Translation of "Punkten" in English
Unsere
Fraktion
stimmt
dem
Bericht
von
Sarah
Ludford
in
fast
allen
Punkten
zu.
Our
Group
endorses
nearly
every
point
in
Baroness
Ludford's
report.
Europarl v8
Diese
schweren
Mängel
in
zentralen
Punkten
sind
der
Grund
für
unseren
Widerspruch.
These
serious
flaws
on
key
points
are
the
reason
for
our
opposition.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
die
Aussprache
nun
vielleicht
in
drei
Punkten
zusammenfassen.
I
will
now
make
perhaps
three
points
in
conclusion.
Europarl v8
Bei
dieser
Gelegenheit
möchte
ich
meine
Rede
mit
zwei
Punkten
abschließen.
I
would
also
like
to
take
the
same
opportunity
to
end
my
speech
by
making
two
points.
Europarl v8
Einigen
Punkten
der
Entschließung
zur
Bekämpfung
des
Klimawandels
stimme
ich
zu.
I
agree
with
some
points
of
the
resolution
on
combating
climate
change.
Europarl v8
In
den
wichtigsten
Punkten
werden
wir
eine
Einigung
erzielen.
However,
we
will
agree
on
the
most
important
matters.
Europarl v8
Unterbrechen
Sie
die
Sitzung
bitte
nicht
mit
solchen
Punkten.
Kindly
do
not
interrupt
the
session
with
such
points.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
sich
in
diesen
Punkten
verpflichtet.
The
Commission
has
committed
itself
to
these
things.
Europarl v8
Bei
allen
drei
Punkten
haben
wir
Fortschritte
erzielt.
On
all
three
points,
we
made
progress.
Europarl v8
Neben
den
im
Bericht
enthaltenen
Punkten
sollte
auch
dieses
Problem
angegangen
werden.
While
we
are
dealing
with
the
matters
raised
in
the
report,
this,
too,
should
be
opposed.
Europarl v8
Wir
haben
gute
Kompromisse
zu
diesen
Punkten
ausgehandelt.
We
have
negotiated
good
compromises
on
these
points.
Europarl v8
Der
Rat
änderte
allerdings
den
Vorschlag
in
wesentlichen
Punkten
ab.
The
Council,
however,
modified
the
proposal
in
respect
of
a
number
of
crucial
points.
Europarl v8
Eine
Reihe
von
Punkten
sind
mir
besonders
aufgefallen.
There
are
a
number
of
things
which
strike
me
very
forcibly.
Europarl v8
Viele
dieser
legitimen
Sorgen
stehen
hinter
den
im
Bericht
vor
uns
angesprochenen
Punkten.
Many
of
these
legitimate
concerns
lie
behind
the
points
raised
in
the
report
before
us.
Europarl v8
Eine
große
Anzahl
von
Punkten
wurde
angesprochen.
There
were
quite
a
number
of
points
made.
Europarl v8
Sie
alle
sind
auf
eine
Reihe
von
Punkten
eingegangen.
You
have
all
tackled
a
number
of
points.
Europarl v8
In
den
Punkten
15
und
19
sind
diese
Flecken
noch
vorhanden.
These
spots
are
still
present
in
points
15
and
19.
Europarl v8
Wir
haben
deshalb
gegen
diese
Formulierungen
in
den
Punkten
15
und
19
gestimmt.
So
we
have
voted
against
the
text
in
points
15
and
19.
Europarl v8
Ich
möchte
meine
Antwort
in
drei
Punkten
zusammenfassen.
Let
me
summarize
my
answer
in
three
points.
Europarl v8
Die
Fraktion
I-EDN
hat
bei
zwei
wichtigen
Punkten
eine
namentliche
Abstimmung
gefordert.
The
I-EDN
Group
asked
for
a
roll
call
vote
on
two
essential
points.
Europarl v8