Translation of "In diesem fall wäre" in English

In diesem Fall jedoch wäre es die Armee.
But in this case it would be the armed forces.
Europarl v8

In diesem Fall wäre die Kommission bereit, korrigierend einzugreifen.
This is when the Commission will be ready to introduce corrective measures.
Europarl v8

In diesem Fall wäre Vorbeugung sicher der bessere Weg.
It would be infinitely better to take preventative action.
Europarl v8

In diesem Fall wäre es besser, auf road pricing ganz zu verzichten.
In that case it would be better simply to give up the idea of road pricing altogether.
Europarl v8

Doch in diesem Fall wäre die Handlungsfähigkeit unserer Gemeinschaft schwer beeinträchtigt.
But if that happens, the Community's activities will be at serious risk.
Europarl v8

In diesem Fall wäre Cangjie wohl ziemlich unbrauchbar.
An example is the Cangjie IME in NJStar.
Wikipedia v1.0

In diesem Fall wäre der rasche Rücktritt der beiden die wichtigste Konsequenz.
In that case, a critical step towards healing the world would be their quick departure from office.
News-Commentary v14

In diesem Fall wäre die Drohung mit einer Staatspleite nicht mehr glaubwürdig.
In that case, the threat of default is no longer credible.
News-Commentary v14

In diesem Fall wäre das belgische System an sich selektiv [79].
Second, the Flemish Port Decree of 2 March 1999 itself contains indications concerning the industrial [73] and/or commercial nature [74] of the port activities and therefore their classification as ‘company’ within the meaning of Article 2 of the CIR, the consequence of which should be that they are subject to corporate tax.
DGT v2019

In diesem Fall wäre eine konzertierte Aktion nicht erforderlich.
In such a case, it would no longer be necessary to exchange consents within the framework of a joint action.
TildeMODEL v2018

In diesem Fall wäre dies jedoch undurchführbar und/oder unangemessen.
However, in this particular case, doing so would be impracticable and/or inappropriate.
DGT v2019

In diesem Fall wäre der Marktteilnehmer dem gehaltenen Vermögenswert gegenüber gleichgültig.
In that case the market participant would be indifferent as to the asset held.
DGT v2019

In diesem Fall wäre Artikel 22 Absatz 3 voll­kommen überflüssig.
In such cases, Article 22(3) becomes irrelevant.
TildeMODEL v2018

In diesem Fall wäre eine Umformulierung angebracht.
In this latter case a re-drafting may prove appropriate.
TildeMODEL v2018

In diesem Fall wäre folgendes in Betracht zu ziehen:
In this scenario, the following notably would have to be considered:
TildeMODEL v2018

In diesem Fall wäre nicht einmal jeder Mitgliedstaat vertreten.
If that were the case, there would not even be a representative for each of the Member States.
TildeMODEL v2018

In diesem Fall wäre die gemeinsame Produktion der Schwerpunkt der Zusammenarbeit.
In this case, the centre of gravity of the co-operation would be the joint production.
TildeMODEL v2018

In diesem Fall wäre es Sache der Kommission, einen Beschluss zu fassen.
In this case it will be upon the Commission to take a decision.
TildeMODEL v2018

In diesem Fall wäre es schlauer... hier zuzuschlagen.
In which case the smart play would be to make the move here...
OpenSubtitles v2018

In diesem Fall wäre da das Problem mit seinem Anwesen.
In that case, there is the issue of his estate.
OpenSubtitles v2018

Sein Job in diesem Fall... wäre, die seinigen Raketen zu starten.
His job in that event... was to fire his country's missiles back.
OpenSubtitles v2018

In diesem Fall wäre Opfer oder Täter im Jahre siebenundneunzig geboren.
In this case, the victim or perpetrator would have been born in ninety-seven.
OpenSubtitles v2018

In diesem Fall wäre Obamas geplante Annäherung an den Iran ein todgeborenes Kind.
Were that to occur, Obama’s planned rapprochement with Iran would be strangled in the cradle.
News-Commentary v14

Ich sage nicht, daß das in diesem Fall so wäre.
I am not saying that it is so in this case.
EUbookshop v2

In diesem Fall wäre es besser, man schließt die GFS.
In that event it would be better to close the JRC altogether.
EUbookshop v2

In diesem Fall wäre das Parlament natürlich der Ehemann.
SARIDAKIS a piece of advice that I am of course giving to myself and to all of us.
EUbookshop v2

Aber in diesem Fall wäre es eine teure, sehr teure Maus!
But it will be a very expensive mouse.
EUbookshop v2