Translation of "In diesem kurs" in English
In
diesem
Kurs
lernen
wir,
wie
man
Tränke
braut.
This
is
a
potion-making
class.
Tatoeba v2021-03-10
In
diesem
Kurs
müssen
alle
Studenten
ein
Theaterstück
einstudieren.
In
this
course,
all
students
must
put
on
a
play.
TED2020 v1
Wie
ich
bereits
in
diesem
Kurs
andeutete:
Kunst
ist
öffentlich
gemachte
Liebe.
And
as
I
have
suggested
before
in
this
class...
art...
is
love
made
public.
OpenSubtitles v2018
Maya
sollte
doch
in
diesem
Kurs
sein.
I
thought
Maya
was
in
this
class.
OpenSubtitles v2018
Für
uns
kommt
es
überhaupt
nicht
in
Frage,
diesem
Kurs
zuzustimmen.
President.
—
As
far
as
your
second
point
is
concerned,
Mr
Hopper,
one
can
never
know
how
the
vote
will
go.
EUbookshop v2
Wie
gesagt,
ich
bin
in
diesem
Kurs.
I
told
you.
I'm
in
this
class.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
von
Anfang
an
in
diesem
Kurs.
No,
I'm
not
a
stalker.
-
I've
literally
been.
-
In
this
class.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollte
eigentlich
gar
nicht
in
diesem
Kurs
sein.
She
wasn't
even
supposed
to
be
in
our
class.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
nur
eine
einzige
Regel
in
diesem
Kurs.
Now
there's
one,
and
only
one,
rule
in
this
class.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Kurs
geht
es
mehr
um
Selbstbeobachtung.
This
class
is
more
about
introspection.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Kurs
wollen
wir
die
populäre
amerikanische
Kultur
nicht
kritisieren.
The
point
of
this
course
is
not
to
critique
popular
American
culture.
OpenSubtitles v2018
Mir
gefallt
es,
in
diesem
Kurs
mit
anderen
Menschen
zusammenzuarbeiten.
However,
the
main
point
of
the
scheme
is
to
build
the
self-esteem
of
EUbookshop v2
In
diesem
Kurs
fanden
intensive
Betriebserkundungen
statt.
It
pervaded
most
of
their
activities
in
all
fields
of
action.
EUbookshop v2
In
diesem
Kurs
wird
näher
auf
bestimmte
Themen
eingegangen,
?.
In
other
words,
to
provide
guidance
on
both
the
internal
and
external
environmental
problems
of
the
undertaking.
EUbookshop v2
Ich
habe
sowieso
noch
ein
Project
in
diesem
Kurs
offen.
I
have
a
project
that
I've
gotta
do
in
this
class
anyway.
OpenSubtitles v2018
Okay,
also,
Maya,
wieso
sind
Sie
in
diesem
Kurs?
Okay,
so,
Maya,
why
are
you
in
this
class?
OpenSubtitles v2018
Also
David,
worum
geht
es
in
diesem
Kurs
überhaupt?
So
David,
what's
this
course
all
about?
QED v2.0a
In
diesem
Kurs
lernst
du,
wie
man
leckeres
Brathähnchen
zubereitet.
During
this
course
you
learn
how
to
cook
some
really
tasty
fried
chicken.
QED v2.0a
Hier
ist
dein
erstes
Rätsel
in
diesem
Kurs.
Here's
your
very
first
quiz
in
this
class.
QED v2.0a
Ich
bin
Euer
Professor
in
diesem
Kurs.
I'll
be
your
professor
in
this
course.
QED v2.0a
In
diesem
Kurs
lernen
wir
über
einige
der
Grundlagen
der
Kryptographie.
In
this
class
we're
going
to
learn
about
some
of
the
foundations
of
cryptography
and
we're
also
going
to
learn
to
use
cryptography
to
solve
problems
in
computing,
QED v2.0a
Hier
in
diesem
Kurs
werden
Sie
über
Beispiele
lernen.
Now,
in
this
class,
you're
going
to
be
learning
by
example.
QED v2.0a
In
diesem
Kurs
lernt
man
Grundkenntnisse
in
Erste
Hilfe.
This
course
teaches
basic
skills
in
First
Aid.
Tatoeba v2021-03-10
Über
Reduktionsbeweise
werden
wir
später
in
diesem
Kurs
noch
mehr
sprechen.
There
may
be
formal
arguments
that
show
why
they
resist
particular
attacks,
and
that's
part
of
smart
people
trying
to
break
ciphers,
knowing
all
the
known
best-case
attacks
and
trying
them
against
the
cipher
and
seeing
that
the
cipher
resists
them.
QED v2.0a
David,
worum
geht
es
in
diesem
Kurs?
David,
what
is
this
class
all
about?
QED v2.0a
Du
benötigst
kein
Vorwissen
in
Informatik,
um
diesem
Kurs
zu
folgen.
You're
not
expected
to
have
any
previous
background
in
computing
to
take
this
class.
QED v2.0a
In
diesem
Kurs
werden
wir
zuerst
die
mathematischen
Grundlagen
der
Kryptographie
lernen.
In
this
class
we'll
start
by
learning
the
mathematical
foundations
behing
cryptography.
QED v2.0a