Translation of "Kleinerem" in English
In
kleinerem
Umfang
nennen
wir
dies
Piraterie.
On
a
smaller
scale,
this
is
what
we
call
piracy.
Europarl v8
Tatsächlich
jedoch
wurden
sie
aber
noch
Jahrzehnte
danach
in
kleinerem
Umfang
fortgesetzt.
Actually,
however,
smaller
messes
were
still
being
cleared
up
years
after
that.
Wikipedia v1.0
In
der
gleichen
Karosserie
wurde
der
Vauxhall
Wyvern
mit
kleinerem
Motor
angeboten.
It
was
built
in
1949
for
the
Zimmerli
brothers,
who
had
a
Vauxhall
dealership
in
Reiden.
Wikipedia v1.0
Zudem
könnte
dieses
Modell
in
kleinerem
Maßstab
funktionieren.
Moreover,
this
model
may
work
on
a
smaller
scale.
News-Commentary v14
In
kleinerem
Maße
kommt
Thermokarst
auch
in
sedimentären
Ablagerungen
der
Hochgebirgsregionen
vor.
These
are
included
within
the
general
label
of
thermokarst.
Wikipedia v1.0
Dasselbe
gilt,
in
sehr
viel
kleinerem
Maßstab,
für
die
lokale
Ebene.
The
same
applies,
at
a
much
smaller
scale,
at
local
level.
TildeMODEL v2018
Dieses
Phänomen
wiederholt
sich
in
kleinerem
Maßstab
auf
dem
europäischen
Informationsmarkt.
This
phenomenon
repeats
itself
at
a
smaller
scale
within
the
European
information
market.
TildeMODEL v2018
Ferner
gehen
alternative
Betreiber
mit
kleinerem
Kundenstamm
und
ungewissen
Geschäftsaussichten
höhere
Risiken
ein.
Furthermore,
alternative
providers
with
smaller
customer
bases
and
unclear
business
perspectives
face
higher
levels
of
risk.
DGT v2019
Hier
gelten
die
gleichen
Überlegungen,
jedoch
bei
erheblich
kleinerem
Marktanteil.
The
same
considerations
apply
but
the
market
share
is
considerably
lower.
TildeMODEL v2018
Jep,
eigentlich
beginnen
Typen
immer
mit
was
kleinerem.
Yeah,
usually
guys
start
with
something
smaller.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
könnten
wir
mit
etwas
Kleinerem
anfangen?
Maybe
we
could
start
with
something
smaller?
OpenSubtitles v2018
Auf
einem
kleinerem
Kopf
wären
Ihre
Augen
schön.
On
a
smaller
head,
your
eyes
would
be
fine.
OpenSubtitles v2018
Nur
in
kleinerem
Rahmen,
also
fällt
es
uns
nicht
auf.
It's
just
on
a
smaller
scale,
so
we
don't
think
about
it.
OpenSubtitles v2018
Jainchill
war
sehr
erfolgreich,
aber
in
kleinerem
Maßstab.
Jainchill
has
been
very
successful
in
a
small
way.
OpenSubtitles v2018
Weitere
kleinere
Filmen
sind
in
wesentlich
kleinerem
Umfang
an
Schürfrechten
beteiligt.
Both
films
feature
additional
female
guards
in
much
smaller
roles.
WikiMatrix v1
Die
Technologie
kann
auch
in
kleinerem
Maßstab
angewandt
werden.
"The
timing
of
the
introduction
of
new
regulations
will
vary,
but
we
expect
disposal
of
untreated
sewage
in
landfill
sites
to
be
outlawed
in
every
European
Union
country
by
2010
at
the
latest."
EUbookshop v2
Aber
in
kleinerem
Maßstab
stehen
Gemeinschaftsmittel
direkt
für
Umschulungsmaßnahmen
zur
Verfügung.
But
on
a
smaller
scale
there
are
Community
funds
directly
available
for
retraining
policies.
EUbookshop v2