Translation of "In die luft" in English

Die Beziehungen Israels zu allen arabischen Ländern werden förmlich in die Luft gesprengt.
Relations between Israel and all Arab countries have been blown to pieces.
Europarl v8

In der Folge geht der Heizkessel aus und die Heizkostenabrechnung in die Luft.
What happens is the boiler runs out and the heating bills go through the roof.
Europarl v8

Dies muß selbstverständlich kontrolliert erfolgen, damit kein Ammoniak in die Luft gelangt.
This process needs to be tightly controlled to prevent ammonia being released into the atmosphere.
Europarl v8

Diese Klauseln sind nichts anderes als ein Schlag in die Luft.
These clauses are nothing other than a resounding shot in the dark.
Europarl v8

Manchmal warf er den Arm in die Luft, als karikiere er jemanden.
From time to time he threw his arm in the air as if doing a caricature of someone.
Books v1

Wenn es auch nur Liebe wäre, die in der Luft läge.
If only it was just love that's in the air.
GlobalVoices v2018q4

Die Männer betraten unseren Klassenraum und schossen in die Luft.
The men came into our classroom and kept shooting in the air.
GlobalVoices v2018q4

Er jagte sich selber in die Luft und tötete sechs.
He blew himself up, killing six.
TED2013 v1.1

Dann wirft er seinen Helm in die Luft.
Then he throws his helmet in the air.
TED2013 v1.1

Aber das Problem war, dass Leute ständig alles in die Luft jagten.
But the problem was that people kept blowing everything up.
TED2013 v1.1

Und gelegentlich flogen sie auch in die Luft.
And once in a while, they would blow up.
TED2020 v1

Also warum strecken wir nicht unsere Faust in die Luft?
So why, then, are we not pumping our fists into the air?
TED2020 v1

Wir konnten in der Luft die Kugeln vorbeiziehen hören.
We could hear in the air the bullets passing.
TED2020 v1

Und es stößt 18 000 Tonnen von CO2 in die Luft.
And it puts 18 thousand tons of carbon dioxide in the air.
TED2020 v1

Diese werden dazu aus einer Wurfmaschine in die Luft geschleudert.
As the shot leaves the barrel it begins to disperse in the air.
Wikipedia v1.0

Schließlich sprengen die Verbrecher das gesamte Gebäude in die Luft.
The blast throws Westlake through the roof and into the river.
Wikipedia v1.0

Der Schwächste schießt in die Luft.
Then he will get the first shot at the remaining opponent.
Wikipedia v1.0

Beides wurde 1944 in die Luft gesprengt.
The neighbourhood was razed to the ground during the Warsaw Uprising in 1944.
Wikipedia v1.0

Tom jagte die Brücke in die Luft.
Tom blew up the bridge.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat die Brücke in die Luft gejagt.
Tom blew up the bridge.
Tatoeba v2021-03-10

Tom streckte seine Hände in die Luft.
Tom put his hands in the air.
Tatoeba v2021-03-10

Terroristen jagten einen Bus in die Luft.
Terrorists blew up a bus.
Tatoeba v2021-03-10