Translation of "In einer person" in English
Eigentlich
ist
man
wie
Odysseus
und
der
Bootsmann
in
einer
Person.
So
in
effect,
you
are
like
Odysseus
and
the
first
mate
in
one
person.
TED2013 v1.1
Die
katholische
Kirche
verehrt
beide
in
einer
Person.
In
Italy
he
was
shown
in
a
mosaic
in
the
apse
of
the
church
of
SS.
Wikipedia v1.0
Nun
sind
alle
drei
Persönlichkeiten
in
einer
Person
vereint.
All
three
personalities
have
merged
again
into
a
single
one.
Wikipedia v1.0
Stört
es
Sie,
wenn
beide
Funktionen
in
einer
Person
vereint
sind?
Would
you
object
to
both
functions
being
performed
by
one
person?
OpenSubtitles v2018
Ganz
Vulkan
in
einer
Person
vereint.
All
of
Vulcan
in
one
package.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
Harry
Houdini
und
Thomas
Edison
in
einer
Person
sein.
I
want
to
be
Harry
Houdini
and
Thomas
Edison...
all
rolled
into
one.
OpenSubtitles v2018
Felicity
wird
gleich
die
Pünktlichkeit
in
Person
einer
Gruppe
treffen.
Felicity's
about
to
have
some
head
of
schedule
company.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
alles
in
den
Augen
einer
Person
sehen.
You
can
tell
everything
form
a
person's
eyes.
OpenSubtitles v2018
Amytal
gewährt
uns
einen
Ausblick
in
die
Psyche
einer
Person.
Sodium
amytal
gives
us
a
window
into
someone's
psyche.
OpenSubtitles v2018
Zuckerberg,
Jobs,
Buffett
und
Gates,
alle
in
einer
Person
vereint.
Zuckerberg,
Jobs,
Buffett
and
Gates
all
rolled
into
one.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
Navigator
und
DJ
in
einer
Person.
You're
both
the
navigator
and
the
DJ.
OpenSubtitles v2018
Frauen
jedoch
blicken
in
die
Seele
einer
Person.
Women,
however,
see
into
the
soul
of
a
person.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
einfach
in
den
Verstand
einer
Person
eindringen.
With
these
new
abilities,
it's
a
simple
matter
to
reach
into
someone's
mind.
OpenSubtitles v2018
Das
Labor
hat
einen
dürftigen
Sicherheitsdienst
in
Form
einer
Person.
"The
lab
has
a
skeleton
security
staff
of
one."
OpenSubtitles v2018
Sie
bestehen
im
wesentlichen
in
der
Tätigkeit
einer
Person
zugunsten
einer
anderen.
But
in
this
case,
of
the
two
aspects
of
desire
—
which
may
be
seen
in
terms
of
the
forces
which
guide
and
stimulate
the
movement,
or
in
terms
of
reasons
for
acting
(Anscombe)
—
the
aspect
of
physical
cause
is
preferred
to
that
of
motivation
or
will.
EUbookshop v2
Ich
glaube,
dass
Interdisziplinarität
sich
häufig
in
einer
einzigen
Person
verwirklichen
muss.
It
is
a
questionof
specialists
from
different
fields
workingon
the
same
project.
EUbookshop v2
Sie
besitzt
die
Fähigkeit
mit
Blick
in
die
Augen
einer
Person
Gedankenkontrolle
auszuführen.
He
is
able
to
take
control
of
an
individual’s
mind.
WikiMatrix v1
Es
gibt
deren
gleich
drei,
die
in
einer
Person
verehrt
werden.
As
many
as
three
women
are
held
in
spaces
built
for
one.
WikiMatrix v1
Er
verkörperte
das
alles
in
einer
Person.
He
just
embodied
it
all
in
one
person.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
erstaunlich,
wie
schnell
sich
etwas
in
einer
Person
ändern
kann.
It's
funny
how
everything
you
think
about
a
person
can
change
in
an
instant.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
extrem
massive
Steigerung
in
der
Produktivität
einer
Person.
This
is
an
absolutely
massive
increase
in
how
much
is
produced
per
person.
QED v2.0a
Die
Vereinigung
von
zwei
Vorstandsämtern
in
einer
Person
ist
zulässig.
The
joining
of
two
executive
positions
under
one
person
is
allowed.
CCAligned v1
Jugendliche
unter
14
Jahren
müssen
in
Begleitung
einer
erwachsenen
Person
sein.
Adolescents
under
14
and
children
should
be
accompanied
by
an
adult.
CCAligned v1
Ein
Anzeige
Mannequin
ist
normalerweise
eine
Größengleichattrappe
in
der
Form
einer
Person.
A
display
mannequin
is
usually
a
full-size
dummy
in
the
shape
of
a
person.
ParaCrawl v7.1
Verschiedene
Sekretariatsämter
können
in
einer
Person
vereinigt
werden.
Several
posts
of
the
secretariat
can
be
united
within
one
person.
ParaCrawl v7.1
Der
Begriff
"Intersektionalität"
beschreibt
die
Verwobenheit
verschiedener
Diskriminierungsformen
in
einer
Person.
The
term
'intersectionality'
describes
the
interweaving
of
various
forms
of
discrimination
in
one
person.
ParaCrawl v7.1