Translation of "In diesem sektor" in English
Wir
müssten
die
Rechte
der
Beschäftigten
in
diesem
Sektor
respektieren
und
anerkennen.
We
must
respect
and
value
the
rights
of
the
workers
in
the
sector.
Europarl v8
Haushalte
wurden
gekürzt
und
große
Einrichtungen
in
diesem
Sektor
wurden
sogar
geschlossen.
Budgets
have
been
cut
and
large
institutions
in
this
sector
have
even
been
closed.
Europarl v8
Über
40
%
aller
in
diesem
Sektor
Beschäftigten
verfügen
über
einen
Hochschulabschluß.
Over
40
%
of
all
the
people
employed
in
this
sector
are
graduates
with
third-level
education.
Europarl v8
Ein
Konkurs
eines
Unternehmens
hilft
den
übrigen
Mitspielern
in
diesem
Sektor.
The
bankruptcy
of
one
firm
helps
the
other
players
in
the
sector.
Europarl v8
Der
Exportzuwachs
kann
den
Wettbewerbsdruck
in
diesem
Sektor
nicht
ausgleichen.
Export
growth
is
not
sufficient
to
offset
the
increasing
competition
in
the
sector.
DGT v2019
Das
Doha-Abkommen
wird
ein
Meilenstein
in
diesem
wichtigen
Sektor
darstellen.
The
Doha
agreement
will
be
a
significant
step
forward
in
this
important
sector.
Europarl v8
Zweitens
die
Innovation,
die
in
diesem
Sektor
ebenso
wesentlich
ist.
Second,
innovation,
which
is
equally
fundamental
in
this
sector.
Europarl v8
Dies
wird
für
eine
Senkung
der
Kosten
der
Unternehmen
in
diesem
Sektor
sorgen.
This
will
lower
costs
for
companies
in
this
sector.
Europarl v8
Die
jüngste
Vertrauenskrise
in
diesem
Sektor
hat
uns
schwer
getroffen.
We
have
been
gravely
hit
by
the
recent
crisis
in
confidence
in
this
sector.
Europarl v8
Die
Stärkung
der
Eigenverantwortung
in
diesem
Sektor
hat
schon
eine
große
Bedeutung.
There
is
already
a
substantial
need
to
create
a
greater
sense
of
responsibility
in
this
sector.
Europarl v8
Im
besonderen
Falle
Frankreichs
ist
in
diesem
Sektor
eine
besonders
hohe
Wachstumsrate
festzustellen.
As
regards
France,
where
Bioscope
is
located,
the
sector
has
particularly
high
growth
figures.
DGT v2019
Es
schafft
Schnittstellen
zwischen
verschiedenen
Beförderungsarten
und
sorgt
für
Investitionsanreize
in
diesem
Sektor.
It
will
create
interfaces
between
different
modes
of
transport
and
provide
a
new
impetus
for
investment
in
the
sector.
Europarl v8
Unser
Handelsbilanzdefizit
mit
den
Ländern
des
Mercosur
in
diesem
Sektor
ist
alarmierend.
Our
trade
balance
deficit
with
the
Mercosur
countries
in
this
sector
is
alarming.
Europarl v8
In
diesem
Sektor
gibt
es
einen
globalen
Wettbewerb.
There
is
global
competition
in
this
sector.
Europarl v8
Wir
bieten
damit
Millionen
Arbeitnehmern
in
diesem
Sektor
eine
Lösung.
By
so
doing
we
will
be
responding
to
thousands
of
millions
of
people
working
in
this
sector.
Europarl v8
In
diesem
Sektor
gibt
es
zu
viele
divergierende
Interessen.
There
are
a
great
many
diverging
interests
in
this
sector.
Europarl v8
Beispielsweise
wird
in
Portugal
30
%
der
Industrieproduktion
in
diesem
Sektor
erwirtschaftet.
In
Portugal,
for
example,
the
sector
is
responsible
for
over
30
%
of
industrial
production.
Europarl v8
Die
Herausforderungen
in
diesem
Sektor
gehen
der
aktuellen
Verlangsamung
voraus.
The
challenges
for
the
sector
predate
the
current
slowdown.
Europarl v8
Ich
denke
wirklich,
daß
in
diesem
Sektor
etwas
nicht
stimmt.
In
my
opinion,
something
is
not
right
in
this
sector.
Europarl v8
Ferner
fordern
wir
deutliche
Forschungsanstrengungen
in
diesem
Sektor.
Secondly,
we
call
for
a
major
research
effort
in
this
sector.
Europarl v8
Die
artgerechte
Tierhaltung
ist
ein
Bereich,
der
in
diesem
Sektor
alle
angeht.
Animal
welfare
is
an
area
that
concerns
all
in
the
sector.
Europarl v8
Ich
habe
damals
einen
erfolgreichen
Strukturwandel
in
diesem
Sektor
feststellen
können.
I
found
that
structural
change
in
the
sector
had
been
successful.
Europarl v8
Lösungen
in
diesem
Sektor
brauchen
Zeit.
Solutions
in
this
sector
take
time.
Europarl v8
Vieles
in
diesem
Sektor
muss
geändert
werden.
There
is
much
in
this
sector
that
has
to
be
changed.
Europarl v8
Ich
glaube,
dass
wir
für
kurze
Zeiträume
Unterstützung
in
diesem
Sektor
benötigen.
I
believe
that,
for
short
periods,
we
require
support
in
that
sector.
Europarl v8
Ein
ethisches
Sichbesinnen
auf
die
Neuentwicklungen
in
diesem
Sektor
tut
Not.
We
need
to
reflect
on
the
ethical
implications
of
the
new
developments
in
this
sector.
Europarl v8
Die
wichtigsten
europäischen
Unternehmen
in
diesem
Sektor
haben
ihre
Beteiligung
bereits
zugesagt.
We
have
a
commitment
from
the
main
European
companies
in
this
sector.
Europarl v8
Grundsätzliche
Verbesserungen
in
diesem
Sektor
werden
nicht
auf
eine
Einzelmaßnahme
zurückgehen.
Fundamental
improvements
in
this
sector
will
not
result
from
just
one
measure.
Europarl v8
In
diesem
bedeutenden
Sektor
müssen
wir
in
Europa
unsere
Unabhängigkeit
sicherstellen.
We
must
have
independence
within
this
part
of
the
world
in
this
very
important
sector.
Europarl v8
Daher
können
Reformen
in
diesem
Sektor
zu
Verbesserungen
und
Wachstum
beitragen.
Reforms
in
this
sector
can
therefore
contribute
to
improvements
and
growth.
Europarl v8