Translation of "In die höhe halten" in English

Wären da nicht die unzähligen Plakate und kreativen Demoschilder, die die Teilnehmenden entschlossen in Händen und in die Höhe halten.
If there were not the countless posters and creative demo signs that the participants firmly hold in their hands and in the air.
ParaCrawl v7.1

Ich bin niemals im Stande gewesen, deutlich wahrzunehme die Augenbrauen erstaunter Affen permanent in die Höhe erhoben halten werden, obschon sie häufig auf und nieder bewegt wurden.
I was never able clearly to perceive that the eyebrows of astonished monkeys were kept permanently raised, though they were frequently moved up and down.
ParaCrawl v7.1

In unserem Sortiment befinden sich ikonische Helden, wie Blair Williams aus Terminator - Die Erlösung (zu englisch Terminator - Salvation), mit gezogener Waffe und auf einem Haufen Schädel sitzend oder Legolas aus dem Herr der Ringe Universum, wie er mit gezücktem Dolch einen abgetrennten Kopf in die Höhe hält.
In our assortment are iconic heroes, such as Blair Williams from Terminator - The Salvation, with drawn weapon and sitting on a heap of skull or Legolas from the Lord of the Rings universe, as he with drawn dagger a severed head holds in the air.
ParaCrawl v7.1

Wir werden uns immer an ihn erinnern als den lachenden Sportler auf dem obersten Platz des Siegerpodests in Finnland, wie er stolz seine Goldmedaille in die Höhe hält.
We will always remember him as this laughing athlete standing on top of the podium in Finland, proudly holding his gold medal.
ParaCrawl v7.1