Translation of "In einem system" in English

Wir leben ja nicht mehr in einem System fester Wechselkurse.
We are no longer governed by a system of fixed parities.
Europarl v8

In einem solchen System ist jede Art von Abtrift möglich.
In a system like that, anything can happen.
Europarl v8

Ich halte die Genehmigung von Pflanzenschutzmitteln in einem 3-Zonen-System für inakzeptabel.
I consider the authorisation of plant protection products in a 3-zone system unacceptable.
Europarl v8

Wir leben in demokratischen Zeiten und in einem demokratischen System.
We live in a democratic age and under a democratic system.
Europarl v8

Wir befinden uns nicht mehr in einem System fester Paritäten.
We are no longer in a system of fixed parities.
Europarl v8

Jeder hat in einem künftigen System seine spezifische Aufgabe zu erfüllen.
Each will have its own job to do in any future system.
Europarl v8

In einem demokratischen System sind linke und rechte politische Strömungen gleichermaßen zu finden.
Left and Right are both found in a democratic system.
Europarl v8

In einem kohärenten System sollten einfach alle gentechnisch veränderten Lebensmittel ausgezeichnet werden.
A coherent system should be one which provides quite simply that all foods produced using gene technology will be labelled.
Europarl v8

Jedenfalls wesentlich in einem solchen System ist die demokratische Kontrolle.
It will always be essential for a system of this kind to be subject to democratic control.
Europarl v8

Sehen sie sich als Teilnehmer, als Mitwirkende in einem einheitlichen politischen System?
Do they see themselves as participants and players in one political system?
Europarl v8

Durch unglückliche Beschlüsse in der Vergangenheit sitzen wir in einem unangemessenen System fest.
We are stuck with an unreasonable system because of unfortunate decisions in the past.
Europarl v8

Jedes dieser Elemente können wir in einem System zusammenfassen.
And each of these different elements we can encapsulate and put into a system.
TED2020 v1

In einem solchen System können Tiere natürlich nirgends hinwandern.
Species have nowhere to migrate in a system like this, obviously.
TED2020 v1

Eine Druckänderung wirkt sich nur in einem geschlossenen System auf das Gleichgewicht aus.
However, a change in pressure due to a change in volume of the system will shift the equilibrium.
Wikipedia v1.0

Die Wahlen wurden in einem neuen System durchgeführt.
They were the first elections held under a new system.
Wikipedia v1.0

Die Zustandsvariablen beschreiben physikalisch den Energiegehalt der in einem dynamischen System enthaltenen Speicherelemente.
It deals primarily with the control of variables in a chemical process in a plant.
Wikipedia v1.0

In einem geschlossenen System bleibt die Summe aller darin enthaltenen Energien immer gleich.
In a closed system the sum of the contained energies remains constant.
Tatoeba v2021-03-10

Flutalgorithmus ist der einfachste Algorithmus zur Informationsverteilung in einem Verteilten System.
A flooding algorithm is an algorithm for distributing material to every part of a graph.
Wikipedia v1.0

Wir werden also wohl in einem höchst vielfältigen System weiterwursteln.
So we seem set to limp along with a highly diverse system.
News-Commentary v14

In einem modernen Monitoring-System können beide Gruppen nahtlos miteinander kombiniert werden.
Both measuring devices can be seamlessly combined in modern deformation monitoring.
Wikipedia v1.0

Anderenfalls hätte es keinen Nutzen für Sie in solch einem System.
Or it's going to have no use to you as a person who might use such a system.
TED2020 v1

In einem wirklich effizienten System würden alle Reststoffströme verwertet und genutzt.
A fully efficient process would valorise and use all its output streams.
TildeMODEL v2018

In einem derartigen System können die von anderen Mitgliedstaaten vorgenommenen Bewertungen berücksichtigt werden.
Such a system may take into account evaluations conducted by other Member States.
DGT v2019

Jeder Mitgliedstaat speichert in einem elektronischen System folgende Informationen:
Each Member State shall store in an electronic system the following information:
DGT v2019

Das Modul arbeitet nur in Verbindung mit einem System zur Patientenüberwachung.
It works solely in conjunction with and is controlled by a patient monitoring system.
DGT v2019

In so einem System kann es keinen Fortschritt geben.
With a system like that, you'd never make any progress.
OpenSubtitles v2018

In den meisten Fällen erfordert die Ammoniak-Verwendung ein Sekun­därkühlmittel in einem indirekten System.
Ammonia in most cases requires the use of a secondary refrigerant in an indirect system.
TildeMODEL v2018

Nach Auffassung der Kommission hat Lobbyarbeit durchaus ihre Berechtigung in einem demokratischen System.
The Commission considers that lobbying is a legitimate part of the democratic system.
TildeMODEL v2018

Nach diesem Artikel können nationale Register in einem konsolidierten System geführt werden.
The Article provides that national registries may be maintained in a consolidated system.
TildeMODEL v2018