Übersetzung für "In die flucht schlagen" in Englisch
Man
will
sie
in
die
Flucht
schlagen.
The
aim
is
to
try
to
frighten
the
Palestinians
into
moving
and
to
force
them
to
flee.
Europarl v8
Der
Große
Häuptling
wird
alle
Feinde
in
die
Flucht
schlagen.
And
the
Great
One
will
make
the
rhino
run.
OpenSubtitles v2018
Wird
das
Feuer
Connors
nicht
in
die
Flucht
schlagen?
Won't
the
fire
drive
Connors
away?
OpenSubtitles v2018
In
so
einem
Aufzug
würdest
du
ihn
ja
gleich
in
die
Flucht
schlagen.
If
you
go
to
the
door
looking
like
that,
you're
liable
to
scare
him
off.
OpenSubtitles v2018
Sie
versuchte,
die
Python
mit
einem
Stock
in
die
Flucht
zu
schlagen.
And
she
whipped
into
action.
OpenSubtitles v2018
Mich
erstaunt
immer
deine
Gabe,
Frauen
in
die
Flucht
zu
schlagen.
I'm
always
impressed
at
your
ability
to
make
women
run
out
of
the
room.
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
mich
in
die
Flucht
schlagen?
You
want
me
to
flee.
OpenSubtitles v2018
Dank
seiner
Hilfe
gelingt
es,
die
Räuber
in
die
Flucht
zu
schlagen.
The
help
of
his
neighbours
lead
to
the
bandits
escape.
WikiMatrix v1
Ich
frage
mich,
ob
Sie
sie
in
die
Flucht
schlagen.
I
wonder
if
you
aren't
making
her
run
away.
OpenSubtitles v2018
Eine
temporäre
Zwischenstation,
bis
wir
den
Feind
in
die
Flucht
schlagen.
A
temporary
base,
until
we
rout
the
enemy.
OpenSubtitles v2018
Die
Polizei
musste
eingreifen,
um
die
Angreifer
in
die
Flucht
zu
schlagen.
The
police
were
needed
to
put
the
attackers
to
flight.
ParaCrawl v7.1
Der
Lärm
allein
kann
viele
in
die
Flucht
schlagen.
The
noise
alone
is
enough
to
scare
many
into
flight.
ParaCrawl v7.1
Aber...
Sir,
wir
können
uns
doch
nicht
in
die
Flucht
schlagen
lassen?
But,
sir,
you
can't
be
asking
us
to
turn
tail
and
run!
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dir
ein
Bild
gezeigt,
was
jeden
anderen
in
die
Flucht
schlagen
würde.
I
showed
you
a
picture
that
would
send
anybody
else
running
the
other
way.
OpenSubtitles v2018
Sie
in
die
Flucht
schlagen.
Send
them
running.
OpenSubtitles v2018
Aus
einem
Hocheingang
heraus
war
es
nur
bedingt
möglich,
Angreifer
in
die
Flucht
zu
schlagen.
From
an
elevated
entrance
it
was
only
really
possible
to
fire
on
attackers
as
they
fled.
WikiMatrix v1
Stellen
Sie
sich
vor,
wir
werden
jeden
Feind
genauso
wie
Reigo
in
die
Flucht
schlagen!
Do
not
worry,
the
United
States
It
also
like
NATO!
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
es
wird
reichen,
um
unsere
Gegner
in
die
Flucht
zu
schlagen.
I
hope
they
will
suffice
to
drive
our
enemies
back.
ParaCrawl v7.1
Die
Androhung
von
Raketenschlägen
letzten
September
reichte
aus,
um
die
Al-Kaida-Mitglieder
in
die
Flucht
zu
schlagen.
The
threat
of
cruise-missile
strikes
last
September
was
enough
to
send
Al
Qaeda
members
in
Syria
scrambling
for
the
hills.
News-Commentary v14
Marias
Katze
braucht
nur
einmal
zu
fauchen,
um
die
Hunde
der
Nachbarn
in
die
Flucht
zu
schlagen.
Mary's
cat
needs
to
hiss
only
once,
to
scare
away
the
neighbours'
dogs.
Tatoeba v2021-03-10
Wäre
es
Obamas
Ziel
gewesen,
die
Taliban
in
die
Flucht
zu
schlagen,
wäre
eine
weitere
militärische
Verstärkung
möglicherweise
sinnvoll
gewesen,
da
wieder
auflebende
Taliban
nur
durch
umfassende
Bodeneinsätze
und
nicht
allein
durch
Angriffe
aus
der
Luft
und
verdeckte
Einsätze
besiegt
werden
können.
Had
Obama’s
goal
been
to
rout
the
Taliban,
a
further
military
surge
may
have
made
sense,
because
a
resurgent
Taliban
can
be
defeated
only
through
major
ground
operations,
not
by
airstrikes
and
covert
action
alone.
News-Commentary v14
Die
Querschläger
bei
einem
Schusswechsel
und
die
Gefahr
von
Repressalien
gegen
die
Seeleute
bei
einer
bewaffneten
Auseinandersetzung,
bei
der
es
nicht
gelingt,
die
Piraten
in
die
Flucht
zu
schlagen,
könnte
zu
einer
hohen
Zahl
von
Toten
und
Verletzten
führen.
Stray
bullets
during
an
exchange
of
gunfire
and
the
risk
of
reprisals
against
seafarers
in
the
event
of
an
armed
confrontation
that
may
fail
to
drive
off
the
pirates
could
lead
to
considerable
loss
of
life
or
injuries.
TildeMODEL v2018
Die
Querschläger
bei
einem
Schusswechsel
und
die
Gefahr
von
Repressalien
gegen
die
Seeleute
bei
einer
bewaffneten
Auseinandersetzung,
bei
der
es
nicht
gelingt,
die
Piraten
in
die
Flucht
zu
schlagen,
könnte
zu
einer
hohen
Zahl
von
Toten
und
Verletzten
führen.
Stray
bullets
during
an
exchange
of
gunfire
and
the
risk
of
reprisals
against
seafarers
in
the
event
of
an
armed
confrontation
that
may
fail
to
drive
off
the
pirates
could
lead
to
considerable
loss
of
life
or
injuries.
TildeMODEL v2018
Die
Querschläger
bei
einem
Schusswechsel
und
die
Gefahr
von
Repressalien
gegen
die
Seeleute
bei
einer
bewaffneten
Auseinandersetzung,
bei
der
es
nicht
gelingt,
die
Piraten
in
die
Flucht
zu
schlagen,
könnte
zu
einer
hohen
Zahl
von
Toten
und
Verletzten
führen.
Stray
bullets
during
an
exchange
of
gunfire
and
the
risk
of
reprisals
against
seafarers
in
the
event
of
an
armed
confrontation
that
may
fail
to
drive
off
the
pirates
could
lead
to
loss
of
life
or
injuries.
TildeMODEL v2018
Sie
müssten
mich
sonst
abwehren.
Sie
in
die
Flucht
schlagen.
Otherwise,
you'd
be
fighting
me
off.
OpenSubtitles v2018