Translation of "In direkter umgebung" in English
In
direkter
Umgebung
befinden
sich
eine
Skischule
für
Jung
und
Alt.
In
the
immediate
vicinity
there
is
a
ski
school
for
young
and
old.
CCAligned v1
Öffentliche
Parkplätze
stehen
in
direkter
Umgebung
zur
Verfügung.
Free
public
parking
is
available
in
the
immediate
surroundings.
ParaCrawl v7.1
Viele
Sehenswürdigkeiten
und
kulinarische
Highlights
erwarten
Sie
in
direkter
Umgebung
des
Hotels.
Many
sights
and
culinary
highlights
are
waiting
for
you
in
the
immediate
vicinity
of
the
hotel.
ParaCrawl v7.1
Öffentliche
Parkplätze
befinden
sich
in
direkter
Umgebung:
Public
parking
can
be
found
in
the
immediate
vicinity:
CCAligned v1
In
direkter
Umgebung
zum
Hotel
finden
Sie
unser
Restaurant
"Auszeit"
In
the
immediate
vicinity
of
the
hotel
you
will
find
our
restaurant
"Auszeit"
CCAligned v1
In
direkter
Umgebung
finden
Sie
zahlreiche
Geschäfte,
Restaurants
und
Strandclubs.
In
the
immediate
vicinity
you
will
find
shops,
restaurants
and
beach
clubs.
ParaCrawl v7.1
In
direkter
Umgebung
erwarten
Sie
zahlreiche
Kneipen,
Restaurants
und
ein
impulsives
Nachtleben.
The
immediate
vicinity
offers
numerous
bars,
restaurants
and
a
pulsating
nightlife.
ParaCrawl v7.1
Viele
lokale
Sehenswürdigkeiten,
Restaurants
und
Unterhaltungsmöglichkeiten
liegen
in
direkter
Umgebung.
Many
local
tourist
attractions,
restaurants
and
entertainment
options
are
in
the
hotel's
vicinity.
ParaCrawl v7.1
In
direkter
Umgebung
gibt
es
zahlreiche
Möglichkeiten
zum
Einkaufen,
Essen
und
Weggehen.
There
are
many
possibilities
for
shopping,
dining
and
going
out
in
the
vicinity
of
the
apartment.
ParaCrawl v7.1
Parkplätze
befinden
sich
in
direkter
Umgebung
der
Gebäude.
Parking
spaces
are
located
in
the
immediate
vicinity
of
the
building.
ParaCrawl v7.1
In
direkter
Umgebung
finden
Sie
Geschäfte,
Restaurants
und
Strandclubs.
In
the
immediate
vicinity
you
will
find
shops,
restaurants
and
beach
clubs.
ParaCrawl v7.1
Selbst
in
direkter
Umgebung
gibt
es
nachweislich
keinerlei
Auswirkungen
auf
Tier
und
Pflanzenwelt.
Even
in
the
immediate
vicinity,there
is
no
indication
of
any
hazardous
impact
on
animals
and
plants.
ParaCrawl v7.1
Wären
in
einem
solchen
Fall
Mensch
und
Tier
in
direkter
Umgebung
gefährdet?
Would
this
be
hazardous
for
people
and
animals
in
the
vicinity?
ParaCrawl v7.1
In
direkter
Umgebung
finden
Sie
umfangreiche
Einkaufsmöglichkeiten,...
The
direct
vicinity
offers
a
variety
of
shopping
facilities,
restaurants,...
ParaCrawl v7.1
In
direkter
Umgebung
befinden
sich
viele
Geschäfte,
Restaurants,
Bars
und
Discos.
Surrounded
by
restaurants,
shops
and
pubs
and
discos
are
in
the
vicinity.
ParaCrawl v7.1
Geschäfte
und
Dienstleistungen
jeglicher
Art
findet
man
in
direkter
Umgebung
des
Appartements.
Shops
and
services
of
any
kind
are
in
proximity
to
the
apartment.
ParaCrawl v7.1
Das
Hotel
befindet
sich
in
direkter
Umgebung
der
Haupteinkaufszone
Vielhas.
This
hotel
is
located
directly
in
the
shopping
area
of
Vielha.
ParaCrawl v7.1
In
direkter
Umgebung
des
Campings
gibt
es
viele
Sehenswürdigkeiten.
There
are
many
places
of
interest
in
the
immediate
vicinity
of
the
campsite.
ParaCrawl v7.1
Geschäfte
und
Dienstleistungen
jeglicher
Art
findet
man
in
direkter
Umgebung
des
Palazzo.
Shops
and
services
of
any
kind
are
in
proximity
to
the
building.
ParaCrawl v7.1
In
direkter
Umgebung
kann
man
wandern,
im
Meer
baden
und
Wassersport
treiben.
Walking
in
the
direct
vicinity,
swimming
in
the
sea
and
water
sports.
ParaCrawl v7.1
Ein
Golfplatz
befindet
sich
in
direkter
Umgebung.
A
golf
course
is
located
in
the
immediate
vicinity.
ParaCrawl v7.1
In
direkter
Umgebung
findet
man
die
komplette
Infrastruktur
für
Job
und
Freizeit.
A
complete
infrastructure
for
job
and
leisure
activities
is
in
close
proximity.
ParaCrawl v7.1
In
direkter
Umgebung
gibt
es
zahlreiche
Restaurants
und
Einkaufsmöglichkeiten.
There
are
numerous
restaurants
and
shopping
opportunities
in
the
immediate
vicinity.
ParaCrawl v7.1
In
direkter
Umgebung
finden
Sie
zwei
Parkhäuser.
Close
by
you
will
find
two
parking
garages.
ParaCrawl v7.1