Translation of "In einem tadellosen zustand" in English
Sie
waren
in
einem
tadellosen
Zustand.
These
were
in
pristine
condition.
OpenSubtitles v2018
Alles
ist
in
einem
tadellosen
Zustand.
Everything
is
in
an
irreproachable
state.
ParaCrawl v7.1
Erbaut
im
Jahr
2015
befindet
sich
dieses
Objekt
in
einem
tadellosen
Zustand.
Built
in
2015
and
in
perfect
condition,
with
exceptional
quality
throughout.
ParaCrawl v7.1
Die
Villa
befindet
sich
in
einem
tadellosen
Zustand
und
kann
sofort
bezogen
werden.
The
villa
is
immaculate
and
could
be
moved
in
directly.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Fahrzeuge
befinden
sich
jederzeit
in
einem
tadellosen
Zustand
(technisch
und
optisch)
All
our
vehicles
are
always
in
perfect
condition
(physical
and
visual).
CCAligned v1
Der
Body
befindet
sich
in
einem
tadellosen
Zustand.
Camera
is
in
great
working
order.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausstattung
ist
vollständig
und
in
einem
tadellosen
Zustand.
The
equipment
is
complete
and
in
perfect
condition.
ParaCrawl v7.1
Der
Hut
ist
in
einem
tadellosen
Zustand
und
ausnahmslos
unbenutzt
.
The
hat
is
in
mint
condition
and
aparently
unused.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
IT-Geräte
müssen
in
einem
tadellosen
Zustand
sein.
The
IT
equipment,
too,
has
to
be
in
perfect
condition.
ParaCrawl v7.1
Die
Bahnen
selbst
waren
in
einem
tadellosen
Zustand.
The
tracks
themselves
were
in
perfect
condition.
ParaCrawl v7.1
Diese
Yacht
wir
laufend
gründlich
gewartet
und
ist
in
einem
tadellosen
Zustand.
This
yacht
has
been
constantly
refitted
and
is
in
a
good
shape.
ParaCrawl v7.1
Alle
Zimmer,
Klassenräume
und
die
Küche
sind
in
einem
tadellosen
Zustand.
Dormitories,
classrooms,
and
the
kitchen
have
been
kept
in
good
condition.
ParaCrawl v7.1
Idealerweise
sollte
eine
Uhr
in
möglichst
in
einem
tadellosen
Zustand
sein.
Ideally,
a
watch
should
be
in
as
close
to
pristine
condition
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Diese
moderne
Wohnung
ist
in
einem
tadellosen
Zustand
und
ist
sehr
geschmackvoll
eingerichtet.
This
modern
apartment
is
in
pristine
condition
and
is
decorated
very
tastefully
throughout.
ParaCrawl v7.1
Der
Wagen
war
mit
ca.
10.000
km
fast
neu
und
in
einem
tadellosen
Zustand.
The
car
was
almost
new
and
had
only
about
10,000
kilometres
and
in
perfect
condition.
ParaCrawl v7.1
Um
einen
aufrechten
Prozess
zu
gewährleisten
müssen
sich
die
Betriebsmittel
in
einem
tadellosen
Zustand
befinden.
In
order
to
guarantee
an
uninterrupted
process,
production
equipment
must
be
in
impeccable
condition.
ParaCrawl v7.1
Gute
Wartung
ist
der
Schlüssel
für
die
Aufbewahrung
der
Roller
in
einem
tadellosen
Zustand.
Good
maintenance
is
the
key
for
keeping
scooters
in
an
impeccable
condition.
ParaCrawl v7.1
Die
Anlage
befindet
sich
in
einem
tadellosen
Zustand
und
der
Pool
genießt
eine
privilegierte
Aussicht.
The
complex
is
in
an
impeccable
condition
and
the
pool
enjoys
privileged
views.
ParaCrawl v7.1
Die
Pisten
sind
immer
in
einem
tadellosen
Zustand
und
mit
dem
Lift
geht
hinauf.
The
slopes
are
always
in
impeccable
condition
and
there
are
many
ski
lifts.
ParaCrawl v7.1
Die
Villa
wurde
aus
sehr
hochwertigen
Materialien
gebaut
und
befindet
sich
in
einem
tadellosen
Zustand.
The
property
is
in
immaculate
condition
and
was
build
using
high
quality
materials.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
das
Haus
als
auch
die
Betriebs-
und
Werktstatträume
befinden
sich
in
einem
tadellosen
Zustand.
Both
the
House
and
the
operating
and
Werktstatträume
are
in
perfect
condition.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
verblüfft,
dass
etwas
seit
1
944
überlebt
hat,
das
damals
in
eine
Dose
gesteckt
wurde
und
heute
in
einem
tadellosen
Zustand
ist.
I'm
astounded
how
anything
can
live
since
1
944
that
went
into
a
can
and
sat
on
a
shelf
in
as
perfect
mint
condition
that
that
is.
OpenSubtitles v2018
Schöne
1
Zimmer
Eigentumswohnung,
nur
einen
Besitzer
in
einem
tadellosen
Zustand,
komplett
möbliert
und
fertig
zum
Einzug.
Beautiful
one
bedroom
condo,
only
one
owner
in
immaculate
condition,
fully
furnished
and
ready
to
move
in.
ParaCrawl v7.1
Der
Einband
des
Buches
hat
vorn
einen
kleinen
Fleck,
ansonsten
einwandfrei.
Das
Buch
ist
in
einem
tadellosen
Zustand.
The
cover
has
a
small
stain
on
otherwise
the
book
is
in
good
condition.
ParaCrawl v7.1
Schöne
1
Schlafzimmer-Cabarete-Eigentumswohnung,
nur
einen
Besitzer
in
einem
tadellosen
Zustand,
komplett
möbliert
und
fertig
zum
Einzug.
Beautiful
one
bedroom
Cabarete
condo,
only
one
owner
in
immaculate
condition,
fully
furnished
and
ready
to
move
in.
ParaCrawl v7.1
In
der
Bügelabteilung
wird
das
Kleidungsstück
anschließend
gedämpft
und
gebügelt,
sodass
es
in
einem
tadellosen
Zustand
an
den
Kunden
geht.
Finally,
your
garment
will
be
steamed
and
pressed,
in
order
to
reach
the
customer
in
an
immaculate
condition.
ParaCrawl v7.1
Den
ersten
Briefmarkenblock
aus
Liechtenstein
(Vaduz
1934)
-
sogar
in
einem
tadellosen
Zustand
-
können
Sie
in
unserer
Auktion
mit
Briefmarken
aus
Österreich,
Liechtenstein
und
der
Schweiz
ansehen.
You
can
find
the
first
block
of
stamps
coming
from
this
country
(Vaduz
1934)
in
pristine
condition
in
this
week's
Austria/Switzerland/Liechtenstein
Stamp
Auction
.
ParaCrawl v7.1
Über
35
Jahre
wurde
es
offensichtlich
sehr
gut
behandelt,
denn
es
befand
sich
in
einem
tadellosen
Zustand.
It
was
kept
in
a
vault
in
mint
condition
for
35
years.
ParaCrawl v7.1
Die
spezielle
Formel
mit
einem
angenehm
Zitronen
Duft
ermöglicht,
Ihre
Sexspielzeuge
in
einem
tadellosen
Zustand
zu
halten.
Vorbeugen
ist
besser
als
Heilen!
Its
specific
formula,
with
the
pleasant
scent
of
lemon,
allows
to
keep
your
sex
toys
in
an
irreproachable
state.
ParaCrawl v7.1