Translation of "In dieser jahreszeit" in English

Ich wusste nicht, dass es in dieser Jahreszeit viele Krähen gibt.
I didn't know there were many crows in Bodega Bay this time of year.
OpenSubtitles v2018

In dieser Jahreszeit sind Katzen rollig.
It's just that time of year.
OpenSubtitles v2018

Arlington ist wunderschön in dieser Jahreszeit, oder?
Arlington is beautiful at this time of year, is it not?
OpenSubtitles v2018

In dieser Jahreszeit wird es abends oft kühl.
It's getting very chilly in the evenings this time of year.
OpenSubtitles v2018

Es ist gut, ein Mitglied des Königshauses zu sein in dieser Jahreszeit.
It's good to be a royal this time of year.
OpenSubtitles v2018

In dieser Jahreszeit ist es dort am schönsten.
It's nice this time of year.
OpenSubtitles v2018

Indiana ist wunderschön in dieser Jahreszeit.
Indiana's beautiful this time of year."
OpenSubtitles v2018

Wir reden viel über Traditionen in dieser Jahreszeit.
We talk a lot about tradition this time of year.
OpenSubtitles v2018

In dieser Jahreszeit arbeitet er sicher nicht im Garten.
This time of the year he sure as hell ain't gardening.
OpenSubtitles v2018

Kakerlaken sind normal hier in dieser Jahreszeit.
Cockroaches are common in this area this time of year.
OpenSubtitles v2018

Die Insel ist in dieser Jahreszeit schön.
The island is so nice in this season.
OpenSubtitles v2018

Sind die Nagetiere hier in dieser Jahreszeit denn gut?
Are the rodents any good here this time of year?
OpenSubtitles v2018

Ist die Stadt nicht schön in dieser Jahreszeit?
The city is pretty in this height of the year, does not it find, Poirot?
OpenSubtitles v2018

In dieser Jahreszeit ist doch sechs Uhr schon Abend.
At this time of the year, any time after 5:30 PM is night.
OpenSubtitles v2018

In dieser Jahreszeit kann man dieses wunderbare Sternenbild erst kurz vor Sonnenaufgang sehen.
At this time of year, it only rises just before dawn.
OpenSubtitles v2018

Tulpen blühen in dieser Jahreszeit nicht... keine weißen oder andere.
Tulips don't bloom this time of year, white or otherwise.
OpenSubtitles v2018

Komm schon, ich hörte, Philadelphia ist in dieser Jahreszeit wunderschön.
Come on, I hear Philadelphia is beautiful this time of year.
OpenSubtitles v2018

Mein Daddy meint, dass es hier in dieser Jahreszeit voll abgeht.
Daddy says it's crazy this time of year.
OpenSubtitles v2018

In dieser Jahreszeit gibt es keine Tara-Sprossen!
Tara plants are out of season.
OpenSubtitles v2018

Was tut ihr in dieser Jahreszeit auf dem Fluss?
What were you doing on the river this time of year?
OpenSubtitles v2018

In dieser Jahreszeit sind Männerarme eine große Hilfe.
It's so good having men to help with the farm.
OpenSubtitles v2018

Selbst die Raupen sind in dieser Jahreszeit behaarter.
Even the caterpillars, they get heavy furs on this time of season.
OpenSubtitles v2018

Was sollte ich in dieser Jahreszeit am Meer?
Who'd go to the seaside at this time of year?
OpenSubtitles v2018

Buchen Sie jetzt Ihren Urlaub in dieser speziellen Jahreszeit.
Book Now your vacations in this special season.
CCAligned v1

Dieses Preisniveau wurde in Frankreich zu dieser Jahreszeit seit 10 Jahren nicht verzeichnet.
Such price level has not been achieved at this time of the year in France for 10 years.
ParaCrawl v7.1

Aber zu Hause in dieser kalten Jahreszeit ist es ziemlich warm.
But at home in this cold period is quite warm.
ParaCrawl v7.1

Die Salinen von Bonanza sind in dieser Jahreszeit...
The saline at Bonanza is at that time of the year...
ParaCrawl v7.1

In dieser Jahreszeit sieht man sie ja zuhauf: Schicke Winterstiefel.
In this season you can see them everywhere: Girls in boots.
ParaCrawl v7.1

In dieser Jahreszeit sammelt man fast wie von selbst.
This is the season for nature collections.
ParaCrawl v7.1