Translation of "In einem verfahren" in English
Wir
machen
darin
von
unserem
Mitspracherecht
in
einem
laufenden
Verfahren
Gebrauch.
We
are
exercising
our
right
to
be
consulted
on
a
continuing
process.
Europarl v8
Mogens
Camre
riskiert
weder
Leben
noch
Freiheit
in
einem
Verfahren
über
rassistische
Äußerungen.
Mr
Camre
is
risking
neither
his
life
nor
his
freedom
in
a
matter
concerning
racist
statements.
Europarl v8
Der
Kompromiss
konnte
sehr
rasch
und
in
einem
sehr
nützlichen
Verfahren
erzielt
werden.
The
process
for
reaching
a
compromise
has
been
very
useful
and
speedy.
Europarl v8
In
einem
rechtsstaatlichen
Verfahren
ist
die
Justiz
unabhängig
von
anderen
Behörden.
Under
due
process
of
law,
the
judiciary
is
independent
of
the
other
authorities.
Europarl v8
Wir
werden
diese
Angelegenheit
in
einem
separaten
Verfahren
prüfen.
We
will
consider
this
matter
in
a
separate
procedure.
Europarl v8
Wir
sind
in
einem
völlig
normalen
Verfahren.
We
are
pursuing
a
perfectly
normal
procedure.
Europarl v8
Diese
Träger
mussten
in
einem
arbeitsaufwändigen
Verfahren
einzeln
hergestellt
werden.
In
a
labor-intensive
process,
each
saddle
had
to
be
crafted
individually.
Wikipedia v1.0
Zur
Errichtung
des
Bahnsteigs
musste
in
einem
aufwendigen
Verfahren
der
Gleisabstand
vergrößert
werden.
Constructing
the
platform
was
a
complex
procedure
as
the
space
between
the
tracks
had
to
be
enlarged.
Wikipedia v1.0
Die
beiden
Angeklagten
waren
Anfang
2012
in
einem
ersten
Verfahren
freigesprochen
worden.
The
two
accused
were
acquitted
in
an
initial
trial
at
the
beginning
of
2012.
WMT-News v2019
In
einem
aufwendigen
Verfahren
prägt
sie
das
Muster
in
Silber.
Using
an
elaborate
process
she
embosses
the
pattern
in
silver.
WMT-News v2019
Solche
Fälle
müssen
in
einem
Verfahren
des
Instandhaltungshandbuchs
genauer
aufgeführt
werden.
Any
organisation
maintaining
aircraft,
except
where
stated
otherwise
in
point
(j)
shall:
DGT v2019
Die
Beteiligten
in
einem
Verfahren
vor
dem
Amt
können
darüber
hinaus
Folgendes
verwenden:
Parties
to
the
proceedings
before
the
Office
may
also
use:
DGT v2019
Die
Anträge
werden
in
einem
gestrafften
Verfahren
mit
Berechtigungs-
und
Durchführbarkeitskontrollen
geprüft.
Requests
will
undergo
a
streamlined
process
involving
eligibility
and
feasibility
checks.
DGT v2019
Die
Umsetzung
der
Grundzüge
wird
in
einem
intergouvernementalen
Verfahren
überwacht.
An
intergovernmental
process
has
been
introduced
for
monitoring
implementation
of
the
broad
guidelines.
TildeMODEL v2018
Die
einzelnen
Projekte
werden
in
einem
zügigen
Verfahren
von
allen
Beteiligten
gemeinsam
beschlossen.
The
specific
projects
will
be
agreed
jointly
by
all
interested
parties
in
a
swift
process.
TildeMODEL v2018
Die
Umsetzung
der
Grundzüge
wird
in
einem
intergouvernementalen
Verfahren
überwacht.
An
intergovernmental
process
has
been
introduced
for
monitoring
implementation
of
the
broad
guidelines.
TildeMODEL v2018
Die
Umsetzung
der
Grundzüge
wird
in
einem
weitgehend
intergouvernementalen
Verfahren
überwacht.
An
essentially
intergovernmental
process
has
been
introduced
for
monitoring
implementation
of
the
broad
guidelines.
TildeMODEL v2018
Dies
könnte
in
einem
zweistufigen
Verfahren
erfolgen.
This
could
be
achieved
through
a
two-step
procedure.
TildeMODEL v2018
Diese
Beihilferegelungen
wurden
in
einem
beschleunigten
Verfahren
genehmigt.
The
schemes
were
dealt
with
in
an
accelerated
procedure.
TildeMODEL v2018
Die
Sanktionen
werden
in
einem
zweistufigen
Verfahren
berechnet.
Sanctions
shall
be
calculated
following
a
two-stage
procedure.
DGT v2019
Der
Mikroorganismus
ist
in
einem
stufenweisen
Verfahren
zu
beurteilen.
Evaluation
of
the
micro-organism
shall
be
carried
out
in
a
tier-wise
manner.
DGT v2019
Das
Pflanzenschutzmittel
ist
in
einem
stufenweisen
Verfahren
zu
beurteilen.
A
tiered
testing
system
will
be
applied
to
the
study
of
the
plant
protection
product.
DGT v2019
In
einem
zeitaufwändigen
Verfahren
habe
jeder
Schritt
öffentlich
bewertet
und
genehmigt
werden
müssen.
In
a
time-intensive
process,
each
step
had
to
be
publicly
assessed
and
approved.
DGT v2019
Weißzucker
wird
in
der
Regel
in
einem
kontinuierlichen
Verfahren
aus
Zuckerrüben
gewonnen.
White
sugar
is
usually
obtained
from
sugar
beet
in
a
continuous
process.
DGT v2019
Der
Mikroorganismus
ist
in
einem
stufenweisen
Verfahren
zu
bewerten.
Evaluation
of
the
micro-organism
shall
be
carried
out
in
a
tier-wise
manner.
DGT v2019
Das
Pflanzenschutzmittel
ist
in
einem
gestuften
Verfahren
zu
untersuchen.
A
tiered
testing
system
will
be
applied
to
the
study
of
the
plant
protection
product.
DGT v2019