Translation of "Zu hilfe rufen" in English

Tom fing an, um Hilfe zu rufen.
Tom started yelling for help.
Tatoeba v2021-03-10

Die neuen Herrscher Athens waren gezwungen, Sparta um Hilfe zu rufen.
New leaders were selected, but were unable to deal with Thrasybulus, and were forced to send to Sparta for help.
Wikipedia v1.0

In der Gefahr würde ich nur dich zu Hilfe rufen.
Of all the men in this outfit, I'd pick you to side me if the goin' was rough.
OpenSubtitles v2018

Ich bin unwiderruflich dagegen, Sherlock Holmes zu Hilfe zu rufen.
I'm positively and irrevocably opposed to calling in Sherlock Holmes.
OpenSubtitles v2018

Sie brauchen nicht um Hilfe zu rufen.
There's no need to call for help.
OpenSubtitles v2018

Wir haben weder Waffen noch Verstärkung noch die Möglichkeit, Hilfe zu rufen.
We have no weapons, no reinforcements, and no way of calling for help.
OpenSubtitles v2018

Ich rannte rein, um nach Hilfe zu rufen.
I ran in to get help.
OpenSubtitles v2018

Sieht aus, als hätte sie versucht, um Hilfe zu rufen.
Looks like she was trying to call for help.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte zu viel Angst, um auch nur nach Hilfe zu rufen.
I was too scared to even call for help.
OpenSubtitles v2018

Wo du es herausnehmen kannst um Hilfe zu rufen.
And into the receptacle below, Where you can pick it up and call for help.
OpenSubtitles v2018

Sie brauchen keine Hilfe zu rufen.
But you don't have to call for help.
OpenSubtitles v2018

Frankreich zu Hilfe zu rufen, heißt, Blinde zu verfluchen für Frevler.
Asking the French for help... that's cursing the blind for the wicked.
OpenSubtitles v2018

Er benutzte es, um um Hilfe zu rufen.
He used it to call for help.
OpenSubtitles v2018

Kein Telefon und viel zu hoch, um Hilfe zu rufen.
Too high up to signal for help.
OpenSubtitles v2018

Er hatte das Recht, Hilfe zu rufen.
He had a right to call for help.
OpenSubtitles v2018

Um Hilfe zu rufen, ist zu würdelos für Sie.
Screaming for help is too undignified for you.
OpenSubtitles v2018

Ich bat ihn, Hilfe zu rufen.
I, uh- I sent him to call.
OpenSubtitles v2018

Diese konnten zur Durch­führung ihrer Projekte Wissenschaftler zu Hilfe rufen.
Scientists were allowed to help them to develop their projects.
EUbookshop v2

Habt ihr es geschafft Hilfe zu rufen?
Have you managed to call for help?
OpenSubtitles v2018

Sie hat versucht, Hilfe zu rufen.
She was calling for help.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen den Bischof zu Hilfe rufen, damit er ihn exkommuniziert!
Now I insist that we call upon our bishop to excommunicate him!
OpenSubtitles v2018

In einer Gefahrsituation zögere nicht nach Hilfe zu rufen.
In case of danger do not hesitate to call help.
CCAligned v1

Ich fing an, um Hilfe zu rufen.
I started screaming for help.
ParaCrawl v7.1

Nun waren sie es, die die Polizei zu Hilfe rufen mussten.
Now it was they who called for help from the police.
ParaCrawl v7.1

Als Knopf, um den Pfleger oder um Hilfe zu rufen.
As a button to contact the caretaker or call for help.
CCAligned v1

Die Krankenschwestern rasten herein und fingen an um Hilfe zu rufen.
The nurses rushed in and started yelling for help.
ParaCrawl v7.1