Translation of "Einer anderen person" in English

Lebt die Witwe/der Witwer mit einer anderen Person in eheähnlicher Gemeinschaft?
Is the widow/widower living together with another person as husband and wife (11)?
DGT v2019

Möchten Sie gegenüber Försäkringskassan von einer anderen Person vertreten werden?
Would you like for someone else to liaise with the Swedish Social Insurance Agency on your behalf?
ELRC_416 v1

Es darf keinesfalls einer anderen Person verabreicht werden.
It must never be given to anyone else.
ELRC_2682 v1

Injektionen in den Oberarm sollten von einer anderen Person verabreicht werden.
If injected in the upper arm, the injection should be administered by another person.
ELRC_2682 v1

Die ganze Zeit verdient jemand Geld mit dem Leiden einer anderen Person.
All the while, someone is making money off of the back of someone else's suffering.
TED2020 v1

Wenn Sie diese Blackouts haben, werden Sie zu einer anderen Person,
When you have these blackouts, you become a different person,
OpenSubtitles v2018

Aber ... ich spielte das Geld einer anderen Person in die Hände.
But... I put it in... the hands of the other guy.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte es einer anderen Person zur Verfügung stellen.
I'd like to make it available for someone else.
OpenSubtitles v2018

Ich liebe das Gefühl, die Haut einer anderen Person zu tragen.
I love the feeling of wearing someone else's skin, it make me feel...
OpenSubtitles v2018

Als er meine Schwester umbrachte, wurde ich zu einer anderen Person.
When he killed my sister, I became a different person.
OpenSubtitles v2018

Ihr könnt es nicht von einer anderen Person kriegen.
You cannot catch it from another person.
OpenSubtitles v2018

Es wurde auch Blut einer anderen Person gefunden.
It says that there was also the blood of someone else.
OpenSubtitles v2018

Sie sind von einer anderen Person.
They're from a totally different person.
OpenSubtitles v2018

Wie zum Teufel konnten Sie das einer anderen Person antun?
How the hell could you do that to another person?
OpenSubtitles v2018

Es ist so, als wäre man mit einer komplett anderen Person zusammen.
It's like having a whole other person in the relationship.
OpenSubtitles v2018

Es macht mehr Spaß mit einer anderen Person.
It is more fun with another person.
OpenSubtitles v2018

Ich kann unterscheiden zwischen meinem Therapeuten und dem Vater einer anderen Person.
I can make the difference between the therapist and a father like any other.
OpenSubtitles v2018

Es ist möglich,dass die Methanspur zu einer anderen Person gehört.
It is possible the methane trail could be related to another incident or person.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, dass wir nach einer anderen Art von Person suchen.
I believe that we are hunting for a different class of person.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mich kaum selbst befriedigen, geschweige denn mit einer anderen Person.
I can barely get off by myself, let alone with another person.
OpenSubtitles v2018

Sie fanden Haut einer anderen Person auf der Spitze des Projektils?
You found another person's skin on the tip of the bullet?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nur, dass ich durch Keith zu einer anderen Person wurde.
All I know is that being with Keith has made me a different person.
OpenSubtitles v2018

Es war, als würde ich zu einer anderen Person.
It was like... I became a different person.
OpenSubtitles v2018

Wenn jemand einer anderen Person Hoffnung gibt, ist es ein Geschenk.
When someone brings hope to another person, it's a gift.
OpenSubtitles v2018

Du brandmarkst dich nicht mit dem Namen einer anderen Person.
You don't brand yourself with another person's name.
OpenSubtitles v2018

Er stammt von einer anderen Person.
It is somebody else's.
OpenSubtitles v2018