Translation of "In einer menge von" in English
Sie
war
einmal
in
einer
Menge
von
Magazinen.
She
used
to
be
in,
like,
a
ton
of
magazines.
OpenSubtitles v2018
Präparate
enthalten
den
Wirkstoff
normalerweise
in
einer
Menge
von
0,001
und
99
Gew.%.
The
resulting
formulations
normally
contain
from
0.001
to
99%
by
weight
of
the
active
compound.
EuroPat v2
Der
Weichmacher
wurde
in
einer
Menge
von
42
Teilen
verwendet.
The
amount
of
plasticizer
employed
was
42
parts.
EuroPat v2
Thrombin
wird
in
einer
Menge
von
300
Einheiten
pro
1
ml
zugesetzt.
Thrombin
is
added
in
an
amount
of
300
units
per
1
ml.
EuroPat v2
Das
Vernetzungsmittel
wird
vorzugsweise
in
einer
Menge
von
1
bis
30
Mol.%
eingesetzt.
The
crosslinking
agent
is
preferably
employed
in
an
amount
of
1
to
30
mole
%.
EuroPat v2
Das
Vernetzungsmittel
wird
vorzugsweise
in
einer
Menge
von
1
bis
30
Mo1.%
eingesetzt.
The
crosslinking
agent
is
preferably
employed
in
an
amount
of
1
to
30
mole
%.
EuroPat v2
Der
Elektrolyt
war
Schwefelsäure
in
einer
Menge
von
400
ml/Zelle.
The
electrolyte
was
sulphuric
acid
in
an
amount
of
400
ml/cell.
EuroPat v2
Chlorwasserstoff
wurde
in
einer
Menge
von
ca.
78
Litern
je
Stunde
zudosiert.
Hydrogen
chloride
was
metered
in
in
an
amount
of
about
78
liters
per
hour.
EuroPat v2
Ein
bevorzugter
Synergist
ist
Dicumyl
in
einer
Menge
von
0,05
bis
0,5
Gew.-%.
A
preferred
synergist
is
dicumyl
in
an
amount
of
from
0.05
to
0.5%
by
weight.
EuroPat v2
Die
Natriumcarboxymethyl-hydroxyethyl-cellulose
wird
in
einer
Menge
von
3
g
eingesetzt.
The
sodium
carboxymethylhydroxyethylcellulose
is
employed
in
an
amount
of
3
g.
EuroPat v2
Das
entstehende
Rohgas
fiel
in
einer
Menge
von
45500
Nm'/h
an.
The
crude
gas
forming
accrued
in
an
amount
of
45,500
Nm3
/h.
EuroPat v2
Weiterhin
wurde
handelsübliche
Kartoffelstärke
in
einer
Menge
von
2,8
kg/h
eingespeist.
Commercially
available
potato
starch
was
added
in
an
amount
of
2.8
kg/h.
EuroPat v2
Die
Photoinitiatoren
werden
allgemein
in
einer
Menge
von
0,01
bis
10
Gew.%
verwendet.
The
photoinitiators
are
generally
used
in
a
quantity
of
0.01
to
10
percent
by
weight.
EuroPat v2
Sie
ist
mindestens
in
einer
Menge
von
0,1
Gewichtsprozent
enthalten.
It
is
preferably
contained
in
a
quantity
of
0.1
percent
by
weight.
EuroPat v2
Es
wird
in
einer
Menge
von
10
bis
1000
ppm
der
Tensidlösung
zugesetzt.
It
is
added
in
an
amount
of
10
to
1,000
ppm
to
the
surfactant
solution.
EuroPat v2
Sie
fällt
in
einer
Menge
von
190
g
pro
Stunde
an.
It
is
obtained
in
an
amount
of
190
g
per
hour.
EuroPat v2
Der
Katalysator
wird
in
einer
Menge
von
0,01
bis
10
Mol-%
eingesetzt.
The
catalyst
is
generally
used
in
a
quantity
of
from
0.01
to
10
mol
percent.
EuroPat v2
Vorzugsweise
enthalten
die
Präparate
den
Wirkstoff
in
einer
Menge
von
25
0
mg.
The
products
preferably
contain
250
mg
of
the
active
ingredient.
EuroPat v2
Der
Coinitiator
wird
vorzugsweise
in
einer
Menge
von
0,01
bis
2
Gew.-%
eingesetzt.
The
coinitiator
is
preferably
used
in
a
quantity
of
about
0.01
to
2%
by
weight.
EuroPat v2
Dieses
Waschfiltrat
wurde
in
einer
Menge
von
103,0
kg/h
eingesetzt.
The
wash
filtrate
was
used
at
a
rate
of
103.0
kg/h.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
ist
Tetrahydrofuran
in
einer
Menge
von
0,1
bis
0,3
Vol.-%.
Tetrahydrofuran
in
an
amount
of
from
0.1
to
0.3%
by
volume
is
particularly
preferred.
EuroPat v2
Wasserstoff
wird
in
einer
Menge
von
2,6
l/h
zudosiert.
Hydrogen
is
metered
in
in
an
amount
of
2.6
l/h.
EuroPat v2
Polymere
entstanden
jeweils
in
einer
Menge
von
weniger
als
1
%.
Polymers
arose
in
each
case
in
a
quantity
amounting
to
less
than
1%.
EuroPat v2
Das
Chlor
wird
in
einer
Menge
von
15
Liter/Stunde
zugesetzt.
The
chlorine
is
added
in
an
amount
of
15
liters
per
hour.
EuroPat v2
Cu
kann
in
einer
Menge
von
0-3
Gew.-%
vorliegen.
Cu
can
be
present
in
an
amount
of
0-3%
by
weight.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
ist
Tetrahydrofuran
in
einer
Menge
von
0.1
-
0.3
Vol
-%.
Particular
preference
is
given
to
tetrahydrofuran
in
an
amount
of
from
0.1
to
0.3%
by
volume.
EuroPat v2
Es
wurde
ein
weißes
Endprodukt
in
einer
Menge
von
54,0
g
erhalten.
54.0
g
of
white
end
product
were
obtained.
EuroPat v2
Es
kann
in
einer
Menge
von
0,5
bis
25
Gew.-%
zugegeben
werden.
It
can
be
added
at
a
quantity
of
0.5
to
25
wt
%.
EuroPat v2
Als
Pigment
wurde
Clay
in
einer
Menge
von
8,5
Gew.%
zugegeben.
Clay
in
an
amount
of
8.5
wt.
%
was
added
as
a
pigment.
EuroPat v2
Das
Schichtsilicat
wird
vorzugsweise
in
einer
Menge
von
90
bis
99
Gew.-%
eingesetzt.
The
layer
silicate
is
preferably
used
in
an
amount
from
90
to
99
wt.
%.
EuroPat v2