On
a
smaller
scale
measurements
take
place
in
the
area
of
hydropower.
ParaCrawl v7.1
Viele
Nahrungsquellen
enthalten
in
größerem
oder
kleinerem
Umfang
Arginin.
Much
food
contains
arginine
to
a
smaller
or
larger
degree.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
werden
in
kleinerem
Umfang
auch
Edelmetallronden
für
Sammlermünzen
und
Medaillen
hergestellt.
To
a
lesser
extent
precious
metal
blanks
for
collector
coins
and
medals
are
also
produced.
ParaCrawl v7.1
Einige
Studentenwerke
bieten
auch
in
kleinerem
Umfang
spezielle
Hilfen
für
internationale
Studierende
an.
Some
Studentenwerke
also
help
out
international
students
with
smaller
amounts.
ParaCrawl v7.1
In
kleinerem
Umfang
bestehen
weitere
Leasingverhältnisse
für
technische
Ausrüstung.
There
are
also
smaller-scale
leases
for
technical
equipment.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Land
weist
in
größerem
oder
kleinerem
Umfang
eine
solche
Normabweichung
auf.
Every
country
exhibits
such
an
anomaly
to
a
greater
or
lesser
extent.
ParaCrawl v7.1
In
kleinerem
Umfang
entwickelt
sich
Afrika
zu
einem
Markt
für
Optima.
In
certain
segments
the
market
in
Africa
continues
to
show
new
prospects
for
Optima.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
in
kleinerem
Umfang
in
Unterkünfte
investieren?
You
want
to
invest
a
smaller
amount
into
accommodations?
ParaCrawl v7.1
In
kleinerem
Umfang
wurden
auch
Untersuchungen
über
die
Gasversorgung,
Postdienste
und
die
Wasserversorgung
durchgeführt.
More
limited
investigations
were
also
conducted
on
gas-supply
services,
postal
services
and
water
supply.
TildeMODEL v2018
In
kleinerem
Umfang
wird
auch
die
Renovierung
leerstehender
Gebaeude
neue
Arbeitsmoeglichkeiten
in
den
Stadtzentren
schaffen.
On
a
smaller
scale
the
refurbishment
of
empty
buildings
will
also
create
workspace
within
urban
centres.
TildeMODEL v2018
Viele
dieser
Projekte
wären
ohne
das
Programm
nicht
oder
nur
in
kleinerem
Umfang
durchgeführt
worden.
Many
of
these
projects
would
not
have
happened,
or
at
least
may
have
happened
in
a
more
limited
way
without
the
programme.
TildeMODEL v2018
Auch
in
Belgien,
Deutschland
und
Portugal
wird
Tabak
angebaut,
allerdings
in
weitaus
kleinerem
Umfang.
The
problem
is
always
the
same
with
certain
sections
of
the
Left
and
the
environmentalists;
they
reject
all
technological
advances,
claiming
they
are
unsafe
for
the
con
sumer,
in
whose
mind
they
do
their
best
to
generate
doubt
and
confusion.
EUbookshop v2
Auch
in
anderen
Provinzen
werden
solche
Konzentrationen
nötig
sein,
wenn
auch
in
etwas
kleinerem
Umfang.
Similar
concentrations,
on
a
somewhat
smaller
scale
will
also
be
necessary
in
other
provinces.
EUbookshop v2
In
Deutschland
und
in
kleinerem
Umfang
in
Spanien
(Haupterhebung)
werden
Erfassungs-
und
Interviewmethoden
kombiniert.
In
Germany,
and
to
a
lesser
extent
in
Spain
(main
survey),
the
recording
and
the
interview
approaches
are
used
in
combination.
EUbookshop v2
In
kleinerem
Umfang
werden
auch
Kokerei-
oder
Stadtgas,
sowie
flüssiges
Propan
und
Butan
eingesetzt.
Coking
plant
or
town
gas,
liquid
propane
and
butane
are
used
to
a
lesser
extent.
EUbookshop v2