Translation of "In folgenden punkten" in English
In
den
Verhandlungen
konnte
Übereinstimmung
in
folgenden
Punkten
erzielt
werden.
Agreement
was
reached
on
the
following
points
during
the
negotiations.
Europarl v8
Die
wettbewerbsrechtlichen
Bedenken
lassen
sich
in
folgenden
Punkten
zusammenfassen:
The
competition
concerns
resulting
from
the
proposed
transaction
may
be
grouped
into
the
following
main
elements:
DGT v2019
Wir
sind
mit
dem
Bericht
in
folgenden
Punkten
nicht
einverstanden.
We
do
not
agree
with
the
following
points
of
the
report.
Europarl v8
Nach
dem
letzten
EU-Russland-Gipfel
in
Sotschi
konnten
wir
uns
in
folgenden
Punkten
einigen.
As
a
result
of
the
last
EU-Russia
Summit
in
Sochi,
we
were
able
to
agree
on
the
following.
Europarl v8
Diese
Messungen
sind
mit
einer
Prüflampe
in
folgenden
Punkten
vorzunehmen:
These
measurements
shall
be
made
using
a
standard
lamp,
at
the
following
points:
DGT v2019
Der
Tenor
der
Beiträge
lässt
sich
in
folgenden
drei
Punkten
zusammenfassen:
The
general
tone
of
the
contributions
can
be
summarised
in
three
points:
TildeMODEL v2018
Allerdings
müssen
die
Gemeinschaftsvorschriften
im
einzelnen
überprüft
und
in
folgenden
Punkten
geändert
werden:
At
a
detailed
level,
however,
a
revision
of
the
Community
rules
is
needed
in
order
to
make
the
following
changes:
TildeMODEL v2018
Allerdings
müssen
die
Gemeinschaftsvorschriften
im
Einzelnen
überprüft
und
in
folgenden
Punkten
geändert
werden:
At
a
detailed
level,
however,
a
revision
of
the
Community
rules
is
needed
in
order
to
make
the
following
changes:
TildeMODEL v2018
Der
gemeinsame
Standpunkt
und
der
ursprüngliche
Kommissionsvorschlag
unterscheiden
sich
inhaltlich
in
folgenden
Punkten:
The
differences
of
substance
between
the
common
position
and
the
original
Commission
proposal
are
as
follows:
TildeMODEL v2018
Der
Rat
hat
vorgeschlagen,
den
Kommissionsvorschlag
in
folgenden
wesentlichen
Punkten
zu
ändern:
The
Council
proposed
the
following
main
changes
to
the
Commission
proposal:
TildeMODEL v2018
Der
Rat
stimmt
dem
Europäischen
Parlament
auch
in
folgenden
Punkten
zu:
The
Council
also
agrees
with
the
European
Parliament
on
the
following:
TildeMODEL v2018
Der
vorliegende
Text
führt
zur
Vereinfachung,
insbesondere
in
folgenden
Punkten:
The
current
text
introduces
simplification,
in
particular
addressing
the
following
issues:
TildeMODEL v2018
Die
hierfür
erforderlichen
Maßnahmen
sind
in
den
folgenden
zehn
Punkten
zusammengefasst:
The
steps
to
achieve
this
can
be
summarised
in
the
following
ten
points:
TildeMODEL v2018
Dieser
Artikel
wurde
gegenüber
dem
Vorschlag
von
2009
in
folgenden
Punkten
geändert:
The
Article
has
been
changed
compared
to
the
2009
proposal
in
respect
to:
TildeMODEL v2018
Durch
die
sechste
Änderung
wird
der
ursprüngliche
Wortlaut
in
folgenden
Punkten
anders
gefaßt:
The
sixth
amendment
changes
the
original
provisions
in
the
following
areas:
TildeMODEL v2018
Im
gemeinsamen
Standpunkt
wurden
vor
allem
in
folgenden
Punkten
Änderungen
vorgenommen:
The
amendments
introduced
by
the
common
position
concern
the
following
in
particular:
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
will
außerdem
in
folgenden
Punkten
die
Initiative
ergreifen:
The
Commission
also
intends
to
take
the
following
initiatives:
TildeMODEL v2018
Die
wichtigsten
Empfehlungen
lassen
sich
in
folgenden
Punkten
zusammenfassen:
The
main
recommendations
can
be
grouped
as
follows:
TildeMODEL v2018
In
den
folgenden
Punkten
ist
er
jedoch
anderer
Ansicht
als
die
Europäische
Kommission:
There
are,
however,
a
number
of
aspects
where
its
views
differ
from
those
of
the
European
Commission,
viz:
TildeMODEL v2018
In
diesem
Dialog
zeichnet
sich
ein
allgemeiner
Konsens
in
folgenden
Punkten
ab:
The
general
consensus
that
seems
to
emerge
through
this
dialogue
can
be
summarised
as
follows:
TildeMODEL v2018
Ihr
Antrag
ist
in
folgenden
Punkten
zu
vervollständigen
oder
zu
berichtigen:
The
following
items
must
be
completed
and/or
rectified:
DGT v2019
Die
Regelung
wurde
hauptsächlich
in
folgenden
Punkten
geändert:
The
major
elements
of
change
are
as
follows:
TildeMODEL v2018
Einigung
wurde
u.a.
in
folgenden
wichtigen
Punkten
erzielt:
Significant
areas
of
agreement
include:
TildeMODEL v2018
In
folgenden
Punkten
konnte
noch
keine
Einigung
erzielt
werden:
At
this
stage,
no
consensus
has
been
reached
on
the
following
issues:
TildeMODEL v2018
Die
Leitlinien
wurden
überarbeitet
und
vor
allem
in
folgenden
Punkten
weiterentwickelt:
The
guidelines
were
revised
and
developed
in
particular
on
the
following
aspects:
TildeMODEL v2018
Diesbezüglich
verlangt
die
Kommission
weitere
Änderungen
des
italienischen
Plans
in
folgenden
Punkten:
In
this
regard,
the
Commission
is
requiring
further
changes
to
Italy's
plan
concerning
the
following
issues:
TildeMODEL v2018