Translation of "In einer tour" in English
Er
hat
"in
einer
Tour"
gewonnen,
wie
man
so
sagt.
He
won
all
the
way
across,
however
the
expression
is.
OpenSubtitles v2018
Du
fluchst
in
einer
Tour
rum,
Carl.
Do
you
have
to
swear
all
the
time,
Carl?
OpenSubtitles v2018
In
einer
tour
de
force
gelangte
er
zur
Abschätzung
der
kritischen
Reynolds-Zahl.
In
a
series
of
test
he
found
that
the
force
loading
experienced
an
abrupt
decline
at
a
critical
Reynolds
number.
WikiMatrix v1
Ich
warne
dich
in
einer
Tour,
bleib
bloß
weg
von
mir!
I
keep
trying
to
warn
you
stay
away
from
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
an,
das
Telefon
hat
seitdem
in
einer
Tour
geklingelt.
I
imagine
the
phone's
been
ringing
off
the
hook.
OpenSubtitles v2018
Magie,
Verspieltheit
und
Geschichte
treffen
sich
in
einer
Tour
vollerLehren
und
Spaß.
Magic,
playfulness
and
history
come
together
in
a
tour
full
of
teachingsand
fun.
CCAligned v1
Erleben
Sie
Hamburgs
schönste
Seiten
in
einer
geschlossenen
Tour
2
Std.
lang!
Experience
Hamburg's
most
beautiful
sides
in
a
closed
tour
for
2
hour!
ParaCrawl v7.1
Die
Wahl
erfolgt
in
einer
einzigen
Tour.
The
election
takes
place
in
a
single
tour.
ParaCrawl v7.1
Besuchen
Sie
die
Höhepunkte
Roms
in
einer
eintägigen
denkwürdigen
Tour.
Visit
the
highlights
of
Rome
in
One-Fullday
Memorable
Tour.
ParaCrawl v7.1
Sehen
Sie
die
Highlights
der
Ausstellung
in
einer
einstündigen
Tour!
See
the
highlights
of
the
exhibition
in
a
one
hour
guided
tour.
ParaCrawl v7.1
Schauen
Sie
sich
in
unserem
Büro
in
einer
virtuellen
Tour!
Take
a
look
around
in
the
office
with
a
virtual
tour!
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sein
zweiter
Sieg
in
einer
Grand
Tour
.
It
is
his
second
stage
win
in
a
Grand
Tour
.
ParaCrawl v7.1
Entdecken
Sie
B&B
Angela
in
einer
virtuellen
Tour.
Discover
the
B&B
in
a
virtual
tour.
CCAligned v1
Erleben
Sie
die
Kultur
und
Naturreise
in
einer
Tour!
Experience
the
culture
and
nature
travel
in
a
tour!
CCAligned v1
Besuchen
Sie
eine
funktionierende
Austernfarm
in
einer
persönlichen
hautnahen
Tour!
Visit
a
working
oyster
farm
in
a
personalized
up-close
tour!
ParaCrawl v7.1
Schauen
Sie
sich
in
unserem
Büro
in
einer
virtuallen
Tour!
Take
a
look
around
in
the
office
with
a
virtual
tour!
ParaCrawl v7.1
Diese
Location
können
Sie
in
einer
360-Grad-Tour
entdecken.
You
can
discover
this
location
on
a
360-degrees
tour.
ParaCrawl v7.1
Das
empfohlene
Programm
kann
in
einer
ganztägigen
Tour
gemacht
werden.
The
proposed
programme
can
be
covered
in
a
full
day
tour.
ParaCrawl v7.1
Entdecken
Sie
Amsterdam
und
die
reizvolle
holländische
Landschaft
in
einer
ausgedehnten
Tour!
Enjoy
a
comprehensive
tour
and
explore
Amsterdam
and
the
Dutch
Countryside!
ParaCrawl v7.1
Erleben
Sie
den
Hauptsitz
der
ESO
in
Garching
in
einer
Virtuellen
Tour
.
Experience
the
ESO
Headquarters
in
Garching
with
ESO's
Virtual
Tours
.
ParaCrawl v7.1