Translation of "In erinnerung zu rufen" in English

Gestatten Sie mir, Ihnen auch den umfassenderen Kontext in Erinnerung zu rufen.
Allow me to remind you of the broader context as well.
Europarl v8

Deshalb ist es wichtig, auch kurz die Tatsachen in Erinnerung zu rufen.
It is therefore useful to recap on the facts.
Europarl v8

Diese Faktoren gilt es in Erinnerung zu rufen.
We need to remember these things.
Europarl v8

Aber ich glaube es ist wichtig, dieses Element in Erinnerung zu rufen.
However, I think that it is important to remember this point.
Europarl v8

Es war heute auch meine Absicht, diese Besonderheit in Erinnerung zu rufen.
My intention today was thus to remind you of this individualism.
Europarl v8

Es geht nur darum, einen allgemeinen Grundsatz in Erinnerung zu rufen.
It is just a matter of including a reminder about a general principle.
TildeMODEL v2018

Es ist schwer, sich einen süßeren Geschmack in Erinnerung zu rufen.
It is difficult to recall sweeter taste.
OpenSubtitles v2018

Ist das schwer, sich die Form von Dingen in Erinnerung zu rufen!
It's hard to call to mind the shapes of things. Do you find that?
OpenSubtitles v2018

Zunächst ist der Ablauf des Verwaltungsverfahrens in Erinnerung zu rufen.
First of all, the various stages of the administrative procedure should be recapitulated.
EUbookshop v2

Erlauben Sie mir, sie in Erinnerung zu rufen.
Of course, we do not underestimate some of the decisions which were taken, particularly on the seats or joint actions, on Palestine and South Africa.
EUbookshop v2

Es ist nicht notwendig, vergangene Episoden in Erinnerung zu rufen,
With regard to the euro, we all agree that we are on the final stretch.
EUbookshop v2

Es ist der Mühe wert, diese Geschichte in Erinnerung zu rufen.
It is worth recalling that history.
ParaCrawl v7.1

Segne meine Träume mit Bedeutung und dem Gedächtnis sie in Erinnerung zu rufen.
Grant me dreams of meaning and the memory to recall them.
ParaCrawl v7.1

Die koloniale Vergangenheit Italiens in Erinnerung zu rufen ist fast paradox.
Recalling the Italian colonial past is almost a paradox.
ParaCrawl v7.1

Versuche, dir alle deine guten Eigenschaften in Erinnerung zu rufen.
Try to consider all the good things about yourself.
ParaCrawl v7.1

Es schadet nichts, uns in Erinnerung zu rufen, wie wichtig diese Fischereidebatten sind.
It does no harm to remind ourselves how important these fisheries debates are.
Europarl v8

Also bedient er sich der Fotoautomaten, um den Lebenden sein Gesicht in Erinnerung zu rufen.
So he uses the photo booths to remind people what he looks like.
OpenSubtitles v2018

Entschließungsantrag zur Verteidigung der Menschen rechte in der Sahara diskutieren, in Erinnerung zu rufen.
Several opposition leaders have suffered serious injuries or even paid with their lives for seeking to campaign honestly and on an equal footing, in the democratic arena, against the old authorities.
EUbookshop v2

Es ist vielleicht nicht schlecht, dies von Zeit zu Zeit in Erinnerung zu rufen.
So it is very important for the fisheries agreements to take account of the development problems of the local fisheries, problems which also face Mozambique.
EUbookshop v2

Erlauben Sie mir, die wichtigsten Punkte in diesem Zusammen hang kurz in Erinnerung zu rufen.
Finally, the rates agreed determine the level of expenditure at which the budget may be adopted.
EUbookshop v2

Ich möchte Sie bitten, Herr Präsident, dies dem Rat in Erinnerung zu rufen.
I would ask you, Mr President, to bring this to the attention of the Council.
EUbookshop v2

Anläßlich der Volkszählungen 1990/91 hält es Eurostat für angebracht, in Erinnerung zu rufen,
The national census provides a collection of demographic, economic and social data on the population of the whole national territory and its administrative subdivisions on the date on which the census is run.
EUbookshop v2

Vielleicht erlauben Sie mir, hier die Vorgänge noch einmal in Erinnerung zu rufen.
As the taxpayers' representatives, we are expected to check carefully the way in which the Commission implements the annual budget.
EUbookshop v2

Seine Rolle ist es, die Prinzipien in Erinnerung zu rufen, die Ideale hochzuhalten.
His role is to mention the principles, to show the ideal.
ParaCrawl v7.1