Translation of "In die schuhe schieben" in English

Es ist daher falsch, Herrn Berisha alles in die Schuhe zu schieben.
It is therefore wrong to lay the whole blame at President Berisha's door.
Europarl v8

Wir sollten uns jedoch nicht gegenseitig die Schuld in die Schuhe schieben.
But we do not think we should blame one another.
Europarl v8

Du kannst dein Pech nicht ganz Tom in die Schuhe schieben.
You can't blame all your bad luck on Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Kann ich dir irgendwie die Schuld hieran in die Schuhe schieben?
Is there any way I can blame this on you?
Tatoeba v2021-03-10

Ich lasse mir dafür nicht die Schuld in die Schuhe schieben.
I'm not taking the blame for this.
Tatoeba v2021-03-10

Sicher wollen sie die Schuld jemand anderem in die Schuhe schieben.
They're probably looking to put the blame on someone else for their mistake.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht kann ich es dir in die Schuhe schieben.
I can lay it to your presence, maybe.
OpenSubtitles v2018

Er will mir Renzis Tod in die Schuhe schieben.
He wants to pin Renzi's death on me.
OpenSubtitles v2018

Aber Reyes versucht, es uns in die Schuhe zu schieben.
But if Reyes can find a way to blame us for all this, she will.
OpenSubtitles v2018

Die Polizei wollte den Tod dieser armen Frau dir in die Schuhe schieben.
The police tried to pin the death of that poor girl on you.
OpenSubtitles v2018

Darum versuchst du, mir die Schuld in die Schuhe zu schieben.
That's why you're trying to shift blame on me.
OpenSubtitles v2018

Er will das uns in die Schuhe schieben.
He's trying to turn this back around on us.
OpenSubtitles v2018

Jemand will dir den Mord in die Schuhe schieben.
I think someone's trying to frame you, for murder.
OpenSubtitles v2018

Sie werden National City zerstören und es Aliens in die Schuhe schieben.
They're going to destroy National City, and blame it on hostile aliens.
OpenSubtitles v2018

Wollen sie meinem kleinen Bruder was in die Schuhe schieben?
Is my baby brother being set up?
OpenSubtitles v2018

Oh, Sie wollen mir das in die Schuhe schieben?
Oh, you're gonna put that on me?
OpenSubtitles v2018

Du willst mir die Schuld in die Schuhe schieben?
Don't you dare put this on me.
OpenSubtitles v2018

Versuchen Sie gerade, mir die Schuld in die Schuhe zu schieben?
Are you trying to turn this around on me?
OpenSubtitles v2018

Ganz offensichtlich will mir jemand die Schuld in die Schuhe schieben.
Clearly I have been set up by someone.
OpenSubtitles v2018

Oder wollt ihr mir noch mehr in die Schuhe schieben?
Or is there a new conspiracy you two would like to threaten me over?
OpenSubtitles v2018

Mir das in die Schuhe zu schieben, war ein Fehler.
You made a big mistake framing me.
OpenSubtitles v2018

Die CIA will mir mit dieser Geschichte die Schuld in die Schuhe schieben.
The CIA gave you that story to set me up.
OpenSubtitles v2018

Offensichtlich will dich jemand reinlegen und dir was in die Schuhe schieben.
Someone's obviously setting you up to take the fall for something.
OpenSubtitles v2018

Das wollen Sie doch nicht wirklich mir in die Schuhe schieben.
You are not seriously putting this on me?
OpenSubtitles v2018

Und jetzt will sie dir alles in die Schuhe schieben.
And she wants you take the rap!
OpenSubtitles v2018

Und Charlie Street wollten Sie die Schuld in die Schuhe schieben.
And you tried to pin the blame on Charlie Street.
OpenSubtitles v2018

Jemand will mir das in die Schuhe schieben.
Someone is trying to set me up.
OpenSubtitles v2018