Translation of "In diesen ländern" in English

In diesen Ländern wären sie leider nur Bürger zweiter Klasse.
They would, unfortunately, be second-class citizens in those countries.
Europarl v8

Heute dagegen machen Sie in diesen Ländern ein Gefühl der Enttäuschung aus.
Today, however, you are aware of the sense of disappointment felt in these countries.
Europarl v8

Die Sozialisten halten sich über den Medienpluralismus in diesen Ländern äußerst bedeckt.
The Socialists keep rather quiet about media pluralism in these countries.
Europarl v8

In diesen Ländern verfügen die Menschen über die geringsten Reserven.
People have the smallest reserves then in these countries.
Europarl v8

Warum wird dieses Kapital nicht in diesen Ländern verwandt?
Why is that capital not employed in those countries?
Europarl v8

Wir haben Zusammenarbeit in diesen Ländern auf diesem Gebiet erlebt.
We have seen cooperation in these countries in this area.
Europarl v8

Wir begrüßen die Demokratisierung in diesen Ländern sehr und sollten sie unterstützen.
We very much welcome the democratising tendencies in these countries and we should support them.
Europarl v8

Die Wahlergebnisse in diesen Ländern sind ein klarer Beweis dafür.
Election results in these countries provide clear evidence.
Europarl v8

In diesen Ländern vollzieht sich bereits ein Wandel.
Change is already happening in these countries.
Europarl v8

Die Arbeitslosigkeit blieb in diesen Ländern weniger ausgeprägt.
Unemployment remained lower in these countries.
Europarl v8

In diesen Ländern unterstützt die Europäische Investitionsbank die außenpolitischen Ziele der Europäischen Union.
In these countries, the European Investment Bank supports the European Union's foreign policy objectives.
Europarl v8

Was geschieht in diesen Ländern und warum?
What is happening in those countries and why is that occurring?
Europarl v8

In diesen Ländern muß die Lage der Demokratie und der Menschenrechte verbessert werden.
These countries need to improve their democratic and human rights record.
Europarl v8

Dafür ist der Ausstoß der VOCs in diesen Ländern viel zu hoch.
VOC emissions are far too serious in these countries.
Europarl v8

In diesen Ländern ist man heute dabei, Rechtsstaatlichkeit herzustellen.
Madam President, those countries are building a constitutional state.
Europarl v8

Der Ausbeutung in diesen Ländern muß ein Ende gesetzt werden.
We need to put an end to exploitation in these countries.
Europarl v8

Jedoch war kein Hersteller in diesen Ländern dazu bereit.
However, none of the producers in these countries was willing to cooperate.
DGT v2019

Noch dazu wird der Energiekonsum in diesen Ländern immer öfter besteuert.
What is more, energy consumption is increasingly taxed in these countries.
Europarl v8

Die wirtschaftlichen Kosten solcher Katastrophen sind in diesen Ländern viel größer.
The economic cost of such disasters is also much greater in these countries.
Europarl v8

In diesen Ländern lassen die Extremisten nichts unversucht.
In those countries, the extremists are leaving no stone unturned.
Europarl v8

Die Europäische Union hat viel von ihrer Glaubwürdigkeit in diesen Ländern eingebüßt.
The European Union has lost a great deal of credibility in these countries.
Europarl v8

In diesen Ländern erzeugen die gleichen Unternehmen weiterhin Bananen.
In these countries, the same companies continue to produce bananas.
Europarl v8

Es ist auch unsere Aufgabe, in diesen Ländern Freunde zu suchen.
Our job is to make friends in these countries.
Europarl v8

Sie lösen weder die sozialen noch die demokratischen Konflikte in diesen Ländern.
This would resolve neither the social nor the democratic conflicts in those countries.
Europarl v8

Viel wichtiger ist, in diesen Ländern alternative Energiemöglichkeiten zu prüfen.
It is far more important to examine alternative energy sources in these countries.
Europarl v8

Sie sind in diesen Ländern meistens die Hauptpersonen, die den Entwicklungsprozeß mittragen.
In these countries they are often the main people who contribute to the development process.
Europarl v8

Die Regierungen und die Parlamente in diesen Ländern müssen die Krisen überwinden.
It is up to the government and parliament of each country to overcome the crisis.
Europarl v8

Sie wird in diesen Ländern häufig zur Unterdrückung politisch Andersdenkender eingesetzt.
In those countries it is often used to suppress political dissent.
Europarl v8

Frauen werden in diesen Ländern besonders unterdrückt.
Women are particularly oppressed in these countries.
Europarl v8