Translation of "In einer menge von" in English

Sie war einmal in einer Menge von Magazinen.
She used to be in, like, a ton of magazines.
OpenSubtitles v2018

Präparate enthalten den Wirkstoff normalerweise in einer Menge von 0,001 und 99 Gew.%.
The resulting formulations normally contain from 0.001 to 99% by weight of the active compound.
EuroPat v2

Der Weichmacher wurde in einer Menge von 42 Teilen verwendet.
The amount of plasticizer employed was 42 parts.
EuroPat v2

Thrombin wird in einer Menge von 300 Einheiten pro 1 ml zugesetzt.
Thrombin is added in an amount of 300 units per 1 ml.
EuroPat v2

Das Vernetzungsmittel wird vorzugsweise in einer Menge von 1 bis 30 Mol.% eingesetzt.
The crosslinking agent is preferably employed in an amount of 1 to 30 mole %.
EuroPat v2

Das Vernetzungsmittel wird vorzugsweise in einer Menge von 1 bis 30 Mo1.% eingesetzt.
The crosslinking agent is preferably employed in an amount of 1 to 30 mole %.
EuroPat v2

Der Elektrolyt war Schwefelsäure in einer Menge von 400 ml/Zelle.
The electrolyte was sulphuric acid in an amount of 400 ml/cell.
EuroPat v2

Chlorwasserstoff wurde in einer Menge von ca. 78 Litern je Stunde zudosiert.
Hydrogen chloride was metered in in an amount of about 78 liters per hour.
EuroPat v2

Ein bevorzugter Synergist ist Dicumyl in einer Menge von 0,05 bis 0,5 Gew.-%.
A preferred synergist is dicumyl in an amount of from 0.05 to 0.5% by weight.
EuroPat v2

Die Natriumcarboxymethyl-hydroxyethyl-cellulose wird in einer Menge von 3 g eingesetzt.
The sodium carboxymethylhydroxyethylcellulose is employed in an amount of 3 g.
EuroPat v2

Das entstehende Rohgas fiel in einer Menge von 45500 Nm'/h an.
The crude gas forming accrued in an amount of 45,500 Nm3 /h.
EuroPat v2

Weiterhin wurde handelsübliche Kartoffelstärke in einer Menge von 2,8 kg/h eingespeist.
Commercially available potato starch was added in an amount of 2.8 kg/h.
EuroPat v2

Die Photoinitiatoren werden allgemein in einer Menge von 0,01 bis 10 Gew.% verwendet.
The photoinitiators are generally used in a quantity of 0.01 to 10 percent by weight.
EuroPat v2

Sie ist mindestens in einer Menge von 0,1 Gewichtsprozent enthalten.
It is preferably contained in a quantity of 0.1 percent by weight.
EuroPat v2

Es wird in einer Menge von 10 bis 1000 ppm der Tensidlösung zugesetzt.
It is added in an amount of 10 to 1,000 ppm to the surfactant solution.
EuroPat v2

Sie fällt in einer Menge von 190 g pro Stunde an.
It is obtained in an amount of 190 g per hour.
EuroPat v2

Der Katalysator wird in einer Menge von 0,01 bis 10 Mol-% eingesetzt.
The catalyst is generally used in a quantity of from 0.01 to 10 mol percent.
EuroPat v2

Vorzugsweise enthalten die Präparate den Wirkstoff in einer Menge von 25 0 mg.
The products preferably contain 250 mg of the active ingredient.
EuroPat v2

Der Coinitiator wird vorzugsweise in einer Menge von 0,01 bis 2 Gew.-% eingesetzt.
The coinitiator is preferably used in a quantity of about 0.01 to 2% by weight.
EuroPat v2

Dieses Waschfiltrat wurde in einer Menge von 103,0 kg/h eingesetzt.
The wash filtrate was used at a rate of 103.0 kg/h.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt ist Tetrahydrofuran in einer Menge von 0,1 bis 0,3 Vol.-%.
Tetrahydrofuran in an amount of from 0.1 to 0.3% by volume is particularly preferred.
EuroPat v2

Wasserstoff wird in einer Menge von 2,6 l/h zudosiert.
Hydrogen is metered in in an amount of 2.6 l/h.
EuroPat v2

Polymere entstanden jeweils in einer Menge von weniger als 1 %.
Polymers arose in each case in a quantity amounting to less than 1%.
EuroPat v2

Das Chlor wird in einer Menge von 15 Liter/Stunde zugesetzt.
The chlorine is added in an amount of 15 liters per hour.
EuroPat v2

Cu kann in einer Menge von 0-3 Gew.-% vorliegen.
Cu can be present in an amount of 0-3% by weight.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt ist Tetrahydrofuran in einer Menge von 0.1 - 0.3 Vol -%.
Particular preference is given to tetrahydrofuran in an amount of from 0.1 to 0.3% by volume.
EuroPat v2

Es wurde ein weißes Endprodukt in einer Menge von 54,0 g erhalten.
54.0 g of white end product were obtained.
EuroPat v2

Es kann in einer Menge von 0,5 bis 25 Gew.-% zugegeben werden.
It can be added at a quantity of 0.5 to 25 wt %.
EuroPat v2

Als Pigment wurde Clay in einer Menge von 8,5 Gew.% zugegeben.
Clay in an amount of 8.5 wt. % was added as a pigment.
EuroPat v2

Das Schichtsilicat wird vorzugsweise in einer Menge von 90 bis 99 Gew.-% eingesetzt.
The layer silicate is preferably used in an amount from 90 to 99 wt. %.
EuroPat v2