Translation of "Kleinerem" in English

In kleinerem Umfang nennen wir dies Piraterie.
On a smaller scale, this is what we call piracy.
Europarl v8

Tatsächlich jedoch wurden sie aber noch Jahrzehnte danach in kleinerem Umfang fortgesetzt.
Actually, however, smaller messes were still being cleared up years after that.
Wikipedia v1.0

In der gleichen Karosserie wurde der Vauxhall Wyvern mit kleinerem Motor angeboten.
It was built in 1949 for the Zimmerli brothers, who had a Vauxhall dealership in Reiden.
Wikipedia v1.0

Zudem könnte dieses Modell in kleinerem Maßstab funktionieren.
Moreover, this model may work on a smaller scale.
News-Commentary v14

In kleinerem Maße kommt Thermokarst auch in sedimentären Ablagerungen der Hochgebirgsregionen vor.
These are included within the general label of thermokarst.
Wikipedia v1.0

Dasselbe gilt, in sehr viel kleinerem Maßstab, für die lokale Ebene.
The same applies, at a much smaller scale, at local level.
TildeMODEL v2018

Dieses Phänomen wiederholt sich in kleinerem Maßstab auf dem europäischen Informationsmarkt.
This phenomenon repeats itself at a smaller scale within the European information market.
TildeMODEL v2018

Ferner gehen alternative Betreiber mit kleinerem Kundenstamm und ungewissen Geschäftsaussichten höhere Risiken ein.
Furthermore, alternative providers with smaller customer bases and unclear business perspectives face higher levels of risk.
DGT v2019

Hier gelten die gleichen Überlegungen, jedoch bei erheblich kleinerem Marktanteil.
The same considerations apply but the market share is considerably lower.
TildeMODEL v2018

Jep, eigentlich beginnen Typen immer mit was kleinerem.
Yeah, usually guys start with something smaller.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht könnten wir mit etwas Kleinerem anfangen?
Maybe we could start with something smaller?
OpenSubtitles v2018

Auf einem kleinerem Kopf wären Ihre Augen schön.
On a smaller head, your eyes would be fine.
OpenSubtitles v2018

Nur in kleinerem Rahmen, also fällt es uns nicht auf.
It's just on a smaller scale, so we don't think about it.
OpenSubtitles v2018

Jainchill war sehr erfolgreich, aber in kleinerem Maßstab.
Jainchill has been very successful in a small way.
OpenSubtitles v2018

Weitere kleinere Filmen sind in wesentlich kleinerem Umfang an Schürfrechten beteiligt.
Both films feature additional female guards in much smaller roles.
WikiMatrix v1

Die Technologie kann auch in kleinerem Maßstab angewandt werden.
"The timing of the introduction of new regulations will vary, but we expect disposal of untreated sewage in landfill sites to be outlawed in every European Union country by 2010 at the latest."
EUbookshop v2

Aber in kleinerem Maßstab stehen Gemeinschaftsmittel direkt für Umschulungsmaßnahmen zur Verfügung.
But on a smaller scale there are Community funds directly available for retraining policies.
EUbookshop v2