Translation of "Ab einer menge von" in English
Ab
einer
Menge
von
200
Stück
stehen
20
verschiedenfarbige
Standardbänder.
From
200
pcs
you
can
choose
between
20
different
coloured
bands.
CCAligned v1
Andere
Größen
sind
ab
einer
Menge
von
500
Stück
möglich.
Other
sizes
are
possible
with
a
minimum
of
500
boxes.
ParaCrawl v7.1
Bereits
ab
einer
Menge
von
2.000
Stück
können
wir
vollfarbige
CDs
herstellen.
We
can
do
full
colour
CDs
for
quantities
as
low
as
2.000
units.
ParaCrawl v7.1
Andere
Abmessungen
sind
möglich,
jedoch
erst
ab
einer
Menge
von
1.000
Spielen.
Other
dimensions
are
possible
starting
with
a
volume
of
1.000
games.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterstützen
Sie
bei
Nahrungsmittelversorgungskonzepten
sowie
Nahrungsmittel
und
Tierfutter
ab
einer
Menge
von
20
Tonnen.
We
provide
you
with
food
supply
concepts
as
well
as
actual
food
products
and
animal
feed
in
bulks,
starting
at
20
tons.
CCAligned v1
Ab
einer
bestimmten
Menge
von
Müll
profitiert
Ihr
Unternehmen
von
der
Aufstellung
eines
Presscontainers.
From
a
certain
level
of
waste
it
becomes
interesting
for
your
company
to
install
a
compactor.
ParaCrawl v7.1
Erst
ab
beispielsweise
einer
Menge
von
100ml
werden
diese
Flüssigkeiten
dann
ebenfalls
an
den
Sensor
weitergeleitet.
These
liquids
are
then
also
routed
further
to
the
sensor
above,
for
example,
a
quantity
of
100
ml.
EuroPat v2
Wir
beliefern
Sie
ab
einer
Menge
von
1000
kg
auch
gerne
in
losen,
unverpackten
Mengen.
We
also
supply
you
in
bulk
from
1000
kg
in
loose,
unpacked
quantities.
CCAligned v1
So
kann
sie
ab
einer
Menge
von
15
m3
Gärrest
pro
Tag
eingesetzt
werden.
So
it
can
be
used
from
a
quantity
of
15
mÂ3
fermentation
residues
per
day.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
frage
ich,
ob
es
nicht
einer
Täuschung
der
Verbraucher
gleichkommt,
eine
Kennzeichnung
erst
ab
einer
erkennbaren
Menge
von
veränderten
Proteinen,
also
ab
einem
bestimmten
Schwellenwert
für
notwendig
zu
erachten.
That
is
why
I
wonder
if
it
is
not
tantamount
to
deceiving
consumers
if
labelling
is
only
required
once
a
discernible
amount
of
modified
proteins
is
present,
that
is,
above
a
specific
limit
value.
Europarl v8
Nach
Ansicht
des
WSA
kann
der
Verzehr
von
Sorbit
und
einer
Reihe
ähnlicher
Stoffe
den
hierfür
empfindlichen
Menschen
bereits
ab
einer
Menge
von
20
g
Probleme
bereiten.
According
to
the
Scientific
Committee,
sorbitol
and
certain
similar
substances
can
cause
problems
among
individuals
who
are
sensitive
to
such
substances
if
they
consume
as
little
as
20
grams.
TildeMODEL v2018
Hersteller
und
Importeure
müssen
Auskunft
erteilen
über
die
Eigenschaften
der
Chemikalien,
die
sie
ab
einer
Menge
von
über
1
Tonne
pro
Jahr
in
der
EU
herstellen
oder
importieren.
Producers
and
importers
will
have
to
provide
information
about
the
properties
of
chemicals
they
produce
or
import
into
the
EU
in
quantities
greater
than
one
tonne
per
year.
EUbookshop v2
Ab
einer
Menge
von
mehr
als
zwei
Tonnen
müssen
sie
sich
darüber
hinaus
an
einen
der
für
den
Empfang
bestimmten
Häfen
wenden.
Over
two
tonnes,
in
addition
to
prior
notification,
vessels
must
land
in
a
designated
port.
EUbookshop v2
Der
Erfindung
liegt
die
Einsicht
zugrunde,
daß
je
nach
Belastungszustand
der
Brennkraftmaschine
während
des
Warmlaufs
ab
einer
bestimmten
Menge
von
eingeblasener
Sekundärluft
eine
Abkühlung
bewirkt
wird,
die
der
Aufheizung
entgegenwirkt
und
diese
dadurch
verzögert.
The
invention
is
based
on
the
discovery
that
depending
on
the
load
status
of
the
engine,
during
warmup,
beyond
a
certain
quantity
of
blown-in
secondary
air,
cooling
occurs
that
counteracts
the
heating
and
accordingly
delays
it.
EuroPat v2
Deshalb
frage
ich,
ob
es
nicht
einer
Täuschung
der
Verbraucher
gleichkommt,
eine
Kennzeichnung
erst
ab
einer
er
kennbaren
Menge
von
veränderten
Proteinen,
also
ab
einem
bestimmten
Schwellenwert
für
notwendig
zu
erachten.
Cattle
breeds
are
different
because
the
gene
pool
to
which
they
belong
has
been
modified
through
selection
for
certain
characteristics.
EUbookshop v2
Ab
einer
Menge
von
1000
Stück
liefern
wir
Blocks,
Hefte
und
Notizbücher
auch
bedruckt
mit
Ihrem
Firmenlogo
oder
einem
besonderen
Seitenlayout.
For
orders
of
1000
pieces
we
can
supply
composition
notebooks,
notebooks,
exercise
books
and
pads
which
have
been
printed
with
your
logo
or
which
have
a
special
page
layout.
ParaCrawl v7.1
Als
eine
der
größten
Online-Druckereien
Europas
bietet
Ihnen
print24.com
Belgien
die
Möglichkeit,
Druckbögen
ab
einer
Menge
von
250
Stück
in
Top-Qualität
zu
günstigen
Preisen
online
zu
bestellen.
As
one
of
Europe’s
biggest
online
print
shops,
print24.com
gives
you
the
chance
to
order
printing
sheets
in
batches
from
as
small
as
250
online,
in
top
quality
and
at
fair
prices.
ParaCrawl v7.1
Als
eine
der
größten
Online-Druckereien
Europas
bietet
Ihnen
print24.com
Österreich
die
Möglichkeit,
Druckbögen
ab
einer
Menge
von
250
Stück
in
Top-Qualität
zu
günstigen
Preisen
online
zu
bestellen.
As
one
of
Europe's
biggest
online
print
shops,
print24.com
gives
you
the
chance
to
order
printing
sheets
in
batches
from
as
small
as
250
online,
in
top
quality
and
at
fair
prices.
ParaCrawl v7.1
Ab
einer
Menge
von
50
Stück
per
Order
bestücken
wir
Acryl-Displays
nach
ihren
Wünschen
und
Markterfordernissen
–
bitte
fordern
Sie
Details
dazu
an!
Starting
from
a
quantity
of
50
items
per
order,
we
fill
acrylic-
displays
according
to
your
wishes
and
market
requirements
–
please
contact
us
for
more
information!
ParaCrawl v7.1
Trockenprodukte
ab
einer
Menge
von
ca.
10
kg,
z.B.
Reis,
Frühstücksgetreide
und
Tierfutter,
werden
in
den
neuen
Säcken
sicherer
und
billiger
verpackt
als
im
herkömmlichen
mehrlagigen
Papiersack
–
zudem
sind
die
PP-Gewebesäcke
voll
recyclingfähig.
Ideal
for
dry
bulk
goods
in
quantities
of
10
kg
or
more
such
as
rice,
cereals,
and
pet
food
–
the
PP
woven
sacks
are
stronger
and
cheaper
than
the
conventional
multi-layer
paper
sacks,
and
are
completely
recyclable.
ParaCrawl v7.1
Dabei
würde
der
WLC
allerdings
durch
das
Bridgen
der
verschiedenen
WLC-Tunnel
untereinander
auch
Broadcasts
in
alle
Tunnel
weiterleiten,
was
ab
einer
bestimmten
Menge
von
Tunneln/SSIDs
und
APs
zu
Lastproblemen
im
Netz
und
auf
dem
WLC
führen
kann.
However,
this
bridging
between
the
various
WLC
tunnels
causes
the
WLC
to
redirect
broadcasts
into
all
of
the
tunnels;
with
a
certain
number
of
tunnels/SSIDs
and
APs,
this
can
lead
to
load
problems
on
the
network
and
on
the
WLC.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Konsum
von
5-10
mg
merkt
man
eine
Antriebsteigernde
Wirkung
und
ein
Stimmungshoch,
wohingegen
eine
verzerrte
Wahrnehmung
ab
einer
Menge
von
10-20
mg
eintritt.
5-10
mg
causes
an
improvement
of
motivation
and
good
mood,
whereas
a
biased
cognition
occurs
after
the
consumption
of
10-20
mg.
ParaCrawl v7.1
Wir
drucken
für
Sie
schon
ab
einer
Menge
von
25
Stück,
können
aber
auch
problemlos
bis
zu
50.000
Booklets
pro
Auftrag
bedrucken.
We
can
print
in
quantities
from
as
small
as
25
items,
or
up
to
as
many
as
50,000
booklets
per
order.
ParaCrawl v7.1
Unternehmen
können
Elektroaltgeräte
ab
einer
Menge
von
250
Kg
(1
SBB-Palette
mit
3
Rahmen)
kostenlos
durch
unseren
Transportpartner,
die
CDS
Cargo
Domizil
AG,
abholen
lassen.
Companies
can
arrange
to
have
electronic
equipment
disposed
of
free
of
charge
from
a
quantity
of
250
Kg
(1
SBB
pallet
with
3
frames)
via
our
transport
partner,
CDS
Cargo
Domizil
AG.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
unserer
internen
Selbstverpflichtung
berichten
wir
bei
austretenden
Stoffen
mit
einem
hohen
Gefährdungspotenzial
ab
einer
Menge
von
100
kg.
In
accordance
with
our
internal
voluntary
commitment,
we
report
any
leakage
of
substances
with
a
high
hazard
potential
from
a
quantity
of
100Â
kg
upward.
ParaCrawl v7.1
Als
eine
der
größten
Online-Druckereien
Europas
bietet
Ihnen
print24.com
Luxemburg
die
Möglichkeit,
Druckbögen
ab
einer
Menge
von
250
Stück
in
Top-Qualität
zu
günstigen
Preisen
online
zu
bestellen.
As
one
of
Europe’s
biggest
online
print
shops,
print24.com
gives
you
the
chance
to
order
printing
sheets
in
batches
from
as
small
as
250
online,
in
top
quality
and
at
fair
prices.
ParaCrawl v7.1