Translation of "In diesen ländern" in English
In
diesen
Ländern
wären
sie
leider
nur
Bürger
zweiter
Klasse.
They
would,
unfortunately,
be
second-class
citizens
in
those
countries.
Europarl v8
Heute
dagegen
machen
Sie
in
diesen
Ländern
ein
Gefühl
der
Enttäuschung
aus.
Today,
however,
you
are
aware
of
the
sense
of
disappointment
felt
in
these
countries.
Europarl v8
Die
Sozialisten
halten
sich
über
den
Medienpluralismus
in
diesen
Ländern
äußerst
bedeckt.
The
Socialists
keep
rather
quiet
about
media
pluralism
in
these
countries.
Europarl v8
In
diesen
Ländern
verfügen
die
Menschen
über
die
geringsten
Reserven.
People
have
the
smallest
reserves
then
in
these
countries.
Europarl v8
Warum
wird
dieses
Kapital
nicht
in
diesen
Ländern
verwandt?
Why
is
that
capital
not
employed
in
those
countries?
Europarl v8
Wir
haben
Zusammenarbeit
in
diesen
Ländern
auf
diesem
Gebiet
erlebt.
We
have
seen
cooperation
in
these
countries
in
this
area.
Europarl v8
Wir
begrüßen
die
Demokratisierung
in
diesen
Ländern
sehr
und
sollten
sie
unterstützen.
We
very
much
welcome
the
democratising
tendencies
in
these
countries
and
we
should
support
them.
Europarl v8
Die
Wahlergebnisse
in
diesen
Ländern
sind
ein
klarer
Beweis
dafür.
Election
results
in
these
countries
provide
clear
evidence.
Europarl v8
In
diesen
Ländern
vollzieht
sich
bereits
ein
Wandel.
Change
is
already
happening
in
these
countries.
Europarl v8
Die
Arbeitslosigkeit
blieb
in
diesen
Ländern
weniger
ausgeprägt.
Unemployment
remained
lower
in
these
countries.
Europarl v8
In
diesen
Ländern
unterstützt
die
Europäische
Investitionsbank
die
außenpolitischen
Ziele
der
Europäischen
Union.
In
these
countries,
the
European
Investment
Bank
supports
the
European
Union's
foreign
policy
objectives.
Europarl v8
Was
geschieht
in
diesen
Ländern
und
warum?
What
is
happening
in
those
countries
and
why
is
that
occurring?
Europarl v8
In
diesen
Ländern
muß
die
Lage
der
Demokratie
und
der
Menschenrechte
verbessert
werden.
These
countries
need
to
improve
their
democratic
and
human
rights
record.
Europarl v8
Dafür
ist
der
Ausstoß
der
VOCs
in
diesen
Ländern
viel
zu
hoch.
VOC
emissions
are
far
too
serious
in
these
countries.
Europarl v8
In
diesen
Ländern
ist
man
heute
dabei,
Rechtsstaatlichkeit
herzustellen.
Madam
President,
those
countries
are
building
a
constitutional
state.
Europarl v8
Der
Ausbeutung
in
diesen
Ländern
muß
ein
Ende
gesetzt
werden.
We
need
to
put
an
end
to
exploitation
in
these
countries.
Europarl v8
Jedoch
war
kein
Hersteller
in
diesen
Ländern
dazu
bereit.
However,
none
of
the
producers
in
these
countries
was
willing
to
cooperate.
DGT v2019
Noch
dazu
wird
der
Energiekonsum
in
diesen
Ländern
immer
öfter
besteuert.
What
is
more,
energy
consumption
is
increasingly
taxed
in
these
countries.
Europarl v8
Die
wirtschaftlichen
Kosten
solcher
Katastrophen
sind
in
diesen
Ländern
viel
größer.
The
economic
cost
of
such
disasters
is
also
much
greater
in
these
countries.
Europarl v8
In
diesen
Ländern
lassen
die
Extremisten
nichts
unversucht.
In
those
countries,
the
extremists
are
leaving
no
stone
unturned.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
hat
viel
von
ihrer
Glaubwürdigkeit
in
diesen
Ländern
eingebüßt.
The
European
Union
has
lost
a
great
deal
of
credibility
in
these
countries.
Europarl v8
In
diesen
Ländern
erzeugen
die
gleichen
Unternehmen
weiterhin
Bananen.
In
these
countries,
the
same
companies
continue
to
produce
bananas.
Europarl v8
Es
ist
auch
unsere
Aufgabe,
in
diesen
Ländern
Freunde
zu
suchen.
Our
job
is
to
make
friends
in
these
countries.
Europarl v8
Sie
lösen
weder
die
sozialen
noch
die
demokratischen
Konflikte
in
diesen
Ländern.
This
would
resolve
neither
the
social
nor
the
democratic
conflicts
in
those
countries.
Europarl v8
Viel
wichtiger
ist,
in
diesen
Ländern
alternative
Energiemöglichkeiten
zu
prüfen.
It
is
far
more
important
to
examine
alternative
energy
sources
in
these
countries.
Europarl v8
Sie
sind
in
diesen
Ländern
meistens
die
Hauptpersonen,
die
den
Entwicklungsprozeß
mittragen.
In
these
countries
they
are
often
the
main
people
who
contribute
to
the
development
process.
Europarl v8
Die
Regierungen
und
die
Parlamente
in
diesen
Ländern
müssen
die
Krisen
überwinden.
It
is
up
to
the
government
and
parliament
of
each
country
to
overcome
the
crisis.
Europarl v8
Sie
wird
in
diesen
Ländern
häufig
zur
Unterdrückung
politisch
Andersdenkender
eingesetzt.
In
those
countries
it
is
often
used
to
suppress
political
dissent.
Europarl v8
Frauen
werden
in
diesen
Ländern
besonders
unterdrückt.
Women
are
particularly
oppressed
in
these
countries.
Europarl v8