Translation of "In einem verfahren" in English

Wir machen darin von unserem Mitspracherecht in einem laufenden Verfahren Gebrauch.
We are exercising our right to be consulted on a continuing process.
Europarl v8

Mogens Camre riskiert weder Leben noch Freiheit in einem Verfahren über rassistische Äußerungen.
Mr Camre is risking neither his life nor his freedom in a matter concerning racist statements.
Europarl v8

Der Kompromiss konnte sehr rasch und in einem sehr nützlichen Verfahren erzielt werden.
The process for reaching a compromise has been very useful and speedy.
Europarl v8

In einem rechtsstaatlichen Verfahren ist die Justiz unabhängig von anderen Behörden.
Under due process of law, the judiciary is independent of the other authorities.
Europarl v8

Wir werden diese Angelegenheit in einem separaten Verfahren prüfen.
We will consider this matter in a separate procedure.
Europarl v8

Wir sind in einem völlig normalen Verfahren.
We are pursuing a perfectly normal procedure.
Europarl v8

Diese Träger mussten in einem arbeitsaufwändigen Verfahren einzeln hergestellt werden.
In a labor-intensive process, each saddle had to be crafted individually.
Wikipedia v1.0

Zur Errichtung des Bahnsteigs musste in einem aufwendigen Verfahren der Gleisabstand vergrößert werden.
Constructing the platform was a complex procedure as the space between the tracks had to be enlarged.
Wikipedia v1.0

Die beiden Angeklagten waren Anfang 2012 in einem ersten Verfahren freigesprochen worden.
The two accused were acquitted in an initial trial at the beginning of 2012.
WMT-News v2019

In einem aufwendigen Verfahren prägt sie das Muster in Silber.
Using an elaborate process she embosses the pattern in silver.
WMT-News v2019

Solche Fälle müssen in einem Verfahren des Instandhaltungshandbuchs genauer aufgeführt werden.
Any organisation maintaining aircraft, except where stated otherwise in point (j) shall:
DGT v2019

Die Beteiligten in einem Verfahren vor dem Amt können darüber hinaus Folgendes verwenden:
Parties to the proceedings before the Office may also use:
DGT v2019

Die Anträge werden in einem gestrafften Verfahren mit Berechtigungs- und Durchführbarkeitskontrollen geprüft.
Requests will undergo a streamlined process involving eligibility and feasibility checks.
DGT v2019

Die Umsetzung der Grundzüge wird in einem intergouverne­mentalen Verfahren überwacht.
An intergovernmental process has been introduced for monitoring implementation of the broad guidelines.
TildeMODEL v2018

Die einzelnen Projekte werden in einem zügigen Verfahren von allen Beteiligten gemeinsam beschlossen.
The specific projects will be agreed jointly by all interested parties in a swift process.
TildeMODEL v2018

Die Umsetzung der Grundzüge wird in einem intergouvernementalen Verfahren überwacht.
An intergovernmental process has been introduced for monitoring implementation of the broad guidelines.
TildeMODEL v2018

Die Umsetzung der Grundzüge wird in einem weit­gehend intergouvernementalen Verfahren überwacht.
An essentially intergovernmental process has been introduced for monitoring implementation of the broad guidelines.
TildeMODEL v2018

Dies könnte in einem zweistufigen Verfahren erfolgen.
This could be achieved through a two-step procedure.
TildeMODEL v2018

Diese Beihilferegelungen wurden in einem beschleunigten Verfahren genehmigt.
The schemes were dealt with in an accelerated procedure.
TildeMODEL v2018

Die Sanktionen werden in einem zweistufigen Verfahren berechnet.
Sanctions shall be calculated following a two-stage procedure.
DGT v2019

Der Mikroorganismus ist in einem stufenweisen Verfahren zu beurteilen.
Evaluation of the micro-organism shall be carried out in a tier-wise manner.
DGT v2019

Das Pflanzenschutzmittel ist in einem stufenweisen Verfahren zu beurteilen.
A tiered testing system will be applied to the study of the plant protection product.
DGT v2019

In einem zeitaufwändigen Verfahren habe jeder Schritt öffentlich bewertet und genehmigt werden müssen.
In a time-intensive process, each step had to be publicly assessed and approved.
DGT v2019

Weißzucker wird in der Regel in einem kontinuierlichen Verfahren aus Zuckerrüben gewonnen.
White sugar is usually obtained from sugar beet in a continuous process.
DGT v2019

Der Mikroorganismus ist in einem stufenweisen Verfahren zu bewerten.
Evaluation of the micro-organism shall be carried out in a tier-wise manner.
DGT v2019

Das Pflanzenschutzmittel ist in einem gestuften Verfahren zu untersuchen.
A tiered testing system will be applied to the study of the plant protection product.
DGT v2019