Übersetzung für "Um die ohren schlagen" in Englisch

Keinen Sinn, sich den Süden um die Ohren schlagen zu lassen.
No use letting the South come down around your ears.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten uns mal die Nacht um die Ohren schlagen.
Time to light it up forever and never go to sleep.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten uns derlei Argumente nicht ständig um die Ohren schlagen lassen.
We are trying to establish criteria which will enable us to be fair to both sides and we intend, in particular, to take full account of the debates and decisions of this House when examining this question.
EUbookshop v2

Man kann sich nicht ständig vergangenes Unrecht um die Ohren schlagen.
You can’t keep wallowing in the injustices of the past.
ParaCrawl v7.1

Ich blicke nicht in die Vergangenheit, um sie irgend jemandem um die Ohren zu schlagen.
And I am not looking back into the past to rub it in anyone's face.
ParaCrawl v7.1

Denn als der Lehrer vom Telegraph interviewt wurde, erklärte er, er hätte Weisung gehabt, dem Minister, wenn er gekommen wäre, ein nasses Handtuch um die Ohren zu schlagen.
Secondly we would like to see access to the European schools made available to all Community citizens and not merely to the children of Community officials.
EUbookshop v2

Daher lehnen wir es ab, uns einen derartigen Satz um die Ohren schlagen zu lassen, während wir Aufmerksamkeit für das immer dringender werdende Problem der nichteuropäischen Ausländer in mehr als einem europäischen Land fordern.
This is why we refuse to be beaten with these slogans when we call for priority to be given to the increasingly critical problem of nonEuropean foreigners in more than one European country.
EUbookshop v2

Daher soll man uns nur ja nicht erklären, es handele sich um eine Frage, die allein in die Zuständig keit der Mitgliedstaaten fällt, und man möge uns bitte nicht das inzwischen sakrosankt gewordenen Subsidiaritätsprinzip um die Ohren schlagen, um Maßnahmen zu blockieren, die auf Gemeinschaftsebenen unbedingt notwendig sind.
What I was referring to, and what Mr Dillen said, is that there is always a need for education and information in these matters and that, I would suggest to the Member, is quite a different thing.
EUbookshop v2

Warum sollte man ein Hotel buchen, wenn man sich die Nacht auch im Mercedes-Benz Museum um die Ohren schlagen kann – kostenloser Schlafplatz inklusive?
Why book a hotel when you can also spend the night at the Mercedes-Benz Museum – with a free place to sleep thrown in?
ParaCrawl v7.1

Ein Alkoholiker mit solch einer Veranlagung wird Ihnen dieses Kapitel bald in mißbräuchlicher Absicht um die Ohren schlagen.
An alcoholic of this temperament may be quick to use this chapter as a club over your head.
ParaCrawl v7.1

Hier darf der Bürgermeister Baboleno Nasoni noch ungeniert so korrupt sein, wie er will, hier darf sich sein Sohn Sindulfo die Nächte ausschweifend-amourös um die Ohren schlagen.
Here, the Mayor Baboleno Nasoni can be as unashamedly corrupt as he wants. Here, his son Sindulfo can spend all his nights on dissolute amorous adventures.
ParaCrawl v7.1

Schon damals bot sich mit dem Ball für alle Tanzwütigen eine ideale Plattform, um sich den Abend in gehobener aber dennoch ausgelassener Atmosphäre um die Ohren zu schlagen.
Already at that time the BonbonBall was the perfect opportunity for people who love dancing to spend the night in a noble but nevertheless laid-back atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Ich muss zugeben, ich bin nicht der größte Fan von Leuten, die wertvolle Lebenszeit in der World of Warcraft „verschwenden“ (andererseits verbringe ich meine Zeit damit, mir Karten um die Ohren zu schlagen, was auf andere genauso seltsam anmuten muss, von daher sollte ich mir kein Urteil erlauben), allerdings denke ich nach Lektüre dieses Transkripts auch anders darüber.
I have to admit I haven't been the biggest supporter of people “wasting” lots of time in the World of Warcraft (then again, who am I to judge these guys – after all, I'm into playing cards and in the eyes of some people, this must look just as weird…), but I changed my thinking a little after reading over this article.
ParaCrawl v7.1

Das ist eine friedfertige Lösung anstatt sich auf eine Jagd zu begeben, um alle Moskitos im Zimmer zu töten und sich die Nacht um die Ohren zu schlagen, weil es immer noch eine gibt, die es zu erschlagen gilt.
That's a peaceful solution, rather than going on a safari and hunting all the mosquitoes in your room, and you're up all night because there are always going to be more to kill.
ParaCrawl v7.1

Wir FIGU-Mitglieder scheuen uns jedoch nicht, das Tabuthema ‹Bevölkerungsreduktion› aufzugreifen und konkrete Gegenmassnahmen der ganzen Menschheit solange unter die Nase zu reiben und ihr um die Ohren zu schlagen, bis sämtliche Regierungen aufgewacht sind und konkret zu handeln begonnen haben und bis die Bevölkerungszahl auf ein planetenverträgliches Maß gesunken ist.
However, we FIGU members are not afraid to deal with the taboo subject "population reduction" and to rub peoples' noses in it, and hit them around the ears, with concrete countermeasures for the whole of mankind, that have been under their noses for so long, until all governments wake up and begin to act in a concrete manner, and until the population number has decreased to a number that is digestible or compatible for our planet.
ParaCrawl v7.1

Ich muss zugeben, ich bin nicht der größte Fan von Leuten, die wertvolle Lebenszeit in der World of Warcraft "verschwenden" (andererseits verbringe ich meine Zeit damit, mir Karten um die Ohren zu schlagen, was auf andere genauso seltsam anmuten muss, von daher sollte ich mir kein Urteil erlauben), allerdings denke ich nach Lektüre dieses Transkripts auch anders darüber.
I have to admit I haven't been the biggest supporter of people "wasting" lots of time in the World of Warcraft (then again, who am I to judge these guys – after all, I'm into playing cards and in the eyes of some people, this must look just as weird...), but I changed my thinking a little after reading over this article.
ParaCrawl v7.1

Das Nachtleben ist ausgezeichnet, egal ob Sie ein romantisches Abendessen suchen oder sich die Nacht um die Ohren schlagen wollen.
The nightlife is superb, whether you are looking for a romantic evening meal or a night out on the town.
ParaCrawl v7.1

Ich muss zugeben, ich bin nicht der größte Fan von Leuten, die wertvolle Lebenszeit in der World of Warcraft “verschwenden” (andererseits verbringe ich meine Zeit damit, mir Karten um die Ohren zu schlagen, was auf andere genauso seltsam anmuten muss, von daher sollte ich mir kein Urteil erlauben), allerdings denke ich nach Lektüre dieses Transkripts auch anders darüber.
I have to admit I haven’t been the biggest supporter of people “wasting” lots of time in the World of Warcraft (then again, who am I to judge these guys – after all, I’m into playing cards and in the eyes of some people, this must look just as weird…), but I changed my thinking a little after reading over this article.
ParaCrawl v7.1

Es ist jetzt der fünfte Abend, den ich mir so um die Ohren schlage, und ich finde diese Selbstbeweihräucherung von Abgeordneten, diese Märchenstunde wirklich absurd.
Can I hope that the Commission and the Council will under stand that with their policy they have raised an issue of principle, or, indeed, an issue of discrimination between not just Commissioners from first, second and third-class countries, but also between the North and South of Europe?
EUbookshop v2

Du bringst die nötige Leidenschaft ins Unternehmen ein, weil Du Dir die Nächte um die Ohren schlägst und jahrelang auf den wohlverdienten Urlaub verzichtest, um alles am Laufen zu halten.
You’re the best person to communicate the passion and spirit of the company because you spent all those nights, days, weeks, months, and years bootstrapping it.
ParaCrawl v7.1