Translation of "In insolvenz geraten" in English

Wir glauben deshalb auch, dass ehrliche Unternehmer, die in die Insolvenz geraten, eine zweite Chance verdienen.
We also believe, therefore, that honest entrepreneurs who suffer business failure deserve a second chance.
Europarl v8

Nach der ordnungsgemäßen Bewertung der Aktiva und genauer Ermittlung der Verluste [13] sollte die Bank, sofern sie ohne staatliche Hilfe in die technische Insolvenz geraten würde, entweder unter Zwangsverwaltung gestellt oder nach EWR- und nationalem Recht abgewickelt werden.
Once assets have been properly evaluated and losses are correctly identified [13], and if this would lead to a situation of technical insolvency without state intervention, the bank should be put either into administration or be wound up, according to EEA and national law.
DGT v2019

Der Gaslieferant durfte die Muttergesellschaft also, nachdem die Tochtergesellschaft in die Insolvenz geraten war, auf Direktzahlung in Anspruch nehmen.
The gas supplier was therefore entitled to demand direct payment from the parent company after the affiliate had become insolvent.
ParaCrawl v7.1

Denn damals war Daeil Dairy aufgrund schlechten Managements in Insolvenz geraten, sodass die Regierung Kim zum Erwerb von Daeil Dairy drängte.
The takeover was a unique event. Daeil Dairy was an ailing company that had suffered from mismanagement, and the government was urging Korea Explosives to acquire the company.
ParaCrawl v7.1

Das renommierte Planungsbüro Koch+Partner (K+P) war im August 2016 in vorläufige Insolvenz geraten, nachdem Zahlungen von einem Großkunden ausgesetzt worden waren.
The renowned consultancy Koch+Partner (K+P) had entered interim insolvency in August 2016, after payments from a key account had been suspended.
ParaCrawl v7.1

Nachdem die Presse auf geheimer Art und Weise von CSAT als Verletzbarkeit der nationalen Sicherheit genannt wurde, wurden alle Presseinhaber straflich verfolgt, wobei als Folge die wichtigsten Presseinhaber in Konkurs oder Insolvenz geraten sind.
After the media was secretly classified by CSAT as a vulnerability to national security, criminal cases were brought against all owners of media enterprises, with the effect of bankrupting or bringing to a state of servitude (insolvency) most important publications and television stations .
ParaCrawl v7.1

Weyl ist ein in Insolvenz geratenes internationales Rind- und Kalbfleisch verarbeitendes Unternehmen.
Weyl is an international beef and calf processing company in bankruptcy.
TildeMODEL v2018

Im Zuge der Prüfung des Jahresabschlusses der BB für das Jahr 1999 wurde im Zusammenhang mit dem Kreditmanagement für die in Insolvenz geratene HOWE Bau AG ein Betrug mit einem Schaden in der Höhe von rund 189 Mio. EUR aufgedeckt, weil die Bestätigungsvermerke der von der HOWE Bau AG vorgelegten Jahresabschlüsse gefälscht worden waren.
In the course of the audit of BB’s annual accounts for 1999 a fraud involving the loss of some EUR 189 million was discovered in connection with the credit management of HOWE Bau AG when it became insolvent: the auditor’s certificates for the annual accounts submitted by HOWE had been forged.
DGT v2019

Falls die finanzielle Situation sich nicht verbessert und Eurocent in die Insolvenz gerät, haben Investoren mit säumigen und nicht zurückgekauften Krediten eine Forderung gegen Eurocent.
If the company’s financial situation is not resolved and Eurocent enters bankruptcy procedure, investors with outstanding investment in delinquent loans that are not bought back will have a creditor claim against Eurocent.
ParaCrawl v7.1

Gleiches gilt, soweit ein solcher nicht anerkannt wird, sondern ein "kausaler" Saldo gezogen wird, etwa deswegen, weil der Käufer in die Insolvenz gerät.
The same applies if such a balance is not recognised, and a “causal” balance is drawn instead, such as if the purchaser becomes insolvent.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten verpflichten die Wertpapierfirmen ferner, Informationen für die zuständigen nationalen Behörden, bestellte Insolvenzverwalter und Personen, die für die Auflösung in Insolvenz geratener Institute verantwortlich sind, bereit zu halten, um bei Schwierigkeiten rückblickend Prozesse, Aufgaben, Pflichten und Aktivitäten nachverfolgen zu können.
Member States shall also require that investment firms hold information ready for the national competent authorities, appointed insolvency practitioners and those responsible for the resolution of failed institutions to retrospectively track processes, responsibilities and activities in case of trouble.
ParaCrawl v7.1

Wir behalten uns jedoch das Recht vor, unsere Rechtsberatung sofort für den Fall abzuschließen, dass die Zahlungsfrist unserer Rechnungen trotz Mahnschreiben wesentlich überschritten wurde, oder der Mandant in Insolvenz gerät.
However, we reserve the right to discontinue our assistance immediately if the period of credit fixed on our invoices, despite reminders, has been considerably exceeded, or if the client becomes insolvent.
ParaCrawl v7.1