Translation of "In direkter umgebung" in English

In direkter Umgebung befinden sich eine Skischule für Jung und Alt.
In the immediate vicinity there is a ski school for young and old.
CCAligned v1

Öffentliche Parkplätze stehen in direkter Umgebung zur Verfügung.
Free public parking is available in the immediate surroundings.
ParaCrawl v7.1

Viele Sehenswürdigkeiten und kulinarische Highlights erwarten Sie in direkter Umgebung des Hotels.
Many sights and culinary highlights are waiting for you in the immediate vicinity of the hotel.
ParaCrawl v7.1

Öffentliche Parkplätze befinden sich in direkter Umgebung:
Public parking can be found in the immediate vicinity:
CCAligned v1

In direkter Umgebung zum Hotel finden Sie unser Restaurant "Auszeit"
In the immediate vicinity of the hotel you will find our restaurant "Auszeit"
CCAligned v1

In direkter Umgebung finden Sie zahlreiche Geschäfte, Restaurants und Strandclubs.
In the immediate vicinity you will find shops, restaurants and beach clubs.
ParaCrawl v7.1

In direkter Umgebung erwarten Sie zahlreiche Kneipen, Restaurants und ein impulsives Nachtleben.
The immediate vicinity offers numerous bars, restaurants and a pulsating nightlife.
ParaCrawl v7.1

Viele lokale Sehenswürdigkeiten, Restaurants und Unterhaltungsmöglichkeiten liegen in direkter Umgebung.
Many local tourist attractions, restaurants and entertainment options are in the hotel's vicinity.
ParaCrawl v7.1

In direkter Umgebung gibt es zahlreiche Möglichkeiten zum Einkaufen, Essen und Weggehen.
There are many possibilities for shopping, dining and going out in the vicinity of the apartment.
ParaCrawl v7.1

Parkplätze befinden sich in direkter Umgebung der Gebäude.
Parking spaces are located in the immediate vicinity of the building.
ParaCrawl v7.1

In direkter Umgebung finden Sie Geschäfte, Restaurants und Strandclubs.
In the immediate vicinity you will find shops, restaurants and beach clubs.
ParaCrawl v7.1

Selbst in direkter Umgebung gibt es nachweislich keinerlei Auswirkungen auf Tier und Pflanzenwelt.
Even in the immediate vicinity,there is no indication of any hazardous impact on animals and plants.
ParaCrawl v7.1

Wären in einem solchen Fall Mensch und Tier in direkter Umgebung gefährdet?
Would this be hazardous for people and animals in the vicinity?
ParaCrawl v7.1

In direkter Umgebung finden Sie umfangreiche Einkaufsmöglichkeiten,...
The direct vicinity offers a variety of shopping facilities, restaurants,...
ParaCrawl v7.1

In direkter Umgebung befinden sich viele Geschäfte, Restaurants, Bars und Discos.
Surrounded by restaurants, shops and pubs and discos are in the vicinity.
ParaCrawl v7.1

Geschäfte und Dienstleistungen jeglicher Art findet man in direkter Umgebung des Appartements.
Shops and services of any kind are in proximity to the apartment.
ParaCrawl v7.1

Das Hotel befindet sich in direkter Umgebung der Haupteinkaufszone Vielhas.
This hotel is located directly in the shopping area of Vielha.
ParaCrawl v7.1

In direkter Umgebung des Campings gibt es viele Sehenswürdigkeiten.
There are many places of interest in the immediate vicinity of the campsite.
ParaCrawl v7.1

Geschäfte und Dienstleistungen jeglicher Art findet man in direkter Umgebung des Palazzo.
Shops and services of any kind are in proximity to the building.
ParaCrawl v7.1

In direkter Umgebung kann man wandern, im Meer baden und Wassersport treiben.
Walking in the direct vicinity, swimming in the sea and water sports.
ParaCrawl v7.1

Ein Golfplatz befindet sich in direkter Umgebung.
A golf course is located in the immediate vicinity.
ParaCrawl v7.1

In direkter Umgebung findet man die komplette Infrastruktur für Job und Freizeit.
A complete infrastructure for job and leisure activities is in close proximity.
ParaCrawl v7.1

In direkter Umgebung gibt es zahlreiche Restaurants und Einkaufsmöglichkeiten.
There are numerous restaurants and shopping opportunities in the immediate vicinity.
ParaCrawl v7.1

In direkter Umgebung finden Sie zwei Parkhäuser.
Close by you will find two parking garages.
ParaCrawl v7.1