Übersetzung für "Viel um die ohren" in Englisch

Sie haben viel um die Ohren.
You have a lot on your plate.
Europarl v8

Tom hat zur Zeit sehr viel um die Ohren.
Tom really has a lot on his plate at the moment.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hatte so viel um die Ohren.
Tom was so busy.
Tatoeba v2021-03-10

Nun ja... sie hatte zuletzt viel um die Ohren.
Well...she's been pretty busy lately.
OpenSubtitles v2018

Ich habe zu viel um die Ohren für ein Soufflé.
I've got enough on my mind without a soufflé.
OpenSubtitles v2018

Ich habe zu viel um die Ohren.
I've got a million things I have to do.
OpenSubtitles v2018

Ich habe so viel um die Ohren.
Hey, man, I been up to here.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, er hat einfach viel zu wenig um die Ohren.
SCHULTZ: He has definitely too much time on his hands.
OpenSubtitles v2018

Du hast viel um die Ohren.
You've got a lot of things on your mind.
OpenSubtitles v2018

Als Adjutant hat er wohl viel um die Ohren.
I guess, being Adjutant, he has quite a lot on his mind.
OpenSubtitles v2018

Weil er viel um die Ohren hat.
Because he's got a lot on his plate.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich habe auf der Arbeit viel um die Ohren.
No, I've got too much going on at work.
OpenSubtitles v2018

Trevor hat viel um die Ohren, sagst du ihm Bescheid?
You know, Trevor's kinda busy, maybe you could let him know for me?
OpenSubtitles v2018

Ich habe einfach viel um die Ohren.
There's just a lot going on.
OpenSubtitles v2018

Er hat viel um die Ohren.
He's doing a whole lot of running around.
OpenSubtitles v2018

Er hat zurzeit viel um die Ohren.
He's going through a lot of turmoil right now.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten viel um die Ohren.
We had a lot going on.
OpenSubtitles v2018

Du hast gerade viel um die Ohren.
I'm just saying, you're shouldering a lot right now.
OpenSubtitles v2018

Ich hab nur im Moment so viel um die Ohren, also...
Right now I just have an awful lot on my plate, so...
OpenSubtitles v2018

Ich hab viel um die Ohren.
Not today. I got a lot of shit I got to do.
OpenSubtitles v2018

Du hast so viel um die Ohren.
You have so much to deal with right now.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nur viel um die Ohren.
I just have a lot on my plate.
OpenSubtitles v2018