Translation of "In einer kleinen runde" in English

Besuchen Sie uns, ob allein zu zweit oder in einer kleinen Runde...
Visit us, alone or in a small group ...
CCAligned v1

Seit Jahren gehe ich auch regelmäßig Laufen und spiele in einer kleinen Runde Tischtennis.
I've been running regularly for years and play table tennis in a small group.
ParaCrawl v7.1

In einer kleinen Runde diskutieren die Mitglieder der sieben Gemeinden über die erziel- mit Management und Antizipierung von Umweltproblemen zu beschäftigen.
Meeting together in small groups, membersfrom the seven municipalities discussprogress, difficulties encountered, greenaccounting and new avenues for action oncethe initial objectives have been reached.
EUbookshop v2

In einer kleinen Runde könnt ihr Marianne kennenlernen und ihr auch direkt Fragen dazu stellen, wie es ist in einem innovativen und führenden Finanzdienstleistungsunternehmen zu arbeiten, oder wie man Familie und Karriere unter einen Hut bringen kann.
In a small private gathering you have the opportunity to meet Marianne and to ask her directly how it is to work for an innovative and leading financial services company and how to balance work and family.
CCAligned v1

Mitte April fand auf Einladung der Friedrich-Ebert-Stiftung in Berlin der Auftakt der Veranstaltungsreihe "Szenarien der Einwanderungsgesellschaft" in einer kleinen Runde von Expert/innen statt.
Mid-April saw the a small round of experts attending the beginning of the event series "Scenarios of an immigration society", commissioned by the Friedrich Ebert Foundation in Berlin.
ParaCrawl v7.1

Die Frauen mussten sich diesmal in einer kleinen Runde behaupten, was die Rennen aber nicht weniger spannend gemacht hat.
The Fourcross ladies were a rather small group this weekend, but nevertheless it was an exciting race.
ParaCrawl v7.1

Mitte April fand auf Einladung der Friedrich-Ebert-Stiftung in Berlin der Auftakt der Veranstaltungsreihe „Szenarien der Einwanderungsgesellschaft“ in einer kleinen Runde von Expert/innen statt.
Mid-April saw the a small round of experts attending the beginning of the event series “Scenarios of an immigration society”, commissioned by the Friedrich Ebert Foundation in Berlin.
ParaCrawl v7.1

Im Panel of Experts hatten die Konferenzteilnehmer die Möglichkeit, ihre Produktideen und Fragen in einer kleinen, vertraulichen Runde mit den Experten von ENGEL, Liquidmetal Technologies und Materion zu diskutieren.
The Panel of Experts gave conference participants the opportunity to discuss their product ideas and questions in a small, confidential circle of experts from ENGEL, Liquidmetal Technologies and Materion. Some companies brought sample components and CAD drawings for this purpose.
ParaCrawl v7.1

Der Madeisa-Rundweg führt Sie von der Bergstation der Muttersbergbahn in einer kleinen Runde um die Bergstation und den Alpengasthof Muttersberg.
The Madeisa circular route leads you from the Muttersberg mountain station in a small round around the mountain station and the Muttersberg restaurant.
ParaCrawl v7.1

Nach der Verschnaufpause geht es dem Weg weiter folgend in einer kleinen Runde zurück auf den Weg über den man bergauf gekommen ist.
A little bit above the way leads you towards a crossover where you keep straight towards the Spitzsteinhaus.
ParaCrawl v7.1

Die Fans ließen den Abend noch in einer kleinen Runde ausklingen und alle freuen sich schon auf die nächste große Veranstaltung mit Heinz-Harald Frentzen.
A core of fans remained throughout the eveneing and everybody is looking forward to the next big event with Heinz-Harald Frentzen.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb des Ringwerkes gab es einen Donjon in einer kleinen, runden Einfriedung.
Within the ringwork was a keep, within a small, round enclosure.
WikiMatrix v1

Die ersten Armbänder werden durch eine Kette von Ringen in einem kleinen runden Mapamundi fertig gebildet.
The first bracelets is formed by a chain of rings finished in a small round mapamundi.
ParaCrawl v7.1

Eine relativ kurze Zeit besaß ich ein Atelier in Prag, in einem kleinen runden Turm.
For a relatively short time, I had an atelier in Prague, in a small round tower.
ParaCrawl v7.1

Sie laufen in einer Einbahnstraße, oder gehen in einem kleinen Kreis Runde um Runde.
They are in a one-way direction, or they go round and round in a small circle.
ParaCrawl v7.1

Der Anhänger ist in einem kleinen runden Glas fertig, sagte ich mit einer Kräuselung in seiner Mitte.
The pendant is finished in a small round glass I said with a crimp in its center.
ParaCrawl v7.1

Der Bügel 7 ist dabei auf beiden Seiten in einer weiteren kleinen runden Vertiefung 18 am Ende der Nut 8 eingerastet und liegt mehr oder weniger bündig zum unteren Rand der Öffnungen 17, so dass diese Öffnungen 17 vom Bügel 7 nur geringfügig abgedeckt werden.
Each bow 7 is latched on both sides in a further small round recess 18 at the end of the groove 8 and lies approximately flush relative to the lower edge of the opening 17, so that the openings 17 are covered only slightly by the bow 7 .
EuroPat v2

Die Villa steht in einer kleinen Wohnanlage von rund ein Dutzend Häuser und sollte gesehen werden, indem alle, die hier niederzulassen.
This villa stands in a small gated community of around a dozen homes and should be seen by anyone looking to settle here.
ParaCrawl v7.1

Deren Aufgabe besteht darin, die interne Sicherheitsvorrichtung und den Triggerstopp zu lösen und den zweiten Teil der Abzugsstange zu aktivieren, die durch Metall-Spritzgussverfahren hergestellt wurde und den Schlagbolzen löst - der wiederum vollständig im Innenraum liegt und nur geringfügig aus der Rückseite des Schlittens in Form einer kleinen, runden und farbigen Erhebung herausragt, um als tastbare und visuelle Anzeige des Ladezustands zu fungieren.
Its function is to disengage the internal safety and the trigger stop, and to engage the second part of the trigger bar, which is manufactured through metal injection molding and will release the striker – which, in turn, is fully internal and only slightly protrudes from the rear side of the slide in the form of a small, round colored bump, much in the style of Walther P99 or Caracal pistols, to act as a tactile and visual loaded chamber indicator.
ParaCrawl v7.1

In eine kleine, runde, leicht geölte Backform oder Pfanne geben, Tunfisch und Basilikum darauf verteilen.
Place in a small, round, lightly oiled mould or pan, arrange tuna and basil on top.
ParaCrawl v7.1

Um die Maus so weit zu bringen, ließ ich sie in einem kleinen parkettausgelegten Häuschen rund um die Uhr ein Basketballspiel zwischen den „Chicago Bulls“ und „New York Knicks“ (98:101) aus dem Jahre 1994 betrachten.
And to get the mouse in the right frame of mind I got it to watch a game of basketball between the Chicago Bulls and the New York Knicks from 1994 (score, 98:101) around the clock.
ParaCrawl v7.1

Der hatte in einer kleineren Runde erwähnt, dass Sidi, also Großvater, auch hart bestrafen konnte.
Fawzi had mentioned in a smaller circle that Sidi, i.e. grandfather, was a hard punisher sometimes.
ParaCrawl v7.1

Der Schulalltag in einem kleinen Weiler auf rund 900 m Meereshöhe, wenige Kinder, eine ständig wechselnde Lehrperson, Mobiliar, das jahrzehntelang unverändert blieb: Das Schulmuseum Tagusens, 2005 eröffnet, ist neben dem Schulmuseum Bozen das zweite seiner Art in Südtirol und bietet einen unvergesslichen nostalgischen Einblick in vergangene Zeiten.
Everyday school life in a small hamlet at around 900 m a.s.l., few children, a constantly changing teacher, furniture that has remained unchanged for decades: the Tagusa School Museum - "Schulmuseum Tagusens" in German, "Museo della Scuola di Tagusa" in Italian - opened in 2005. It is the second of its kind in South Tyrol after the Bolzano School Museum, 32 km away, and offers an unforgettable nostalgic insight into past times.
ParaCrawl v7.1

Um die Maus so weit zu bringen, ließ ich sie in einem kleinen parkettausgelegten Häuschen rund um die Uhr ein Basketballspiel zwischen den "Chicago Bulls" und "New York Knicks" (98:101) aus dem Jahre 1994 betrachten.
And to get the mouse in the right frame of mind I got it to watch a game of basketball between the Chicago Bulls and the New York Knicks from 1994 (score, 98:101) around the clock.
ParaCrawl v7.1