Translation of "In einen sturm geraten" in English

Sie müssen in einen schrecklichen Sturm geraten sein.
They must have come through a terrible storm.
OpenSubtitles v2018

Ich will hoffen, dass sie in einen Sturm geraten.
I hope a storm wrecks the ship.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte den Eindruck, als seien wir in einen Sturm geraten.
I feel as if we are going through a storm.
ParaCrawl v7.1

Das Schiff war in einen Sturm geraten und musste gegen meterhohe Wellen ankämpfen.
The ship had run into a storm and was struggling against metre-high waves.
ParaCrawl v7.1

Eins unserer Schiffe ist in einen Sturm geraten, wurde aber von einem unserer Verbündeten gerettet.
One of our ships ran into a storm but was saved by one of our allies. We should thank them immediately!
ParaCrawl v7.1

Wie die Geschichte uns erzählt, war Jonas Schiff in einen Sturm geraten, und er wurde über Bord geworfen.
As the story tells us, Jonah's ship was caught in a storm, and he was thrown overboard.
ParaCrawl v7.1

Falls Ihr Schiff einmal auflaufen, in einen Sturm oder Unfall geraten und havariert werden sollte, bietet die Wasserfahrzeugversicherung umfassende Deckung.
Watercraft insurance provides comprehensive cover against your boat running aground or being damaged in a storm or accident.
ParaCrawl v7.1

Umrahmt von einer Geschichte über einen Geschwisterpaar, das im Schwarzwald in einen Sturm geraten und in einem verlassenen Jagdschloss Zuflucht sucht, in dem ein mysteriöses Paar Zwillingsschwestern lebt, wird das Publikum eingeladen, sich in eine interaktive audiovisuelles Landschaft zu begeben, welches des Performer-Zuschauer-Erlebnis völlig auflöst.
Led by an overarching narrative of a brother and sister who get caught in a storm in the Black Forrest and take shelter in an abandoned hunting lodge that is inhabited by a mysterious pair of twin sisters the audience gets invited to step into a responsive audio-visual landscape breaking the fourth wall of the performer/spectator experience.
ParaCrawl v7.1

Recco® ist ein Such- und Rettungsdienst für Bergsteiger, die in einen Sturm geraten sind, sich in den Bergen oder im Wald verlaufen haben, in eine Gletscherspalte gefallen oder Lawinenopfer geworden sind.
Recco® is a search & rescue aid for mountaineers that have become lost in a storm, disorientated in the mountains or in a deep forest, fallen in a crevasse or have become avalanche victims.
ParaCrawl v7.1

Sie warnen uns eindringlich, nicht leichtsinnig zu sein, der See sein ein "Killer", letztes Jahr seien hier 12 junge Leute bei einer Paddeltour gestorben, weil sie in einen Sturm geraten seien.
They warn us urgently, not to be careless, the lake is said to be a killer. Last year a group of 12 students died during a paddle trip, because they were hit by a storm.
ParaCrawl v7.1

Jetzt wollen wir uns der Geschichte zuwenden, wo Jesus und die Jünger in einen Sturm geraten.
Now we want to turn to the story in which Jesus calms the storm.
ParaCrawl v7.1

Dutch, Arthur, Micah, Javier und Bill können sich von dem Schiff, das in einen Sturm gerät und sinkt, retten, und werden auf Guarma angespült.
Dutch, Arthur, Bill, Javier and Micah escape the city via a ship heading to Cuba.
WikiMatrix v1

Claire und ihr Team sind unterwegs, als ihr Flugzeug in einen heftigen Sturm gerät und auf einer unbekannten Insel mitten in den Weiten des Ozeans abstürzt.
Claire and her team are in trouble again. Their airplane flew into a terrible storm and crashed on an uninhabited island in the middle of the ocean.
ParaCrawl v7.1

Mein Lieblingsteil bei der kleinen Wanderung waren ebenfalls die vielen wissbegierigen Fragen die gestellt wurden: Wohin fliegt man, wenn man in einen Sturm am Jupiter gerät?
My favourite part were the questions as well: What happens if you end up in a storm on Jupiter?
ParaCrawl v7.1