Translation of "In falle von" in English
Die
Umweltauswirkungen
hingen
in
diesem
Falle
von
den
Anbaualternativen
ab.
Here,
too,
the
environmental
consequences
would
depend
on
the
land
use
alternatives.
TildeMODEL v2018
Dieser
zweite
Aspekt
ist
in
diesem
Falle
von
besonderer
Bedeutung.
This
second
aspect
is
of
particular
importance
in
this
instance.
TildeMODEL v2018
Man
spricht
in
diesem
Falle
von
einem
dezentralen
Verfahren.
This
is
then
referred
to
as
a
decentralized
method.
EuroPat v2
Es
wird
in
diesem
Falle
von
einer
automatischen
Gain/Offset-Steuerung
gesprochen.
In
such
case,
reference
is
made
to
an
automatic
gain/offset
control.
EuroPat v2
Man
spricht
in
diesem
Falle
von
einem
"Pfirsichhaut"-Effekt.
It
is
identified
as
a
"peach
skin"
effect.
EuroPat v2
Die
Aktivität
geht
in
diesem
Falle
von
der
Basisstation
aus.
The
activity
in
this
case
emanates
from
the
base
station.
EuroPat v2
Man
spricht
in
diesem
Falle
von
einer
Unterpasteurisierung
des
zu
behandelnden
Produktes.
This
is
described
as
underpasteurisation
of
the
product
to
be
processed.
EuroPat v2
Ich
rede
in
diesem
Falle
von
den
Berggebieten
und
von
den
benachteiligten
Gebieten.
I
am
referring
here
to
hill
farmers
and
those
in
the
lessfavoured
regions.
EUbookshop v2
Die
Beschichtungskante
ist
in
jedem
Falle
von
den
Beschichtungsmaterialien
vollständig
umschlossen.
In
every
case,
the
coating
edge
is
completely
surrounded
by
the
coating
materials.
EuroPat v2
Auch
in
diesem
Falle
wird
von
einem
pulverförmigen
Zeolith
ausgegangen.
In
this
case,
too,
the
starting
material
used
is
a
powder-form
zeolite.
EuroPat v2
In
Falle
von
Darmkrebs
hätten
wir
zum
Beispiel
einen
wirklichen
Nutzen.
So
there
would
be
a
real
benefit
in
terms
of
colon
cancer
risk,
for
example.
QED v2.0a
Sie
sind
der
Kapitän
eines
Schiffes
in
einer
Falle
von
Piraten
gefangen.
You
are
the
captain
of
a
ship
caught
in
a
trap
by
pirates.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
in
diesem
Falle
keineswegs
von
"Wechselwirkung"
sprechen.
Therefore
in
this
case
we
cannot
talk
of
an
"interaction".
ParaCrawl v7.1
Im
Laufe
des
Tages
in
die
Falle
von
3-4
Personen
fallen!
During
the
day
fall
into
the
trap
of
3-4
individuals!
ParaCrawl v7.1
Gehen
Sie
auf
keinen
Fall
in
die
Falle
von
diesen
Dämonen.
You
should
never
in
any
way
fall
in
the
traps
of
these
demons.
ParaCrawl v7.1
Das
Sensorgehäuse
wird
in
diesem
Falle
von
radial
außen
in
den
Schlitz
eingedrückt.
In
this
case,
the
sensor
housing
is
compressed
in
radially
from
without
into
the
slit.
EuroPat v2
In
diesem
Falle
wird
von
einer
mehrphasig
gekapselten
Anordnung
gesprochen.
In
this
case,
the
term
multi-phase-encapsulated
arrangement
is
used.
EuroPat v2
Die
Verzugszinsenberechnung
erfolgt
in
diesem
Falle
von
den
Bruttobeträgen
ab
Fälligkeitsdatum
der
Faktura.
In
this
case,
default
interest
is
charged
on
the
gross
amount
as
of
the
invoice
due
date.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Falle
von
Jason
und
Bomer
geriet
der
Drogenkonsum
außer
Kontrolle.
In
Jason
and
Bomer`s
case,
the
drug
use
got
out
of
hand.
ParaCrawl v7.1
Die
Kinder
werden
in
einem
solchen
Falle
von
Staatswegen
erzogen.
The
children
will
be
raised
by
the
state
in
such
a
case.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
Ihre
Aufmerksamkeit
in
eine
Falle
von
der
Schildkröte
gemacht
abzulenken.
It
will
divert
your
attention
into
A
trap
made
by
the
Turtle.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
sich
in
jedem
Falle
vorher
von
einem
zugelassen
Arzt
beraten.
In
each
case
consult
with
a
licensed
physician
first.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
in
diesem
Falle
keineswegs
von
„Wechselwirkung“
sprechen.
Therefore
in
this
case
we
cannot
talk
of
an
“interaction”.
ParaCrawl v7.1
Der
Verkäufer
stellt
uns
in
diesem
Falle
von
Schadensersatzansprüchen
Dritter
frei.
In
any
such
case,
the
seller
shall
indemnify
us
against
claims
for
compensation
by
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Die
drei
Signale
werden
in
diesem
Falle
von
den
folgenden
H-Atomen
erzeugt:
The
three
signals
in
this
example
arise
from
the
following
protons:
ParaCrawl v7.1
Dem
Lieferanten
wird
ATE
in
diesem
Falle
die
von
ihm
erbrachte
Teilleistung
vergüten.
ATE
shall
in
this
event
compensate
the
Supplier
for
the
partial
perfor-mance
provided
by
him.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Falle
von
einem
Flughafen,
und
das
hat
dann
die
Seuche
ausgelöst.
In
this
case
from
an
airport,
which
then
triggered
the
epidemic.
Europarl v8
Abweichungen
gemäß
Absatz
1
entbinden
in
keinem
Falle
von
den
zwingenden
Erfordernissen
zum
Schutz
der
Volksgesundheit.
In
no
case
may
the
exceptions
provided
for
in
the
first
subparagraph
disregard
the
requirements
of
public
health
protection.
JRC-Acquis v3.0