Translation of "In die flucht schlagen" in English

Man will sie in die Flucht schlagen.
The aim is to try to frighten the Palestinians into moving and to force them to flee.
Europarl v8

Der Große Häuptling wird alle Feinde in die Flucht schlagen.
And the Great One will make the rhino run.
OpenSubtitles v2018

Wird das Feuer Connors nicht in die Flucht schlagen?
Won't the fire drive Connors away?
OpenSubtitles v2018

In so einem Aufzug würdest du ihn ja gleich in die Flucht schlagen.
If you go to the door looking like that, you're liable to scare him off.
OpenSubtitles v2018

Sie versuchte, die Python mit einem Stock in die Flucht zu schlagen.
And she whipped into action.
OpenSubtitles v2018

Mich erstaunt immer deine Gabe, Frauen in die Flucht zu schlagen.
I'm always impressed at your ability to make women run out of the room.
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie mich in die Flucht schlagen?
You want me to flee.
OpenSubtitles v2018

Dank seiner Hilfe gelingt es, die Räuber in die Flucht zu schlagen.
The help of his neighbours lead to the bandits escape.
WikiMatrix v1

Ich frage mich, ob Sie sie in die Flucht schlagen.
I wonder if you aren't making her run away.
OpenSubtitles v2018

Eine temporäre Zwischenstation, bis wir den Feind in die Flucht schlagen.
A temporary base, until we rout the enemy.
OpenSubtitles v2018

Die Polizei musste eingreifen, um die Angreifer in die Flucht zu schlagen.
The police were needed to put the attackers to flight.
ParaCrawl v7.1

Der Lärm allein kann viele in die Flucht schlagen.
The noise alone is enough to scare many into flight.
ParaCrawl v7.1

Aber... Sir, wir können uns doch nicht in die Flucht schlagen lassen?
But, sir, you can't be asking us to turn tail and run!
OpenSubtitles v2018

Ich habe dir ein Bild gezeigt, was jeden anderen in die Flucht schlagen würde.
I showed you a picture that would send anybody else running the other way.
OpenSubtitles v2018

Sie in die Flucht schlagen.
Send them running.
OpenSubtitles v2018

Aus einem Hocheingang heraus war es nur bedingt möglich, Angreifer in die Flucht zu schlagen.
From an elevated entrance it was only really possible to fire on attackers as they fled.
WikiMatrix v1

Stellen Sie sich vor, wir werden jeden Feind genauso wie Reigo in die Flucht schlagen!
Do not worry, the United States It also like NATO!
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, es wird reichen, um unsere Gegner in die Flucht zu schlagen.
I hope they will suffice to drive our enemies back.
ParaCrawl v7.1

Die Androhung von Raketenschlägen letzten September reichte aus, um die Al-Kaida-Mitglieder in die Flucht zu schlagen.
The threat of cruise-missile strikes last September was enough to send Al Qaeda members in Syria scrambling for the hills.
News-Commentary v14

Marias Katze braucht nur einmal zu fauchen, um die Hunde der Nachbarn in die Flucht zu schlagen.
Mary's cat needs to hiss only once, to scare away the neighbours' dogs.
Tatoeba v2021-03-10

Wäre es Obamas Ziel gewesen, die Taliban in die Flucht zu schlagen, wäre eine weitere militärische Verstärkung möglicherweise sinnvoll gewesen, da wieder auflebende Taliban nur durch umfassende Bodeneinsätze und nicht allein durch Angriffe aus der Luft und verdeckte Einsätze besiegt werden können.
Had Obama’s goal been to rout the Taliban, a further military surge may have made sense, because a resurgent Taliban can be defeated only through major ground operations, not by airstrikes and covert action alone.
News-Commentary v14

Die Querschläger bei einem Schusswechsel und die Gefahr von Repressalien gegen die Seeleute bei einer bewaffneten Auseinandersetzung, bei der es nicht gelingt, die Piraten in die Flucht zu schlagen, könnte zu einer hohen Zahl von Toten und Verletzten führen.
Stray bullets during an exchange of gunfire and the risk of reprisals against seafarers in the event of an armed confrontation that may fail to drive off the pirates could lead to considerable loss of life or injuries.
TildeMODEL v2018

Die Querschläger bei einem Schusswechsel und die Gefahr von Repressalien gegen die Seeleute bei einer bewaffneten Aus­einandersetzung, bei der es nicht gelingt, die Piraten in die Flucht zu schlagen, könnte zu einer hohen Zahl von Toten und Verletzten führen.
Stray bullets during an exchange of gunfire and the risk of reprisals against seafarers in the event of an armed confrontation that may fail to drive off the pirates could lead to considerable loss of life or injuries.
TildeMODEL v2018

Die Quer­schläger bei einem Schusswechsel und die Gefahr von Repressalien gegen die Seeleute bei einer bewaffneten Auseinandersetzung, bei der es nicht gelingt, die Piraten in die Flucht zu schlagen, könnte zu einer hohen Zahl von Toten und Verletzten führen.
Stray bullets during an exchange of gunfire and the risk of reprisals against seafarers in the event of an armed confrontation that may fail to drive off the pirates could lead to loss of life or injuries.
TildeMODEL v2018

Sie müssten mich sonst abwehren. Sie in die Flucht schlagen.
Otherwise, you'd be fighting me off.
OpenSubtitles v2018