Translation of "In einer größeren runde" in English

Sie möchten einmal in einer größeren Runde japanisches Flair genießen?
Want to enjoy Japanese flair with a larger group?
ParaCrawl v7.1

Deshalb hoffe ich, daß wir uns hier darauf einigen können, und wenn ich mich hier umsehe, dann glaube ich, daß sich die Anwesenden da sicher einig sind und daß wir uns auch in einer größeren Runde darüber einig sein können, daß wir die Standards der Länder, die der Gemeinschaft hoffentlich beitreten werden, für alle anderen Länder der Europäischen Gemeinschaft übernehmen können.
We therefore need in this sector, as an important element in an industrial policy programme, increased spending on research and development as well as improved coordination of support for European research at national level and globalization of suitably adjusted company strategies geared to a greater extent to project-related cooperation. We also need intelligent organization of work in undertakings and a strategic training policy to promote the industry's capacity to innovate through employee skills.
EUbookshop v2

Die Beratungsgespräche finden in einer größeren Runde, also zusammen mit anderen Bewerberinnen und Bewerbern, statt.
The consultations will take place in a larger round along with other candidates.
ParaCrawl v7.1

Après-Ski ist am Schluss der Talabfahrt Faistenoy in einem großen runden Pavillon möglich.
Après-Ski is possible at the end of the valley slope in a pavilion.
ParaCrawl v7.1

Er landete in einem großen runden und hell beleuchteten Raum.
He entered into a very bright wide round room.
ParaCrawl v7.1

Ihre Fontänen ergießen sich über zwei verzierte Schalen in ein großes rundes Becken.
Its fountains empty into a large round basin via two embellished bowls.
ParaCrawl v7.1

Dieses Würfelspiel aus Kork garantiert viele spannende Stunden, auch in einer großen Runde.
This dice game from cork guarantees many exciting hours, even in a big group .
ParaCrawl v7.1

Die Mahlzeiten werden in unserem "Bohio" (einem großen, runden Ess-und Küchenbereich) serviert, und auch im Garten mit Panoramablick auf das Meer und die benachbarten Inseln.
Meals are served in our open-air "bohio" (a large round dining and kitchen area), and also in the garden area right next to it that boasts panoramic views of the ocean and neighboring islands.
ParaCrawl v7.1

Dieses Mal machen wir die Straßen mit einem Dachzeltauto mit Vierradantrieb unsicher, in einer großen Runde wollen wir durch den Osten cruisen.
This time we set out to experience the country's eastern regions, cruising the roads in a car with a roof tent and steady four-wheel drive.
ParaCrawl v7.1

In einer großen Runde stellen die Zulieferer am Meisterbock ihre neuen, optimierten Bauteile den Mitarbeitern der Qualitätssicherung, Entwicklung und Fertigung vor.
A large group including suppliers’ representatives gathers round the master gauge and presents its components in the latest optimised versions to members of the Quality Assurance, Development and Production departments.
ParaCrawl v7.1

Um die Montage zu erleichtern, sind die Seitenwände 46, 48 in Montagerichtung 28 von einem von der Kreissymmetrie abweichenden kleineren Querschnittsbereich 50 in einen größeren vorzugsweise runden Querschnittsbereich 52 übergehend ausgeführt (Fig.
To make assembly simpler, the side walls 46, 48 are embodied as merging in the mounting direction 28 from a smaller cross-sectional region 50 deviating from radial symmetry to a larger cross-sectional region 52 (FIG.
EuroPat v2

Um die Montage der Seitenwände auf der Scheibe zu erleichtern, wird vorgeschlagen, die Seitenwände in Montagerichtung mit einem von der Kreissymmetrie abweichenden kleineren Querschnittsbereich in einen größeren vorzugsweise runden Querschnittsbereich übergehend auszuführen.
To facilitate mounting the side walls on the disk, it is proposed that the side walls be embodied as merging in the mounting direction, with a smaller cross-sectional region deviating from radial symmetry, to a larger, preferably round cross-sectional region.
EuroPat v2

Die Americanos wurden in einer großen runden Tasse serviert, die von Ihnen nach Ihrem Geschmack "Starbucks-Stil" zubereitet wird.
The Americanos were served in a big round cup which is fixed by you according to your liking "Starbucks style".
ParaCrawl v7.1

Die Tunneltrasse des Lee Tunnels muss aufgrund der städtebaulichen Verhältnisse in einer großen Tiefe von rund 70 Metern geplant werden.
The urban planning context necessitates construction of the Lee Tunnel alignment at an extensive depth of 70 meters.
ParaCrawl v7.1

Errichtet mit edlen Materialien, in denen Sie enthalten details wie eine rosette an der Decke, lambrins Holz, namoradeiras in Granit und einem großen, Runden Fenster.
Built with noble materials, where they included details such as a rosette on the ceiling, lambrins wood, namoradeiras in granite and a large circular window.
ParaCrawl v7.1

Beachte: Du kommst in einen großen Raum, der rund um den mittleren Turm läuft, welcher von den Kraftfeldern in den 6 Seitenräumen versiegelt ist, einer für jeden Weisen, erkennbar an der Farbe des Symbols über der Tür.
Note: You get into a huge room, going all around the central tower which is sealed by the forces from the 6 side rooms, one for each sage, identified by the color of the symbol above the door.
ParaCrawl v7.1

Hotel Los Cocos befindet sich am schönen Strand von Jibacoa und besteht aus 90 knallbunten, gut ausgestatteten Cabanas, die in einer großen Gartenanlage rund um den großzügigen Swimmingpool verteilt sind.
Hotel Los Cocos is located on beautiful beach of Jibacoa and consists of 90 brightly colored, well-equipped cabanas, which are distributed in a large garden around the large swimming pool.
ParaCrawl v7.1

Beachte: Du kommst in einen großen Raum, der rund um den mittleren Turm läuft, welcher von den Kraftfeldern in den 6 Seitenräumen versiegelt ist, einer für jeden Weisen, erkennbar an der Farbe des Symbols über der Tür, die Reihenfolge ist egal, solange du mit dem violetten Raum anfängst.
Note: You get into a huge room, going all around the central tower which is sealed by the forces from the 6 side rooms, one for each sage, identified by the color of the symbol above the door, the order doesn´t matter, as long as you do the violet room first.
ParaCrawl v7.1

Allen Beteuerungen der Werksleitung zum Trotz, wonach von der Fabrik keine Gefahren ausgingen, ereignete sich im August 1985 auch in Institute ein Groß-Unfall: rund zwei Tonnen giftiger Chemikalien, darunter das hochgefährliche Pestizid Aldicarb, zogen in einer brennenden Wolke über die Wohnviertel in der Nähe der Fabrik.
Despite assurances by the company management that no dangers emanate from the factory, there was a major incident in August 1985 when around two tons of toxic chemicals, including the very dangerous pesticide aldicarb, floated in a burning cloud over the residential area near the factory.
ParaCrawl v7.1

In einer großen Runde diskutierten am 29. April dänische Milcherzeuger mit EU-Parlamentskandidaten und politischen Organisationen die Möglichkeiten der Einführung einer Mengenregulierung.
At a large gathering on 29 April, Danish milk producers held talks with EU parliamentary candidates and political organisations to discuss the possibilities of introducing control of volumes.
ParaCrawl v7.1

Der Haflinger Pferdezuchtverband Tirol zieht seit 1947 alle seine Hengste in einer großen Herde von rund 50 Junghengsten gemeinsam vom Fohlen bis zum Dreijährigen auf dem Fohlenhof in Ebbs und den dazugehörenden Almen auf.
Since 1947 the Haflinger Breeders' Association Tyrol has reared all of its stallions in one large herd of about 50 stallions together from colts to three year-olds at Fohlenhof Ebbs and the associated alpine meadows.
ParaCrawl v7.1

Obwohl alles um mich herum totale Dunkelheit war, wusste ich dass ich in einer Art großen runden Höhle oder Halle war, welche gebogene Durchgänge hatte, wieder in Dunkelheit, und oberhalb mir war Wasser das in sanften Wellen darüber floss.
Even though all around me was total darkness, I knew I was in a large circular cavern or hall of sorts that had arched doorways, again in darkness, and above me was water with gentle ripples flowing across it.
ParaCrawl v7.1

Mit einer hohen rechten Fuß in das Wohnzimmer, diese Wohnung zeichnet sich durch eine Konstruktion mit edlen Materialien, in denen Sie enthalten details wie eine rosette an der Decke, lambrins Holz, namoradeiras in Granit und einem großen, Runden Fenster.
With a high right foot in the living room, this apartment stands out for the construction with noble materials, where they included details such as a rosette on the ceiling, lambrins wood, namoradeiras in granite and a large circular window.
ParaCrawl v7.1

Ich sah damals, dass viele Gottheiten in einem großen Gebiet rund um den Veranstaltungsort der Fa-Konferenz flogen.
I saw then that many deities were flying in a large area around the venue of the Fa conference.
ParaCrawl v7.1

Unterschiedliche Perspektiven von Bildhauern und Malern, international wie regional, werden in einem großen Spannungsbogen auf rund 300 m² Fläche präsentiert.
Different perspectives of sculptors and painters, international as well as regional, are presented in a great suspense on an area of about 300 m².
ParaCrawl v7.1

Kim Kirchen kam als 57. in einer größeren Gruppe von rund 50 Fahrern in Merbeke an, mit 1'32" Rückstand auf Ballan.
Kim Kirchen has crossed the finish line in 57th position, in a big group of around 50 riders that was 1'32" late on Ballan.
ParaCrawl v7.1